147544.fb2
- Коровы! Забодай меня Господи - коровы! - вдруг воскликнул Моррис, указывая на стремительно пролетающее мимо поле. - А вы говорили, что бифштексы вам доставляют с Мирабеллы... Кто же пасет бедных животных в такую холодину?
"Слава Богу, господин Аудитор отошел от вчерашнего, - вздохнул про себя с облегчением Кай. - После Лабиринта, конечно, и мне самому было бы не грех надраться до того состояния, в котором Морриса доставила в номер верная Мариам... Не так уж легко пережил господин Аудитор то, что выпало ему повстречать на пути из Лабиринта".
- Это говорили вы... - сурово заметила Джейн. - Про бифштексы с Мирабеллы. Впрочем, стоит притормозить - вам полезно будет ознакомиться с проблемами наших фермеров...
Фермеры были представлены плечистой и конопатой девицей лет шестнадцати, не по летам суровой, но довольно симпатичной. Она шпарила на велосипеде от сарая к их причалившему у обочины глайдеру. Моррис живо отворил дверцу и двинулся ей навстречу. Мариам поспешила за ним. Кай, досадливо морщась, выбрался тоже и протянул руку Джейн. Та иронически улыбалась про себя, видимо, ожидая чего-то забавного от предстоящего знакомства.
"Славянка, должно быть..." - подумал Кай, разглядывая россыпь веснушек и русую челку хозяйки фермы. Девица, поставив свое средство передвижения на выдвижную опору, с деловым видом обошла вокруг глайдера, не особо обращая внимания на прибывших.
Кай ошибся: на карточке, пришпиленной к груди комбинезона славной земледелицы, было означено "Минни Арнольд".
- Машину торгуете, мэм? - обратилась Минни к Каю, не вынимая изо рта соломинку и пиная сапогом амортизатор.
- А вы сможете заплатить наличными? - моментально встрял в только начавшийся диалог Моррис.
- У меня кредит открыт - на кафе. Придорожное. - Минни наконец перенесла центр внимания с амортизаторов глайдера на физиономии гостей. - А чего это с тобой, сестра?
Она удивленно оглядывала франтоватую фигуру Де Жиля.
- Это не сестра, - сурово и наставительно изрекла Джейн. - Извините, господа, юное поколение у нас совершенно не имеет представления о мужчинах...
- Мужик? - поразилась Минни. - Без чадры?
- Это - гости планеты... - пояснила Мариам. - Ты смотришь Ти-Ви, сестра?
- Ага - телекроссворд... И оба сериала про Люсинеллу...
- А следовало бы смотреть еще и хронику, - посоветовала Джейн. - От этих вот... братьев зависит, будут ли наши фермеры получать кредиты для развития хозяйства, или...
- На трактор - все равно ни хрена не дадут, - уныло заметила Минни, на глазах теряя интерес к приезжим и снова обращая взгляд на глайдер. - Даже на обычный кибер. И на корма - тоже. Такой процент хотят, что удавишься... Я вот тачку думаю купить и на "Катерпиллер" сменять... Так почем тачка?
- Это же очень дорогая модель... - заметил Моррис. - "Роял-Флайт" тебе не по карману, девочка...
- Это мне лучше знать, - резонно заметила Минни.
- Тебе, должно быть, хорошо платят на бойне за этих милых крошек? Моррис игриво кивнул на продолжавших деловито пережевывать пожухлую траву животных, маячивших невдалеке. - Им не холодно, бедным? Снег скоро пойдет. В столице - зима уже вовсю...
- Скажешь тоже, сес... тьфу! Скажете тоже, брат... Мясо в магазине вдвое дешевле, чем у Фредди на приемке... Они у меня для этого... Ну полупродукт производят... А на зиму их у меня забирает Общество Охраны Животных. У них там теплые стойла...
- Полупродукт? - поинтересовался Моррис.
- Ну - дерьмо. Навоз. И молоко иногда - что с ним делать, ума не приложу...
- А пить его вы не пробовали? - осторожно спросил Кай.
- Только и остается... - вздохнула Минни. - Но "Лактомакс" вкуснее. И дешевле в сто раз получается...
- А что же ты получаешь из э-э... этого своего полупродукта?
- Ясное дело, что - продукт. Его по хорошей цене берут. Для туристов. Экзотика...
- А-а... - Де Жиль обратил взгляд на Кая.
Тот разглядывал ставшее совсем уж зимним небо.
- Ладно, значит, тачку не продаете, я так поняла?
- Мы не торгуем машинами. - Джейн решительно откашлялась.
- Ладно - возьми, угостись, - Минни протянула Моррису коричневый пакет, взятый из контейнера, притороченного перед рулем ее железного коня.
- Это что? - осторожно спросил тот.
- Продукт, - сказала Минни и вновь оседлала велосипед.
Окинула взглядом свое хозяйство и добавила:
- Эх, взорвалось бы оно тут все, что ли... Или провалилось бы... А тачку жаль, не торгуете. Мы бы договорились...
С тем юный фермер женского пола и убыл восвояси.
- Бедная девочка, - вздохнула Мариам, усаживаясь не без помощи Морриса в глайдер. - Обречена весь свой век возиться в дерьме... И даже не может получить кредит на кибер...
- Хотел бы я знать того кретина, который так мудро планирует ссудный процент, что можно получить деньги на придорожное кафе, которого наша "бедная девочка" строить, сдается мне, и не думает. Но нельзя выбить деньги на трактор, который ей позарез нужен?.. - задумчиво спросил Моррис.
- Верховный Материальный Совет... - сказала Джейн, трогая глайдер с места.
- Не понял... - озадаченно повернулся к ней Де Жиль.
- Ставки ссудного процента утверждает Верховный Материальный Совет. С подачи Трех Леди.
- Великих Матерей?
- Это слишком официально, чаще говорят - Три Леди. Или просто - Леди. Ссудный процент - не самое удивительное в нашей финансовой системе, господин Инспектор. Например, наша бедная девочка могла бы провести остаток жизни где-нибудь на лучшем курорте Метрополии, если бы ее ферма сгорела, была бы разграблена злодеями, взорвалась, на худой конец. У нас очень щедрая страховка.
- И очень много сгоревших ферм, надо думать? - предположил Кай.
- Хватает. И почти никогда пострадавшие не возвращаются к труду в аграрной сфере.
- Ч-черт - сосиски это, что ли? - спросил Моррис, ощупывая давешний пакет. - О Господи, Санди, - оно шевелится!..
Пакет со знаменитыми земляными червями полетел в окошко, а Мариам захлебнулась от смеха.
* * *
- Я слышал, - поддержал разговор на столь решительно пресекаемую тему Моррис, - что Обитающие в Пещерной Стране немногочисленные мужские колонии пользуются на Химере каким-то особым статусом...