147613.fb2 Прелюдия к Основанию (Основание - 0) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 68

Прелюдия к Основанию (Основание - 0) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 68

Дорс не удержалась.

- Вы из тех, кто... не верит?

- Я ученый,- гордо вскинул голову старик. При этом на его лице, высвеченные солнечным светом,- проступили морщины. Селдон был поражен тем, насколько же он стар. Неужели ему несколько веков? Нет... Не может быть... Ерунда, но все-таки...

- Сколько вам лет?- сорвалось у Селдона. Мицелий Семьдесят Второй не подал виду, что вопрос бестактен. Он ответил без видимых колебаний, просто:

- Шестьдесят семь.

Селдон уже не мог остановиться.

- Мне сказали, что ваш народ верит в долголетие своих предков. Говорят, в древние времена ваши люди жили несколько столетий?

Мицелий насмешливо взглянул на него.

- Откуда вы узнали? Наверное, кто-нибудь проболтался... Это верно, такое поверие существует. Только неискушенные верят, но старейшины поддерживают слепую веру, поскольку она подчеркивает наше превосходство. Конечно, продолжительность нашей жизни выше, чем в других местах: мы питаемся натуральными продуктами. Но даже для нас - сто лет - предел!

- Насколько я понял, вы сами не склонны признавать превосходство своего народа?

Мицелий искренне признался:

- Я не вижу изъянов у майкогенцев. Безусловно, мы - не самые последние; однако, я полагаю, что все мужчины - равные. И даже - женщины, - добавив последнюю фразу, старик посмотрел на Дорс.

- Мне кажется,- возразил Селдон,- что далеко не все ваши люди согласны с таким мнением...

- Равно, как и не все ваши,- с обидой в голосе добавил Мицелий.Однако, я убежден в своей правоте, как и любой ученый... Я прочитал всю литературу о соплеменниках. Понимаю вашу культуру. У меня много научных работ, посвященных этой теме. И сейчас я могу сидеть рядом с вами и не испытывать никаких неприятных чувств... как если бы вы были... из наших.

Дорс заговорила несколько резковато:

- Мне кажется, вы гордитесь пониманием путей развития соплеменников!

Сами-то вы когда-нибудь покидали территорию Майкогена?

Мицелий сделал непроизвольное движение в сторону.

- Нет!

- Почему? Ведь вы бы смогли узнать нас еще лучше!

- Думаю, что плохо бы себя чувствовал среди вас. Пришлось бы носить парик... Мне было бы стыдно...

Дорс возразила:

- Зачем парик? Можно оставаться с голым черепом!

- Нет!- убежденно возразил Мицелий.- Я бы выглядел чудаком... Каждый, у которого есть волосы на голове, мог бы оскорбить меня...

- Оскорбить? Но почему? - удивилась Дорс.- Среди нас очень много лысых от природы. По всей Галактике - это довольно частое явление!

- Кстати, мой отец абсолютно лысый,- со вздохом вставил Селдон.Очевидно, и меня с годами ждет такая же участь: мои волосы уже сейчас не настолько густы, как мне бы хотелось...

- Вы не понимаете,- горячился старик.- Это совсем другое! У вас есть брови, ресницы... Говоря "лысый"; я подразумеваю полное отсутствие волосяного покрова.

- Вообще, на теле?!- поинтересовалась Дорс. На этот раз Мицелий выглядел совершенно обескураженным, но ничего не сказал.

Селдон уже начал испытывать раздражение от того, что они уклонились от интересующей его темы.

- Скажите мне, Мицелий Семьдесят Второй, позволено ли соплеменникам входить внутрь Сакраториума? Оставаться зрителями?

Мицелий решительно качнул головой.

- Никогда! Этой чести удостоены только сыновья Утренней Зари, только!

Дорс поинтересовалась:

- Только сыновья?

Мицелий от удивления замолчал, потом примирительно пояснил:

- Ах, да! Я забыл, что вы соплеменники... Дочери Утренней Зари допускаются только в определенные дни и часы: таков закон. Не хочу сказать, что я разделяю эти обычаи. Если бы я мог, то я бы сказал: "Иди! Насладись увиденным, если тебе дано!", но, к сожалению, не я устанавливаю подобные правила...

- Вы сами бывали внутри здания?

- Когда был мальчиком; мои родители брали меня с собой, но,- он покачал головой,- там люди читают книгу, вздыхают по старым временам, печалятся обстановка угнетает. Нельзя переговариваться, нельзя смеяться, даже смотреть друг на друга запрещено... Все ваше существо должно быть устремлено к одному - к Потерянному Миру,- он взмахнул рукой, словно отвергая что-то.- Это не для меня! Я - ученый, мне нравится, когда все многообразие мира доступно мне.

- Да, это верно!- согласился Селдон.- Мы понимаем вас, ведь мы ученые, Дорс и я. 1

- Я знаю...

- Знаете? От кого?

- Дело в том, что на Майкоген, из соплеменников, допускаются только ученые, императорские чиновники, дипломаты и торговцы. Вы похожи на ученых, именно это меня и заинтересовало: два ученых - вместе,- он приветливо улыбнулся.

- Да, вы правы. Я - математик, Дорс - историк. А ваша направление?

- Я специализируюсь по... культуре. Прочел все самые великие труды соплеменников по литературе: Лиссаура, Ментоне, Новигора...

- Мы тоже знакомы с великой литературой вашего народа: я прочел, например, книгу о Потерянном Мире!

Глаза Мицелия расширились от изумления. Все его существо замерло.

- Вы прочли? Как? Когда?

- В нашем Университете хранится копия, которую, при наличии разрешения, позволено читать.

- Копия Книги?

- Да.