147520.fb2
– Вы? – Джолли прикусил губу и испытующе посмотрел на меня. – Что-то я никак не соображу, старина. Почему вы?
– Я виновен в ещё одном небольшом обмане. Я дал вам понять, что служу в министерстве снабжения. Так вот, это не так. Я агент Британского правительства. Офицер МИ-6, служба контрразведки.
Реакция была именно такой, какой я и ожидал. Они молча уставились на меня, раскрыв рты, точно вытащенные из воды рыбы. – Джолли, как всегда, опомнился первым:
– Контрразведка! О Господи Боже ты мой! Контрразведка!… Шпионы, плащи и кинжалы, красавицы-блондинки, шастающие по купе и каютам… Точнее сказать, по кают-компаниям… Но почему? Для чего вы здесь? Что вам нужно?
Чего вы хотите добиться от нас, доктор Карпентер?
– Небольшое дело об убийстве, – сказал я.
– Об убийстве? – Капитан Фолсом заговорил в первый раз с того момента, как ступил на борт корабля, его голос, исходивший из узкой щели на изуродованном ожогами лице, напоминал сдавленное кваканье. – Об убийстве? – Три человека из тех, что лежат сейчас в лаборатории на станции «Зебра», погибли ещё до пожара. Двое были убиты выстрелом в голову. Третий погиб от удара ножом. Я называю это убийством. А вы?
Джолли схватился за край стола и пригнулся в кресле, точно от сильного удара. Остальные тоже выглядели ошеломленными.
– По-моему, излишне добавлять, – уточнил я, – что убийца находится в этой комнате.
Глядя на них, вы бы ни за что этого не подумали. На вид все они казались вполне добропорядочными гражданами, никогда и не помышлявшими об убийстве. Они были так же невинны, как новорожденные младенцы, так же белы и чисты, как свежевыпавший снег.
Мягко говоря, мне удалось заинтересовать собравшихся. Может быть, если бы я предстал перед ними двухголовым инопланетянином, или собрался огласить результаты розыгрыша многомиллионной лотереи, на которую они купили по билету, или, наконец,, предложил бросить жребии, кому первому идти в атаку на пулеметное гнездо, – может быть, тогда мне удалось бы добиться ещё большего внимания с их стороны. Но сомневаюсь.
– Если вы запасетесь некоторым терпением, – начал я, – то прежде я собираюсь прочесть вам небольшую лекцию по устройству и использованию оптических камер… И не спрашивайте меня, какая тут связь с убийством, скоро вы сами все превосходно поймете…
При одинаковом качестве пленки и оптики четкость деталей на фотоснимке зависит от фокусного расстояния, то есть от расстояния между объективом и фотопленкой. Всего лишь пятнадцать лет назад максимальное фокусное расстояние любых камер, применяемых вне помещения, составляло около сорока дюймов. Такие камеры применялись на разведывательных самолетах в последний период второй мировой войны. На фотографии, сделанной такой камерой с высоты в десять миль, можно было различить небольшой чемоданчик, лежащий на земле, и это считалось в те дни прекрасным результатом.
Но для американской армии и военно-воздушных сил требовались гораздо лучшие фотокамеры, а это было достижимо лишь одним путем: увеличением фокусного расстояния. Но существовали определенные ограничения: американцы хотели применять такие камеры на самолетах или орбитальных спутниках. А, сами понимаете, при всем желании, никак не установить направленную вертикально вниз камеру с фокусным расстоянием в 250 дюймов, то есть имеющую длину не менее 25 футов, на самолете или спутнике. Но ученые изобрели принципиально новые оптические системы, так называемые складывающиеся объективы, где свет идет не прямо к фотопленке, а отражается многократно с помощью специальных зеркал. Это позволяет увеличить фокусное расстояние, не увеличивая размеры самой камеры. Если камеры времен второй мировой войны могли заметить чемоданчик с высоты в десять миль, то эти новые различали на таком расстоянии уже сигаретную коробку. А потом, ещё через десять лет, была создана штука, которую называют спутником для обнаружения ракет системы «Перкин-Элмер Роти». Фокусное расстояние у такого прибора составляет пятьсот дюймов. Соответствующая обычная камера должна иметь длину около сорока футов. Зато эта новейшая аппаратура с высоты в десять миль различает уже кусок сахара…
Я остановился и обвел взглядом собравшихся. Все слушали меня внимательно. Едва ли какому-то ещё лектору удавалось так захватить своим рассказом аудиторию.
– Через три года, – продолжал я, – ещё одна американская фирма сумела усовершенствовать и эту камеру так, что её можно было разместить даже на маленьком спутнике. Им понадобилось три года напряженного, чуть ли не круглосуточного труда – но зато и результаты были фантастические.
Нам неизвестно фокусное расстояние, оно держится в секрете, но мы знаем, что на фотоснимке, сделанном из космоса, с высоты 300 миль при нормальных погодных условиях, можно различить белое блюдечко на темном фоне. При этом сам негатив сравнительно невелик по размерам, но допускает возможность почти неограниченного увеличения. Дело в том, что ученые также разработали совершенно новую фотоэмульсию, которая является сверхсекретной, её чувствительность в сотни раз выше, чем у лучших пленок, имеющихся сегодня в продаже.
Это оборудование планировали установить на двухтонном спутнике, который американцы назвали «Самос-III», что означает «система слежения за спутниками и ракетами». Но вышло иначе. Эта фотокамера, единственная в своем роде во всем мире, исчезла. Она была украдена среди бела дня и, как мы позднее установили, разобрана на части и переправлена из Нью-Йорка в Гавану на польском авиалайнере, который с ходу проскочил Майами и таким образом избежал таможенного досмотра.
Четыре месяца назад эта камера была установлена на советском спутнике, запущенном на полярную орбиту и пересекающем Средний Запад Соединенных Штатов семь раз в день. Подобные спутники могут находиться на орбите неопределенно долгое время, но уже через три дня, при хороших погодных условиях, русские сфотографировали то, что хотели: американские ракетные пусковые установки к западу от Миссисипи. При этом каждый раз, когда большая камера производила снимок небольшого участка территории США, другая камера, поменьше, направленная вертикально вверх, синхронно делала снимок звездного неба. Теперь остается только уточнить координаты по карте, и русские могут спокойно нацелить свои межконтинентальные баллистические ракеты на все стартовые комплексы в Америке. Правда, сперва им надо заполучить эти фотографии. Передать изображение по радио затруднительно: слишком ухудшится качество, многие детали будут потеряны. К тому же негативы очень невелики по размерам. Значит, надо достать сами негативы. Сделать это можно двумя способами: либо приземлить сам спутник, либо доставить на землю капсулу с пленкой. Американцы отработали технику перехвата капсул в воздухе. Русские этого делать не умеют, хотя, по нашим сведениям, у них и отработан сброс капсулы при неожиданном разрушении спутника. Следовательно, им необходимо приземлить сам спутник. Они планировали сделать это в двухстах милях восточнее Каспийского моря, но что-то у них не сработало. Что именно, нам неизвестно, наши эксперты полагают, что не включились тормозные ракетные двигатели с одного борта спутника. Вы начинаете понимать, джентльмены?
– Мы действительно начинаем понимать, тихим голосом проговорил Джереми. – Спутник перешел на другую орбиту.
– Именно так. Тормозные двигатели, сработавшие только с одного борта, не снизили скорость сателлита, а только сбили его с курса. Он перешел на новую, совершенно непредвиденную орбиту, проходящую над Аляской к югу через Тихий океан, над Африкой, Западной Европой и, наконец, над Арктикой примерно в двух сотнях миль от Северного полюса.
Теперь русские могли получить пленку только одним способом: отделив капсулу. При отказе половины двигателей, даже затормозив спутник, трудно рассчитать, где именно он приземлится. Однако задачу русским чертовски затрудняло то обстоятельство, что на этой новой орбите спутник нигде не проходил над Советским Союзом или сферой его влияния. Хуже того, девяносто процентов орбиты оказалось над морем, так что после спуска капсула была бы для русских потеряна: она снабжена мощной алюминиевой и металлокерамической теплоизоляцией, предохраняющей её от сгорания при выходе в плотные слои атмосферы, и поэтому намного тяжелее воды. А, как я уже говорил, русским не удалось освоить американскую технику подхвата спускаемых капсул в воздухе.
И, естественно, они не могут обратиться к американцам за помощью.
И тогда они решили приземлить капсулу в единственном безопасном для них месте: во льдах. Либо вблизи Северного полюса, либо в Антарктиде. Помните, капитан, я сказал вам, что недавно .побывал в Антарктиде? У русских там есть пара геофизических станций, и до самого последнего момента мы полагали, что вероятность приземления капсулы именно там составляет примерно пятьдесят процентов. Но мы ошибались. Их ближайшая станция в Антарктиде расположена в 30 милях от орбиты, но никаких экспедиций никуда они не отправляли.
– Значит, они решили спустить капсулу вблизи от дрейфующей станции «Зебра»? – тихо спросил Джолли. Он был так выбит из колеи, что даже обошелся без привычного «старины».
– Когда спутник сбился с курса, станции «Зебра» ещё не было, хотя подготовка к её заброске была уже закончена. Мы обратились к канадцам, чтобы они одолжили нам ледокол «Святой Лаврентий», но тут вдруг русские в приступе дружбы, доброй воли и интернациональной солидарности навязали нам свой атомный ледокол «Ленин», который считается сейчас лучшим в мире.
Они хотели быть уверены, что станция «Зебра» обязательно будет установлена, причем в нужном месте и в нужное время. Так и получилось. Но широтный дрейф льдов был в этом году необычно слаб так что прошло целых восемь недель, пока станция не очутилась точно под орбитой спутника.
– Вы знали, что задумали русские? – спросил Хансен.
– Да, мы это знали. Но русские об этом понятия не имели. Они не подозревали, что среди оборудования на станции «Зебра» был и прибор, который позволил бы майору Холлиуэллу определить, когда спутник получит радиосигнал сбросить капсулу… – Я медленно обвел взглядом уцелевших полярников. Готов держать пари, никто из вас об этом не знал. Знал только майор Холлиуэлл и ещё три человека, которые спали прямо в том домике, где размещалось это оборудование.
Чего мы не знали? Мы не знали, кто из членов экипажа станции является русским агентом. Мы были уверены, что кто-то обязательно есть, не вот кто именно… Все вы имели допуск к секретам по первому классу. Но кто-то работал на русских – и, вернувшись в Британию, этот кто-то стал бы очень богатым человеком. Вместе со своим агентом русские доставили на станцию «Зебра» портативный прибор для засечки определенных радиосигналов, которые капсула начинает передавать в момент отделения от спутника. Приземлиться она, эта капсула, должна была достаточно точно, примерно в миле от цели, но в темноте да ещё на ледовом поле, загроможденном торосами, не так-то легко её обнаружить, и такие радиосигналы были нашему приятелю как нельзя кстати.
Их передатчик был, видимо, рассчитан примерно на двадцать четыре часа после приземления. Наш приятель взял прибор и отправился на поиски капсулы. Он обнаружил её, извлек кассету с пленкой и принес её на станцию «Зебра»… Вы слушаете меня, джентльмены? Особенно один из джентльменов…
– Я думаю, мы все внимательно вас слушаем, доктор Карпентер, тихо заметил коммандер Свенсон. – Все до единого.
– Прекрасно… К сожалению для наших друзей, майор Холлиуэлл и его коллеги тоже узнали, что спутник сбросил капсулу: не забывайте, у них был специальный прибор для круглосуточного слежения за спутником. Они знали, что кто-то должен отправиться за пленкой, но кто именно, не знали. Как бы то ни было, майор Холлиуэлл оставил одного из своих людей дежурить. Ночь была кошмарная: страшный холод, штормовой ветер с ледяной пылью. Но дежурный был начеку. Он засек, когда наш приятель возвращался с кассетой, или, вернее всего, заметил свет в домике, проверил, что там происходит, и увидел, что наш приятель извлекает пленку. Вместо того, чтобы потихоньку доложить майору Холлиуэллу. дежурный, скорее всего, зашел в домик и напрямую обвинил русского агента в предательстве. Если это было так, то он совершил грубейшую ошибку, последнюю в своей жизни. Ответом ему был нож под ребро… – Я поочередно взглянул на каждого из собравшихся. – Интересно, кто из вас это сделал? Кто бы он ни был, он оказался неважным специалистом в этом деле. Нож сломался, лезвие осталось в теле убитого. Я обнаружил его там…
Я поглядел на Свенсона, но тот даже глазом не моргнул, хотя и знал, что это неправда: он сам нашел лезвие в бензобаке. Но об этом ещё будет время сказать поподробнее.
– Когда дежурный не вернулся, майор Холлиуэлл встревожился. Что конкретно он думал, я не знаю, да это и не имеет значения. Наш приятель со сломанным ножом теперь был настороже, он понял, что кто-то за ним охотится.
Для него это был сильный шок: он ведь полагал, что его никто ни в чем не подозревает. Но теперь, когда майор послал ещё одного человека, он не дал застать себя врасплох. Ему пришлось убить и второго, потому что в домике уже лежал один труп. Кроме ножа, у него нашелся и пистолет. Он воспользовался им.
Оба убитых пришли из домика, где жил Холлиуэлл. наш приятель догадался, что их послал майор, а значит, сам майор с оставшимся помощником немедленно придут сюда, если второй посланный не вернется обратно. Он решил не ждать этого, все равно все мосты уже сожжены. Он взял пистолет, отправился в домик майора Холлиуэлла и застрелил и майора, и его помощника, которые в этот час лежали в постелях. Я это определил по расположению входных и выходных отверстий: убийца стоял в ногах у постелей и стрелял в лежащих. Думаю, сейчас самое время сообщить, что моя настоящая фамилия не Карпентер, а Холлиуэлл. Майор Холлиуэлл был мой старший брат…
– О Господи! – прошептал доктор Джолли. – О Боже всевышний!
– Убийца понимал, что ему срочно надо сделать одну вещь: замести следы. Для этого существовал только один способ: сжечь тела, чтобы ничего нельзя было узнать. Он принес пару ящиков горючего с топливного склада, облил стены домика, куда перед этим перетащил тела убитых, и поджег. Для верности он поджег и сам топливный склад. Как видите, наш приятель большой аккуратист, ничего не оставляет на волю случая… Сидевшие за обеденным столом люди были ошарашены, сбиты с толку, они плохо понимали, что происходит, и ничему уже не верили. Не верили потому, что преступление казалось им слишком чудовищным. Правда, так казалось не всем… – По складу ума я очень любопытен, – продолжал я. – Мне захотелось узнать, зачем больные, обожженные, обессиленные люди потратили время и остатки сил на переноску трупов в лабораторию. Видимо, потому, что кто-то высказал мнение, что это будет хороший, достойный поступок. На самом же деле, надо было просто отбить у кого бы то ни было охоту заходить в этот дом. Я пошарил там под половицами – и что же я нашел? Сорок элементов «Найф» в отличном состоянии, запасы пищи, шар-зонд с баллончиком водорода… Я предполагал, что обнаружу в тайнике элементы «Найф», сидящий здесь Киннерд заверил, что запас их был очень велик, а в огне они сгореть не могли. Ну, слегка подгорели бы, покоробились, но не больше. Все остальное было для меня неожиданностью, но зато теперь практически все прояснилось до конца. Убийце не повезло в двух вещах: его обнаружили, и испортилась погода. Именно погода поломала все его планы. Замысел был прост: как только погода улучшится, он отправит пленку в небеса на шар-зонде, а русский самолет этот зонд подберет.
Одно дело ловить падающую из космоса капсулу и совсем другое почти неподвижный шар-зонд. Использованные, но ещё пригодные элементы «Найф» наш приятель применял для поддержания связи со своими хозяевами: ему надо. было предупредить их, когда погода улучшится и он соберется запустить зонд. Радио сейчас слушают все кому не лень, поэтому он пользовался специальным кодом, а когда код стал ему не нужен, он уничтожил его все тем же единственно пригодным для Арктики способом – огнем. Клочки обгорелой бумаги вмерзли в стену одного из домов, куда ветер отнес их от метеопоста, после того как наш приятель развеял пепел. Там я их и обнаружил.
Убийца позаботился и о том, чтобы для передачи SOS и связи с «Дельфином» использовались дышащие на ладан элементы «Найф».
Он старался оттянуть наше прибытие на станцию до того дня, как погода улучшится и ему удастся запустить зонд. Вы сами могли слышать по радио, об этом сообщалось и во всех британских газетах; русские самолеты вместе с американскими и британскими прочесывали весь этот район сразу после пожара. Но если американцы и англичане искали саму станцию «Зебра», то русские искали шар-зонд. То же самое делал и ледокол «Двина», который пытался пробиться к нашей станции несколько дней назад. Но сейчас русские самолеты перестали летать: наш приятель передал своим хозяевам, что надежды на улучшение погоды нет а «Дельфин» уже прибыл, и теперь ему придется забрать пленку на субмарину…
– Минуточку, доктор Карпентер. – озабоченно прервал меня Свенсон. – Вы утверждаете, что пленка находится сейчас на корабле?
– Меня бы очень удивило, коммандер, если бы её здесь не было… К слову, попытка задержать нас была предпринята ещё в самом начале нашего пути сюда. Когда стало известно, что именно «Дельфин» отправляется на поиски станции «Зебра», в Шотландию был передан приказ вывести корабль из строя.
Когда-то Клайдсайд называли красным. Сейчас он не краснее любого другого портового района Британии, но коммунисты всегда найдутся практически на любой верфи, и чаще всего их коллеги об этом не знают. Разумеется, никто не собирался устраивать катастрофу с гибелью людей, тот, кто оставил крышку торпедного аппарата открытой, вовсе не рассчитывал на это. Разведки всех стран в мирное время избегают прямого насилия. Кстати, именно поэтому наш здешний приятель вряд ли дождется похвалы от своих хозяев. Как наши, так и русские спецслужбы не постесняются использовать все законные и незаконные способы для достижения своих целей, но от убийств и они, и мы воздерживаемся. Убийства в планы советской разведки наверняка не входили. – Кто это сделал, доктор Карпентер? – чуть слышно проговорил Джереми.
Ради Бога, скажите, кто это? Здесь нас девять человек и… Вы знаете, кто он?
– Да, знаю. Но подозревать можно не девятерых, а только шестерых.
Тех, кто дежурил на рации после пожара. Капитан Фолсом и близнецы Харрингтоны были практически полностью выведены из строя. На этом сошлись все. Итак, Джереми, остаются, кроме вас, Киннерд, доктор Джолли, Хассард, Нейсби и Хьюсон. Умышленное убийство и измена. Приговор может быть только один. И он вряд ли продлится дольше одного дня. А через три недели все вообще будет кончено. Вы очень умный человек, более того, вы очень талантливый человек.
Но боюсь, ваша дорога на этом закончена, доктор Джолли…