147728.fb2
Мальчик молчал, видимо, удовлетворенный ответом. Пора было завтракать. Мы начали распаковывать картонки под руководством Доры, а Моника стояла рядом, с отвращением глядя на чудовищные запасы съестного и питья.
- Это что же, нет ни одной бутылки розового вина? - спросила она у Доры.
- Нет, - сказала Дора. - Я взяла шамбертен и кларет.
- Кто же пьет шамбертен и кларет на пикнике? - с презрением заметила Моника.
- Я, - сказала Дора.
- А я не пью, - заявила Моника. - И если у вас розового вина нет, я не буду участвовать в вашем дурацком пикнике. - И она сердито полезла вверх по склону. - Я одна доберусь домой, - крикнула она.
После этой глупой выходки всем стало еще больше не по себе. Всем, кроме Террады, - он, казалось, ничего не заметил. Его глаза по-прежнему смотрели в пространство, и в них как бы сосредоточилась вся скорбь и все горе мира. Он как раз говорил мне, что будущее невозможно без вычислительных машин, впервые за все время высказывая здравую мысль.
Но в общем пикник вышел удачным, и вот Пип, Террада и я, наконец, оказались более или менее одни. Террада перестал говорить и начал кидать в море камешки. И вдруг произнес, сам удивившись своим словам, пожалуй, не меньше, чем удивились им мы с Пипом:
- Мне кажется, Пип, мы с тобой могли бы установить некий modus vivendi.
Я увидел, как у Пипа вздулись на шее вены.
- Не понимаю, - сказал он.
Террада перевел дух, и я понял: вот оно, началось.
- Я имею в виду, что мы могли бы прийти к обоюдоприемлемому соглашению, - с усилием произнес он. - Нам нужно понять друг друга, чтобы жить дальше, не мучаясь угрызениями совести.
- А меня не мучают угрызения, - сказал Пип.
Но Террада не слышал его.
- Беда в том, Пип, что несколько лет назад мы с тобой не поняли друг друга. Вот в чем причина всех наших бед.
- Возможно, - сухо сказал Пип.
Террада взмахнул рукой и продолжал:
- Мы не должны были преследовать друг друга публично, - сказал он.
Пип хоть и с трудом, но сдержался.
- Я не преследовал тебя, - произнес он сквозь зубы. - Это ты преследовал меня.
Террада удивленно уставился на него.
- Да, но ведь это было неизбежно!
Пип глухо рассмеялся.
- Что было неизбежно? - спросил он.
Террада еще больше удивился.
- Но ты же должен знать Америку... должен знать, что было поставлено на карту тогда.
- Зачем сваливать на Америку свою вину, сволочь? - спокойно произнес Пип.
Это был хороший удар - настолько хороший, что у меня возникло неудержимое желание потрепать Пипа по плечу.
Но Террада был непрошибаем: казалось, его занимало нечто более важное и он тщетно пытался разрешить мучившую его проблему.
- Я считаю, что мы должны найти общий язык в моральном плане, настаивал он.
- Ну что ж, - язвительно заметил Пип. - Давай искать общий язык в моральном плане. Что ты предлагаешь конкретно?
- Я хочу, чтобы ты пожал мне руку в моральном плане, то есть сказал бы, что я ни в чем не виноват и что наши добрые отношения восстановлены.
На сей раз у Пипа перехватило дыхание.
- Ты хочешь, чтобы я перечеркнул все, что было?
- Да, - просто ответил Террада.
- Все, от начала до конца?
- Да, от начала до конца, если ты согласен.
Пип надел очки, как будто хотел лучше рассмотреть Терраду.
- Я могу это сделать только при одном условии.
Террада ждал; ждал и я, и море, и птицы, и воздух - все, казалось, затаили дыхание.
- Если ты признаешь, что был неправ, вернее, если ты скажешь, что я ни в чем не виноват, я с удовольствием пожму тебе руку - так сказать, в моральном плане - и буду считать, что инцидент исчерпан.
Террада потерял дар речи.
- Но я не могу этого сделать, Пип, - наконец, произнес он.
- Почему?
- Потому что это невозможно. У меня нет власти повернуть ход событий вспять.
- Так какого же черта ты хочешь от меня?
- Я просто хочу, чтобы ты в душе не держал обиды на меня, - упавшим голосом сказал он.
Пип встал. Лицо у Террады от жары покрылось капельками пота, у нас с Пипом - тоже.