147564.fb2 Поход Матиаса (Воин Рэдволла - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Поход Матиаса (Воин Рэдволла - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

В густом тумане занимался над Рэдволлом рассвет торжественного дня. Аббат Мордальфус и Матиас так и сидели с прошлого полудня, ловя рыбу на пруду. Удача не улыбнулась им накануне, и они решили продолжать удить до тех пор, пока не будет улова. Традиция требовала, чтобы центр праздничного стола был украшен рыбой, пойманной в пруду аббатства. В прошлые сезоны им всегда удавалось вытащить хариуса, но в эту пору хариусов было мало. Не особенно рассчитывая на хариуса, они, упорно просидев всю ночь, упустили с крючка две крупные рыбины. За час до рассвета рыболовы наконец подсекли средней величины карпа. Это была славная битва. Маленькую рыбацкую лодочку носило кругами по всему пруду; она то рассекала носом камышовые заросли, то буксовала на отмелях. Мордальфус был опытным рыболовом, он приложил все свое умение и смекалку, вспоминая те времена, когда он был еще просто братом Альфом, хранителем пруда. С помощью Матиаса карп был наконец побежден: его вывели на отмель, где и вытащили на травянистый берег.

Королева Воробьев Клюва рано пробудилась в тот день. Заметив баталию на пруду, она подняла все воробьиное племя, обитавшее под крышами аббатства.

- Клюва велит воробьям помочь Матиасу и старому аббату.

Матиас и Мордальфус были рады подмоге. Усталые, мокрые и голодные, они сидели на берегу, тяжело отдуваясь.

- Клюва, здорово! Благодарим судьбу за то, что вы прилетели, приветствовал Матиас свою крылатую подругу и ее племя. - Мы с аббатом уже совсем выдохлись. Как тебе наша рыба?

Неистовая маленькая птица широко расправила крылья:'

- Большой рыбочервь, друг Матиас. Мои бойцы относят его толстый мышь Монах, он хорошо печет рыбу. Воробьи любят рыбочервь, мы их много едим в пору больших червяков.

Когда воробьиная стая повлекла карпа по направлению к кухням, аббат Мордальфус с улыбкой повернулся к Матиасу:

- Добрые друзья эти наши соседи воробьи. Однако никак в толк не возьму, отчего у них и то червяк, и это червяк, и все вообще - червяк? Можно себе представить морду Гуго, когда Клюва попросит его зажарить получше этого рыбочервя.

Матиас отряхивал лапы от комочков ила.

- Просто у них такая манера выражаться. Мордальфус взглянул на небо. Лучи солнца пронзали туман, разливая по всей Стране Цветущих Мхов свой розовый отблеск, предвещавший наступление жаркого летнего дня. С колокольни аббатства весело разносились по окрестности звуки колокола, призывая обитателей Рэдволла проснуться и радоваться дню.

Барсучиха Констанция легкой походкой спустилась к пруду и одним мощным рывком вытянула рыбацкую лодку на берег.

- Уф! Сегодня днем, похоже, будет настоящее пекло, - заметила она. Право слово, юные Тим и Тэсс стараются от души. Послушайте, как поют у них колокола Мафусаила и Матиаса. Однако не стоит терять времени, еще многое предстоит сделать, прежде чем мы усядемся за праздничный стол нынче вечером.

Матиас потянулся и зевнул:

- Пожалуй, я бы немного вздремнул. Мы с аббатом со вчерашнего полудня как приклеенные сидели в лодке. Верно, Мордальфус?

Констанция приложила лапу к носу:

- Тс-с-с, он уже крепко спит. Добрый старый Альф.

Аббат свернулся на прибрежной траве и тихо посапывал.

Матиас улыбнулся и нежно потрепал своего друга по плечу:

- Помню, как он взял меня с собой на пруд на мою первую рыбалку. Это был хариус, если не ошибаюсь. Мне в ту пору было меньше сезонов, чем теперь моему сыну. Что и говорить, никто из нас не молодеет с годами.

- Уж во всяком случае не я, - фыркнула барсучиха. - И никак не Альф. Но не уверена насчет тебя, Матиас. Иногда я поражаюсь, есть ли у тебя вообще возраст. - Ладно, иди сейчас отдохни, а я позабочусь о нашем аббате.

Констанция осторожно взвалила спящего Мордальфуса на свою широкую спину и понесла его по направлению к спальням аббатства.

По дороге в свой привратный домик Матиас заметил Василику и Маттимео, идущих с цветочными корзинами и садовыми ножами. Он помахал им лапой:

- Мы вытащили карпа. Мне надо умыться и поспать немного.

Василика завязала бантом ленты своего чепца.

- О, я рада, что вы поймали хорошую рыбу, дорогой. Я оставила тебе завтрак на столе, увидимся позже. Маттимео такой милый, представляешь? Он пообещал мне весь день помогать с цветами.

Матиас подмигнул своему насупленному сыну:

- Да, он отличный парень, Василика.

Маттимео на собственном опыте пришлось убедиться в том, что у роз бывают шипы. Уже второй раз за этот день он посасывал лапу, вытащив из нее зубами острый шип. Тим Черчмаус ушел с выдрами ловить рачков. Тэсс пожалела сына Воина и решила задержаться.

- Ладно, Матти, ты складываешь корзины в тележку для своей мамы. А я разложу в них розы для тебя. Ты свалил их в совершенном беспорядке.

Маттимео взглянул на нее с благодарностью:

- Спасибо, Тэсс. От меня с этими цветами столько же проку, сколько от крота в полете. Никогда не думал, что это будет так тяжело.

- Зачем же ты вызвался помогать?

- Ничего я не вызывался. Это папа сказал, что я должен здесь помочь в наказание за драку с Витчем, - объяснил он.

Тэсс топнула лапой:

- Этот крысеныш. Он ведь сам заставил тебя полезть в драку. Смотри, вон он там, у столов, посмеивается над тобой.

Маттимео посмотрел на Витча, который стоял, лениво облокотившись на стол. Тот ухмыльнулся и показал мышонку язык.

Маттимео начал охватывать гнев.

- Я ему так покажу, что у него язык выскочит наружу! - пробормотал он сквозь зубы. Тэсс стало жаль друга:

- Не обращай на него внимания, Матти. Он просто хочет втянуть тебя в еще большие неприятности.

Маттимео было трудно не обращать внимания на Витча. Теперь тот принялся показывать ему "нос".

Мышонок поднялся из-за кучи корзин:

- Нет уж, хватит! С меня довольно!

Тэсс быстро проскочила мимо Маттимео и побежала к Витчу, который все еще нагло гримасничал. В ярости юная мышка схватила первое, что попало ей под лапу. Это оказался гибкий стебель розы.

- Гляди, Витч, огромная оса у тебя на хвосте! - закричала она. - Стой спокойно, я сниму ее!

Напуганный тревожным криком, Витч тотчас повиновался. Он повернулся спиной и нагнулся, чтобы Тэсс могла расправиться с опасным насекомым. Никакой осы у него на хвосте не было и в помине.

Тэсс взмахнула розовым стеблем, сама удивляясь собственной ярости. Но было поздно - свистящий прут неудержимо пошел вниз. Словно жало осы, он жестоко вонзился в спину Витча.

- И-и-и-у-у-у! - Витч распрямился, как шомпол. Высоко подскакивая от боли, он принялся отчаянно тереть спину обеими лапами.

На крики прибежала Василика:

- Ох, бедняжка! Что случилось, Тэсс? Юная мышка приняла самый невинный вид. Густо покраснев, она с запинкой стала оправдываться: