147754.fb2
- Я же сказал - великий Тагор решил ее выиграть, не взирая ни на что! Назови вашу цену, светлейший!
Взгляд первого министра совершил сложный оборот, скользнув вначале по внушительной фигуре посла, затем - по золотой статуе, словно Зирипод прикидывал ее на вес, и, наконец, по лицу монарха; тот, как заметил Блейд, важно кивнул. Вероятно, цифра была согласована заранее, потому что глаза Зирипода вновь обратились к райниту, и он без промедления сказал:
- Пять в декаду, считая с дорогой.
- Четыре, - ответствовал посол.
- Кажется, я слышал слова "не взирая ни на что"? - Зирипод равнодушно изучал потолок.
- Да, не взирая ни на что, но - четыре. Провиант и фураж - наши.
- Однако, почтеннейший...
Началась торговля, и шла она примерно так же, как и на Земле, когда представители двух фирм обсуждают цену и условия контракта, а также сроки поставки груза и его упаковку. Компания "Меотида Экспорт" твердо стояла на своем - пять больших золотых монет на одну всадницу за десять дней; компания "Райна Импорт" давала четыре и шла на всевозможные уступки в других отношениях - например предлагалось право беспошлинной торговли в Сасе в течение года. Блейд прикинул, что военные действия могли затянуться месяца на полтора; это означало, что сдача в аренду двенадцати тысяч воительниц принесет их великому повелителю четверть миллиона золотых - или почти полтонны благородного металла. Да, император Райны не мелочился, затевая эту войну!
Наконец Силтар уступил.
- Пусть будет пять, - заявил он, - однако при выполнении двух условий.
Зирипод окинул посла подозрительным взглядом и, в очередной раз покосившись на царя, промолвил:
- Говори, достопочтенный. Десница Сата слушает тебя.
Райнит поиграл своей резной тростью, и Блейд вдруг сообразил, что цена была известна ему заранее. И он не отказывался ее платить! Вся эта торговля являлась чистой комедией, затеянной ради двух таинственных условий, которые сейчас будут обнародованы. Или из-за одного из них. Здесь мог скрываться некий шанс как в любом неожиданном деле, и разведчик навострил ухо, продолжая поглядывать то на царя, то на его уста. Про райнитского посла и выстроившихся слева "генеральш" он тоже не забывал, поэтому глаза его забегали не хуже, чем у Зирипода.
- Во-первых, - неторопливо произнес Силтар, отправка войск в Сас не позже, чем через два дня, аванс треть суммы, а остальное - по завершении похода.
"Из эндаской добычи", - подумал Блейд.
Зирипод обратил взгляд к Харамме, и генеральша кивнула.
- Согласны, - министр, в свою очередь, склонил голову
- Второе, - посол протянул руку, взял чашу с прохладительным с располагавшегося рядом столика и отхлебнул. - Как известно, наш повелитель Тагор, человек сравнительно молодой и энергичный, является великим воителем. - Харамма откашлялась, смешливая Бантала хихикнула, но райнит с внятным стуком опустил чашу на стол, будто подтверждая бесспорность своего заявления - Тагор, отец наш и владыка, воссел на императорский трон шесть лет назад и все эти годы мудро воздерживался от войны с Эндасом. Он не двинул свою армию на юг даже тогда, когда смута среди эндаских князей гарантировала быструю и сравнительно легкую победу. Нет, наш господин укреплял армию и флот, а также заботился о казне, готовясь к решительному удару. Ибо сколько можно терпеть беспокойство на южных и восточных границах? Сколько можно отражать вторжения злонамеренных соседей и посылать войска в их земли ради праведного возмездия? - Силтар сделал драматическую паузу. - Наш властелин решил преподать Эндасу хороший урок, надолго отбив охоту у его хищных князей к грабежам и набегам в наши пределы. О, Тагор еще молод, но он настоящий мудрец! А его воинские таланты не имеют равных! Например, он...
- Прости, почтенный Силтар, - прервал излияния посла Зирипод, вечером, во время пира, ты сможешь произнести целую речь во славу владыки Райна. Но сейчас мы говорим о деле! К тому же, - он стрельнул глазами на Дасмона, - не следует восхвалять одного повелителя перед лицом другого. Давай-ка вернемся к твоему второму условию
- Я и начал его излагать, но всякое важное дело требует некоего вступления, - райнит с дипломатичной усмешкой развел руками. - Однако перед тем, как перейти к нашим требованиям, я хотел бы услышать имена славных воительниц, которые поведут конницу Меотиды в битву с безбожными разбойниками из Эндаса. Мы знаем их всех, - плавным жестом руки Силтар обвел генеральш, подпиравших стену, и надеемся, что великий царь, - поклон в сторону трона, выберет наилучших. Тех, кому под силу совершить задуманное нашим императором.
Тянет время, понял Блейд. Непростой человек этот Силтар! И условие, которое он не решается изложить, видно тоже не из простых!
Губы Дасмона шевельнулись.
- Харамма, - произнес он, - Бантала, Кария и Пэя. Харамма пойдет старшей.
Рослая воительница довольно улыбнулась, и Блейд ощутил мгновенный укол зависти. Эта женщина поведет войска в таинственный Эндас, а он останется в Голубом Дворце среди голубых! И будет по-прежнему ловчить и выкручиваться, лавировать меж принцем и первым министром, болтать с Лартаком и, по вечерам, впустив в свою комнату Гралию, с тревогой прислушиваться к затихающим шорохам огромного здания. Жалкая жизнь! Он отдал бы сейчас левую руку за то, чтобы возглавить заморский поход непобедимых всадниц Меотиды.
Посол покивал головой
- Славные имена, отважные сердца, сильные руки. Такие, без сомнения, выполнят план, задуманный Тагором, нашим владыкой.
Похоже, он загоняет эту компанию в ловушку, решил Блейд. Но Зирипод не уступал хитростью ловкому дипломату из-за моря.
- Славные, отважные и сильные, но не безрассудные, - заявил он. - И они, как и мы все, хотят услышать, чего потребует пресветлый Тагор за пять монет в декаду. Может, придется повысить цену?
При этом намеке Силтар поднялся и, положив на пол резную трость, пояснил:
- Вот берег Пенного моря. - Он пристроил к трости одну из своих огромных перчаток: - Райна... а это - Эндас... - вторая перчатка легла рядом с первой. - Между ними у самого побережья простирается хребет Латра, - посол выдернул кинжал из ножен своего офицера и аккуратно опустил его промеж перчаток; ловкость, с которой Силтар произвел эту операцию, обличала в нем человека военного, привычного к оружию. - Горы эти, - продолжал он, - как известно, непроходимы - кручи, снега, ледники, обвалы и полное отсутствие дорог. А посему наши войска - как и армии противника - всегда огибали их с востока, где плоскогорья Райны переходят в засушливые степи Эндаса. При этом враг сразу получал важное стратегическое преимущество, ибо мог грабить города и селения империи, расположенные на плодородных и густо заселенных возвышенностях. Нам же, для нанесения удара по богатым землям Эндаса и портам на побережье, надо было преодолевать степные пространства, подвергаясь непрерывным атакам вражеской конницы.
Премудрый Тагор, наш отец и владыка, решил изменить ситуацию в пользу империи. По его приказу в горах Латры разведаны тайные тропы, пробиты туннели, кое-где расчищены и укреплены дороги. Путь по скалистым кручам среди снега и льда нелегок, но если наши войска одолеют его за пять-шесть дней, они лавиной обрушатся на торговые города Эндаса, на замки князей, на распаханные речные долины, где амбары ломятся от зерна и сена, а сады плодоносят дважды в год! Все это будет нашим, включая сокровища богатейших эндаских нобилей!
Силтар вскинул руки, словно был готов преподнести повелителю Меотиды все эти богатства, дорога к которым проходила по ущельям, перевалам и ледникам неприступного горного хребта. Застыв над своей импровизированной картой, райнит пристально вглядывался в лицо Дасмона, ожидая царского решения. Но первой молчание нарушила Харамма:
- Так ты предлагаешь мне вести конницу по скалистым кручам, среди снега и льда? - генеральша дословно повторила слова Силтара. - Я еще не сошла с ума, почтенный! Даже за десять золотых в декаду я не посоветовала бы своему повелителю рисковать четвертой частью нашей армии в таком безумном походе!
Вероятно, ее мнение как военного эксперта было очень важным. Монарх чуть заметно кивнул, потом нахмурил брови и устремил на Зирипода недовольный взгляд. Советники, сидевшие рядом с первым министром, зашуршали бумагами, неодобрительно покачивая головами: двое-трое поднялись и, подойдя к Зириподу, начали что-то шептать ему на ухо. Выслушав их, министр знаком попросил посла сесть и обратился к Харамме.
- Почему ты, опытная воительница, считаешь, что этот переход через горы невозможен? Чем он грозит всадникам и коням?
- Лошади - не люди, - Харамма пожала могучими плечами. - Там, где пройдет человек, конь сорвется с кручи - особенно, если он несет груз, воина в доспехе и оружие. Железные подковы будут скользить по льду, и когда лошади начнут падать и ломать ноги, возникнет паника. Никто не сможет удержать взбесившихся животных! - Она протянула руку к карте Силтара, и меч ее глухо звякнул о стальные пластины панциря. - Не сомневаюсь, мы одолеем горы за несколько дней, но заплатим за это сотнями жизней и войдем в Эндас пешими. А без коней как мы сможем сражаться с вражескими всадниками и этими огромными зверями, которых привезли из Жарких Стран?
Она была абсолютно права - с точки зрения своего опыта, знаний и возможностей. Но Блейд обладал более широким видением проблемы; за ним стояли три тысячелетия военного искусства Земли, походы и битвы Александра Македонского, Ганнибала, Цезаря, Вильгельма Завоевателя, Писарро, Наполеона. И он помнил, как шла через снежные горы конница монгов - там, в другом пространстве и времени, в иной реальности, в Нефритовой Стране.
О, если бы он мог получить власть над войском амазонок! Это решило бы многие проблемы...
Посол Райны слушал слова Хараммы в полном спокойствии; видно, у него были и иные доводы, кроме золотых монет. Когда она закончила, Силтар сказал:
- Лучшие части имперской армии - легионы колесничих. Это тоже конное войско, однако не столь мобильное и подвижное, как всадницы Меотиды. Легионеры всегда отличались высоким воинским духом и преданностью династии Партокидов. Они пойдут за императором туда, куда он их поведет, хоть в горы, хоть на дно морское, и не станут считать павших коней.
Небольшая речь, всего несколько фраз, но ситуация внезапно переменилась; теперь поход был для меотов делом престижа, а не финансовым предприятием. И Блейду стало ясно, что его час пробил.
Он выступил вперед, встал перед креслом монарха и низко поклонился.
- Позволит ли великий царь говорить чужестранцу?
Взор Дасмона привычно обратился к первому министру. Он вымолвил только одно слово:
- Кто?
- Блейд из Альбиона, - пояснил Зирипод, - наперсник принца. По слухам - человек, опытный в военном деле.
- Пусть говорит.
Краем глаза разведчик заметил, что райниты начали перешептываться, время от времени бросая на него оценивающие взгляды; среди царских советников и военачальниц тоже наблюдалось оживление. Взвесив свои шансы, Блейд оценил их как один к десяти, но такое соотношение его никогда не смущало.
- Я могу провести конников через горы, - уверенно заявил он. Возможно, мы потеряем десяток коней, но если погибнет одиннадцатый, то пусть эти отважные женщины, - он посмотрел на воительниц, - преподнесут великому царю мою голову.