147544.fb2 Последний вагон в рай (Кай Санди - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Последний вагон в рай (Кай Санди - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Глайдер на воздушной подушке мчался по раздолбанному шоссе, оставляя за собой облако пыли. Кай отметил про себя явное запустение, царившее вокруг. По обе стороны дороги виднелись развалины причудливых зданий и заброшенные фермы, заросшие густой растительностью, пожухлой под первым дуновением, накатывающейся на Северное полушарие зимы. Природные зоны меняли друг друга на Химере с той же быстротой, что и выскакивающие из-за близкого горизонта пейзажи. В Дизерте уже бушевали вьюги, а в сотне километров к югу еще только кончалась осень. Впрочем, снеговые облака уже громоздились в низком и тусклом небе.

- Коровы! Забодай меня Господи - коровы! - вдруг воскликнул Моррис, указывая на стремительно пролетающее мимо поле. - А вы говорили, что бифштексы вам доставляют с Мирабеллы... Кто же пасет бедных животных в такую холодину?

"Слава Богу, господин Аудитор отошел от вчерашнего, - вздохнул про себя с облегчением Кай. - После Лабиринта, конечно, и мне самому было бы не грех надраться до того состояния, в котором Морриса доставила в номер верная Мариам... Не так уж легко пережил господин Аудитор то, что выпало ему повстречать на пути из Лабиринта".

- Это говорили вы... - сурово заметила Джейн. - Про бифштексы с Мирабеллы. Впрочем, стоит притормозить - вам полезно будет ознакомиться с проблемами наших фермеров...

Фермеры были представлены плечистой и конопатой девицей лет шестнадцати, не по летам суровой, но довольно симпатичной. Она шпарила на велосипеде от сарая к их причалившему у обочины глайдеру. Моррис живо отворил дверцу и двинулся ей навстречу. Мариам поспешила за ним. Кай, досадливо морщась, выбрался тоже и протянул руку Джейн. Та иронически улыбалась про себя, видимо, ожидая чего-то забавного от предстоящего знакомства.

"Славянка, должно быть..." - подумал Кай, разглядывая россыпь веснушек и русую челку хозяйки фермы. Девица, поставив свое средство передвижения на выдвижную опору, с деловым видом обошла вокруг глайдера, не особо обращая внимания на прибывших.

Кай ошибся: на карточке, пришпиленной к груди комбинезона славной земледелицы, было означено "Минни Арнольд".

- Машину торгуете, мэм? - обратилась Минни к Каю, не вынимая изо рта соломинку и пиная сапогом амортизатор.

- А вы сможете заплатить наличными? - моментально встрял в только начавшийся диалог Моррис.

- У меня кредит открыт - на кафе. Придорожное. - Минни наконец перенесла центр внимания с амортизаторов глайдера на физиономии гостей. - А чего это с тобой, сестра?

Она удивленно оглядывала франтоватую фигуру Де Жиля.

- Это не сестра, - сурово и наставительно изрекла Джейн. - Извините, господа, юное поколение у нас совершенно не имеет представления о мужчинах...

- Мужик? - поразилась Минни. - Без чадры?

- Это - гости планеты... - пояснила Мариам. - Ты смотришь Ти-Ви, сестра?

- Ага - телекроссворд... И оба сериала про Люсинеллу...

- А следовало бы смотреть еще и хронику, - посоветовала Джейн. - От этих вот... братьев зависит, будут ли наши фермеры получать кредиты для развития хозяйства, или...

- На трактор - все равно ни хрена не дадут, - уныло заметила Минни, на глазах теряя интерес к приезжим и снова обращая взгляд на глайдер. - Даже на обычный кибер. И на корма - тоже. Такой процент хотят, что удавишься... Я вот тачку думаю купить и на "Катерпиллер" сменять... Так почем тачка?

- Это же очень дорогая модель... - заметил Моррис. - "Роял-Флайт" тебе не по карману, девочка...

- Это мне лучше знать, - резонно заметила Минни.

- Тебе, должно быть, хорошо платят на бойне за этих милых крошек? Моррис игриво кивнул на продолжавших деловито пережевывать пожухлую траву животных, маячивших невдалеке. - Им не холодно, бедным? Снег скоро пойдет. В столице - зима уже вовсю...

- Скажешь тоже, сес... тьфу! Скажете тоже, брат... Мясо в магазине вдвое дешевле, чем у Фредди на приемке... Они у меня для этого... Ну полупродукт производят... А на зиму их у меня забирает Общество Охраны Животных. У них там теплые стойла...

- Полупродукт? - поинтересовался Моррис.

- Ну - дерьмо. Навоз. И молоко иногда - что с ним делать, ума не приложу...

- А пить его вы не пробовали? - осторожно спросил Кай.

- Только и остается... - вздохнула Минни. - Но "Лактомакс" вкуснее. И дешевле в сто раз получается...

- А что же ты получаешь из э-э... этого своего полупродукта?

- Ясное дело, что - продукт. Его по хорошей цене берут. Для туристов. Экзотика...

- А-а... - Де Жиль обратил взгляд на Кая.

Тот разглядывал ставшее совсем уж зимним небо.

- Ладно, значит, тачку не продаете, я так поняла?

- Мы не торгуем машинами. - Джейн решительно откашлялась.

- Ладно - возьми, угостись, - Минни протянула Моррису коричневый пакет, взятый из контейнера, притороченного перед рулем ее железного коня.

- Это что? - осторожно спросил тот.

- Продукт, - сказала Минни и вновь оседлала велосипед.

Окинула взглядом свое хозяйство и добавила:

- Эх, взорвалось бы оно тут все, что ли... Или провалилось бы... А тачку жаль, не торгуете. Мы бы договорились...

С тем юный фермер женского пола и убыл восвояси.

- Бедная девочка, - вздохнула Мариам, усаживаясь не без помощи Морриса в глайдер. - Обречена весь свой век возиться в дерьме... И даже не может получить кредит на кибер...

- Хотел бы я знать того кретина, который так мудро планирует ссудный процент, что можно получить деньги на придорожное кафе, которого наша "бедная девочка" строить, сдается мне, и не думает. Но нельзя выбить деньги на трактор, который ей позарез нужен?.. - задумчиво спросил Моррис.

- Верховный Материальный Совет... - сказала Джейн, трогая глайдер с места.

- Не понял... - озадаченно повернулся к ней Де Жиль.

- Ставки ссудного процента утверждает Верховный Материальный Совет. С подачи Трех Леди.

- Великих Матерей?

- Это слишком официально, чаще говорят - Три Леди. Или просто - Леди. Ссудный процент - не самое удивительное в нашей финансовой системе, господин Инспектор. Например, наша бедная девочка могла бы провести остаток жизни где-нибудь на лучшем курорте Метрополии, если бы ее ферма сгорела, была бы разграблена злодеями, взорвалась, на худой конец. У нас очень щедрая страховка.

- И очень много сгоревших ферм, надо думать? - предположил Кай.

- Хватает. И почти никогда пострадавшие не возвращаются к труду в аграрной сфере.

- Ч-черт - сосиски это, что ли? - спросил Моррис, ощупывая давешний пакет. - О Господи, Санди, - оно шевелится!..

Пакет со знаменитыми земляными червями полетел в окошко, а Мариам захлебнулась от смеха.

* * *

- Я слышал, - поддержал разговор на столь решительно пресекаемую тему Моррис, - что Обитающие в Пещерной Стране немногочисленные мужские колонии пользуются на Химере каким-то особым статусом...