147630.fb2 Призрак прошлого (Рука Трауна - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Призрак прошлого (Рука Трауна - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

- Раз вы так говорите, мне придется принять ваши слова на веру, вздохнул он. - На самом деле это не имеет никакого значения.

Хэн поморщился. Может, и не имеет. Двадцать семь бунтовщиков погибло, около сорока, если не больше, - ранено. Первый этаж Дома Объединенных кланов разнесен в щепки - в самом деле, какая разница, кто начал?

Вот только репортеры придерживались иного мнения. Большинство из них винили во всем его.

Дверь открылась, и в комнату вошли двое ботанов с искореженными золотистыми обломками в руках.

- Вот все, что осталось, первый секретарь, - обратился один из них к Ороу'сии, протягивая ему трофеи. - Мы обыскали все, но больше ничего найти не удалось.

Хэн бросил неласковый взгляд на обломки. Они собирали то, что осталось от Ц-ЗПО, уже почти час, вытаскивая детали из самых неожиданных закоулков и трещин на первом этаже. Все это здорово напоминало Облачный город, с той только разницей, что здесь было гораздо хуже.

- Вылечим, не переживай, - шепнула ему Лейя. - Похоже, ни один из основных компонентов серьезно не пострадал, хоть их и пинали по всему полу. По большей части, нужен только косметический ремонт.

- Если хотите, мы можем его отремонтировать, - предложил Ороу'сиа.

- Нет уж, благодарим покорно, - ответил Хэн, отчаянно жалея, что Чуй остался присматривать за детьми на Корусканте.

А может, и хорошо, что его тут нет. Во всяком случае, когда вуки в прошлый раз пришлось собирать Ц-ЗПО, тот ответной благодарностью потом почему-то не пылал.

- У нас на Корусканте есть мастера, которые с этим прекрасно справятся.

- Да, конечно, - Ороу'сиа замялся. - Кстати, о Корусканте. Советник Органа Соло, глава клана Райл'скар связывался с правительством Новой Республики. Президент Гаврисом хотел бы переговорить с вами в ближайшее удобное для вас время.

Хэн взглянул на жену.

- Ты же не хочешь сказать, что мне потребуется еще и дополнительный уход? - прошептал он так, чтобы расслышала только она.

Лейя скорчила подобающую мину, но отрицательно помотала головой.

- Нет, тут лучше в долгий ящик не откладывать, - заметила она, перевязывая мужа. - Чем скорее мы представим нашу версию событий, тем будет лучше. Я могу воспользоваться вашей комнатой связи, секретарь Ороу'сиа?

- Разумеется, советник Органа Соло, - мрачно ответил ботан, показывая в сторону двери. - Идемте за мной, прошу вас.

Они вышли, следом пошли двое ботанов, за ними, не скрываясь, последовал и Саркхисакх, которого, конечно же, пригласить забыли. Еще раз болезненно поморщившись, Хэн воспользовался одиночеством и отпустил в пространство несколько подобающих словечек. Он едва успел подвесить руку на перевязь, как отрылась дверь, и в комнату проскользнул Баркхимкх.

- Лейя пошла в комнату связи, - сообщил он ногри.

- Я знаю, - сказал Баркхимкх, подходя к нему и протягивая руку. - Но я хотел, чтобы вы это увидели первым.

Нахмурившись, Хэн взял из руки ногри какое-то обугленное и перекрученное устройство.

- Это еще что такое?

- Остатки старых имперских трюков, - сплюнул Баркхимкх, в его голосе звенела неприкрытая злоба. - Кристалл переадресации и ствол бластера, заполненный газом тибанна, крепят на клейкий материал и прячут где-нибудь рядом с тем, кого надо обвинить в убийстве. Снайпер стреляет в кристалл, который передает энергию импульса в ствол.

- Который и производит выстрел, как из настоящего бластера, - сумрачно кивнул Хэн. Внезапно картинка сложилась.

- Выстрел наудачу в толпу, а виноват получаюсь я.

- Именно, - все так же зло сказал Баркхимкх. - То есть тебя опять обвиняют в том, чего ты не делал.

- Да, но на этот раз ребята постарались на совесть, - заметил Хэн. Но подожди секунду. А как это так вышло, что выстрела снайпера никто не заметил?

- Скорее всего, он пользовался снайперской винтовкой "ночное жало", ответил Баркхимкх. - Из нее выстрел днем не виден.

Хэн помрачнел еще больше.

- Врешь. Никогда ничего не слышал о таких бластерах.

- Империя не слишком о них распространялась, - ответил ногри. - И кроме того, невидимый при свете разряд - это единственное преимущество такого оружия, а в остальных отношения оно крайне неэффективно. Бластерный газ стоит больше тысячи за обойму, может применяться только в бластерах особой конструкции и дает не более трех-пяти выстрелов. Затем надо перезаряжаться. То есть - оружие отнюдь не для широкого применения.

- Вот как, - сказал Хэн. - С другой стороны - это не то оружие, которое таскает кто попало.

- Верно, - согласился Баркхимкх. - Как бы ни возникла эта стычка, в бунт ее превратили агенты Империи, и никто другой.

- Проблема только в том, как это теперь доказать, - сказал Хэн, взвешивая на руке то, что осталось от приспособления. - Я не уверен, что вот этого будет достаточно.

Ногри кивнул.

- Это одноразовое устройство. После использования происходит самоуничтожение. Я понял, в чем дело, после вашего рассказа, как все происходило.

А может, еще и потому, что истребительные команды ногри сами использовали такие же штучки при случае? Может, и даже почти наверняка, но вспоминать об этом было совсем ни к чему. Ногри до сих пор, спустя десяток лет, после того как узнали правду и единогласно перешли на другую сторону, очень болезненно относились к упоминаниям об их длительной службе в пользу Империи.

- По крайней мере, мы теперь об этом знаем, и это хорошо, - сказал он. - Кто у нас сейчас командует имперским флотом, кстати? Что-то я отстал от жизни.

- Верховный главнокомандующий - адмирал Пеллаэон, - ответил Баркхимкх. - Имперский "звездный разрушитель" "Химера".

Хэн скривил губы.

- Один из людей Трауна, так?

- Пеллаэон служил под непосредственным командованием Гранд адмирала, подтвердил ногри. - В последние месяцы многие рассматривали его как основного преемника и ученика Трауна.

- Похоже, он неплохо освоил и штучки из репертуара "черных" операций, - проворчал Хэн. - Надо будет найти способ заставить его заплатить по счету.

Он протянул устройство обратно ногри.

- Вот что... постарайся собрать все, что от этого осталось, воедино, пока мы не вернулись на корабль. И ни слова ботанам.

- Повинуюсь, Хэн из клана Соло, - сказал ногри, коротко кивнув головой и сунув ловушку в боковой карман. - Эти сведения помогут тебе?

- Еще как! - заверил Хэн, вытирая с ладоней копоть.

Почти шестьдесят убитых и раненых людей и представителей иных рас. В этом обвиняют Новую Республику в целом и его - в частности. И за всем этим стоят адмирал Пеллаэон и имперская агентурная сеть.

- Будь уверен, этим мы сумеем воспользоваться.

Черные глаза ногри остановились на его лице.