147652.fb2
- Сначала ты ничего не знаешь, а потом вдруг выясняется, что тебе все прекрасно известно, - сказала Андраде. - Как интересно. Палила, объясни нам эту маленькую комедию.
- Я... - Она бросила мученический взгляд на Янте. - Это была ее идея! Она хотела заменить мальчика девочкой...
- Что? - воскликнула Янте, широко открыв глаза.
- Замолчи! - резко бросила Андраде. - Теперь продолжай ты, Пандсала. С самого начала.
Довольная Янте слушала, как история бессвязно вырывается из уст ее сестры. Ледяное выражение лица Андраде постепенно сменялось глубоким шоком. Палила лежала на подушках как мертвая. Ролстра повернулся и посмотрел на Пандсалу так, будто у той отросли когти и хвост. Янте сидела, качая ребенка.
- Если я правильно понимаю тебя, - с трудом вымолвила Андраде, когда Пандсала разрыдалась, - все происходило следующим образом: Янте предложила заменить мальчика девочкой, если у Палилы будет сын. Для этого вы привезли сюда бедных женщин и искусственно вызвали у них роды, когда у Палилы начались схватки. Я не сомневаюсь, Пандсала, что специальные травы мы найдем в твоих вещах, а не у Янте.
Но затем ты заключила сделку с любовницей своего отца. В обмен на ее содействие браку с тобой принца Рохана ты должна была заменить девочку мальчиком, если Палила произведет на свет еще одну дочь. Так как единственная женщина, которая родила к тому времени, произвела на свет девочку, тебе не оставалось ничего другого, как взять ее наверх, в случае, если родится сын, от которого надо будет отделаться. От Палилы для тебя тогда не будет никакой пользы, поэтому ты решила обратиться к первоначальному плану Янте. Так?
Пандсала кивнула, слезы лились по ее щекам.
- Отец... прости меня... я только хотела дать тебе сына, которого ты так хотел...
- Ролстра! - резко окликнула Андраде, когда принц шагнул к дочери и поднял руку для удара. Рукав приподнялся, Янте увидела белую повязку и подумала, не эта ли сука Сьонед ранила его, защищая свою несуществующую честь. Губы принцессы растянулись в улыбке, и она предпочла нагнуться к ребенку.
- Теперь надо выслушать тебя, Янте, - сказала Андраде.
Девушка подняла глаза.
- Что я могу сказать? Я в жизни не слышала ничего глупее! Как можно было считать, что эти женщины родят детей нужного пола для той замены, которую собиралась сделать Пандсала? Откровенно говоря, я запуталась. Что я должна была сделать согласно этому плану: дать отцу сына или избавиться от мальчика?
- Продолжай, - ледяным тоном бросила Андраде.
Янте пожала плечами.
- Каким чудовищем надо быть, чтобы отдать верховного принца... и своего родного брата... чтобы он воспитывался собственными слугами! Я не настолько низка, отец, и не настолько глупа. Ты действительно думаешь, что я способна на такой ужасный заговор? И тем более такой... невыполнимый?
- Нет, - очень мягко сказал Ролстра. Его зеленые глаза блестели. - Если бы это был мальчик, ты бы сделала так, чтобы его убили. Я тебя знаю, Янте.
- Отец!
И тут она ужаснулась.
- Прекратите, вы оба! - с отвращением приказала им Андраде. - Все вы тут змеи, каждый из вас. Что ты собираешься с ними делать, Ролстра?
- Сейчас меня больше интересует, что вы собирались сделать с женщинами внизу. - Он продолжал пристально смотреть на Янте. - Что бы ты сделала с ними, моя дорогая?
- Ничего, потому что я не имею отношения к этому, - отчеканила она.
- А если бы имела? - настаивал он.
- Отец... ты серьезно думаешь, что я могла бы убить их?
- Думаю, да. Если бы сочла, что это необходимо. Ты всегда была умна, Янте. - Затем он повернулся к Пандсале и спросил: - Ты знаешь, что измена карается смертной казнью?
Его взгляд нацелился на Палилу, которая издала беззвучный крик.
- Отец... нет! - Пандсала, дрожа всем телом, упала на колени.
- Измена, - мягко повторил он. Андраде встала между ними.
- Ролстра, - тихо произнесла она, - не делай этого.
- Это тебя не касается, фарадим.
- Не убивай ее. Отдай ее мне.
- Что? Зачем?
- За тобой долг. "Гонец Солнца", которого ты испортил, умер сегодня ночью.
- Криго мертв? - Ролстра был потрясен.
- Это был несчастный случай, - лихорадочно произнесла Палила, наклонившись вперед и вытянув перед собой руки, дрожавшие, как листья на ветру. - Он принял слишком много, и я...
- Замолчи! - закричал Ролстра, и она отпрянула.
- Я возьму Пандсалу как выкуп, - сказала Андраде, и Янте возликовала. - И новорожденного ребенка тоже. Тебе не нужна еще одна дочь. Отдай их мне.
- Ходячий мертвец в Крепости Богини, - проговорил он. Жестокий юмор играл в глазах, Ролстры, и Пандсала вскрикнула. - Очень хорошо. Они твои.
- Отец... нет!
- А как будет с Палилой? - спросила Андраде.
- Ты ведь не будешь отрицать, что она заслуживает смерти за убийство твоего фарадима? Я уверен, что твоя драгоценная Сьонед все рассказала о действии драната, не так ли? Жаль, что я не убил ее сегодня ночью. Верховный принц и леди Крепости Богини спорили друг с другом, а Янте ошарашенно наблюдала за ними. Что же в действительности случилось сегодня со Сьонед?
- Не вмешивайся, Андраде. Я предупреждаю тебя. - Он помедлил. - Янте...
Она встала. Неужели победа? Кажется, да. И все же принцесса волновалась.
- Покажи ее мне.
Янте подошла и протянула ему ребенка. Ролстра на мгновение задержал взгляд на лице младенца, а затем отвернул покрывало, чтобы удостовериться, что перед ним действительно девочка.
- Чиана, - сказал он. - Назови ее так, Андраде, чтобы она всегда помнила обстоятельства своего появления на свет.
Янте подавила приступ дрожи. На старом наречии это слово означало "измена". Андраде взяла у нее ребенка и взглянула на плачущую Пандсалу.
- Вставай. Первое, чему ты научишься, это то, что "Гонец Солнца" ни перед кем не стоит на коленях. Даже перед верховным принцем,
- Говори только про своих фарадимов. Мои преспокойно стоят, - ввернул Ролстра, и Андраде бросила на него яростный взгляд.