147768.fb2 Путешествие "Космической гончей" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Путешествие "Космической гончей" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

– Я доведу это до его сведения, – сухо проронил секретарь.

Гросвенор решительно направился к штаб-квартире капитана Лича. Капитан сразу принял его и внимательно выслушал, после чего изучил таблицу. Покончив с этим, он покачал головой.

– Военные, – официальным тоном сказал он, – подходят к этому делу немного по-другому. Принимая во внимание особенности поведения и возможности чудовища, мы идем на большой риск. Ваше замечание о том, что было бы разумнее позволить чудовищу бежать – совершенно противоречит моей точке зрения. Это разумное существо, предпринимающее враждебные действия по отношению к военному кораблю. Такая ситуация нетерпима. Я считаю, что он вступил на подобный путь, понимая последствия. – Капитан криво усмехнулся. – А последствия – смерть!

Гросвенор подумал, что конечным результатом может стать смерть людей, которые не смогут быстро найти новые способы борьбы против чего-то необычного. Он уже было приготовился сказать, что вовсе не намерен дать коту возможность убежать, но раньше чем он успел заговорить, капитан Лич встал.

– А теперь я вынужден попросить вас уйти, – произнес он. Лич повернулся к офицеру. – Проводите мистера Гросвенора.

– Я знаю, где выход, – с горечью сказал Гросвенор.

Оказавшись в коридоре, он взглянул на часы. До начала действий оставалось пять минут. Чувствуя себя несчастным, он направился в контрольный пункт. Гросвенор занял свое место, когда большинство уже сидели. Через минуту вошли директор с капитаном Личем. И совещание началось.

Нервничающий и явно напряженный, Мортон расхаживал перед собравшимися туда-сюда. Бледность его лица скорее усиливала, чем умаляла выражение агрессивности, которое придавал ему выдающийся подбородок. Внезапно он резко остановился. Его громкий голос раздался в помещении.

– Чтобы быть уверенным в том, что наши планы полностью согласованы, я намерен просить каждого специалиста высказать свои соображения о возможностях этого чудовища. Первым выступит мистер Пеннос.

Пеннос встал. Он был среднего роста, но казался высоким из-за уверенного вида. Подобно другим, он был узким специалистом в своей области, но по роду деятельности нуждался в услугах Гросвенора гораздо меньше, чем кто-либо другой из присутствующих. Этот человек знал все о двигателях и об истории их совершенствования. Согласно его послужному списку, изученному Гросвенором, Пеннос изучал разнообразные двигатели на ста планетах. Не было ничего, что бы он не знал о практической механике. Он мог бы говорить, не переставая, несколько недель и все же не сказал бы при этом и сотой доли того, что знает.

– В этом помещении у нас установлены переключатели, которые останавливают одновременно все двигатели. Расщепляющее устройство сработает почти мгновенно. Но при этом возникнут различного рода вибрации. Существует, конечно, какая-то вероятность того, что одна или несколько машин могут быть разрушены, если частоты их колебаний срезонируют. Вы, наверное, слышали эту старую историю про солдат, идущих строем по мосту, но сейчас, по моему мнению, такой опасности нет. Наша главная цель заключается в том, чтобы сломить сопротивление существа и прорваться сквозь двери.

– Следующий Гурлей, – объявил Мортон.

Гурлей лениво поднялся на ноги. У него был сонный вид, как будто все происходящее утомило его. Гросвенор подозревал, что Гурлею хотелось, чтобы люди считали его мечтателем. Он был начальником отдела связи, и его анкета отражала цепь длительных попыток приобретения знаний в выбранной им области. Если его ученая степень могла служить каким-то свидетельством знаний, то за его плечами было непревзойденное по своей обширности образование. Заговорил он неторопливо, растягивая слова в своей обычной манере. Гросвенор отметил, что его нарочитая медлительность сняла напряжение в аудитории. Выражение обеспокоенности на лицах смягчилось, позы стали более непринужденными.

– Мы состряпали вибрационные экраны, работающие по принципу отражения. Оказавшись внутри, мы используем их таким образом, чтобы большая часть тех волн, что может послать кот, была бы отражена и вернулась к нему же. Вдобавок мы получим дополнительное количество электроэнергии, которую и скормим ему с передвижных колец. Должен же быть предел его возможностям в задержании энергии. И нервы у него тоже не стальные.

– Селенски, – спокойно произнес Мортон.

Главный пилот уже стоял возле Мортона. Все это он проделал так стремительно, будто он уже давно ждал зова директора. Гросвенор смотрел на него, как зачарованный. Селенски был худощав и лицом и телом, с поразительно живыми голубыми глазами и казался сильным и умным. Согласно своему послужному списку, он не получил особенно обширного образования, но восполнил его отсутствие крепостью нервов, молниеносной реакцией и способностью действовать с точностью часового механизма.

– Впечатление от плана таково, что он достаточно объемен. Как раз в тот момент, когда существо почувствует, что больше не сможет выдержать, можно будет вводить дополнительные нагрузки. Когда рев достигнет высшей точки, я включу анти-акселерацию. Директор и Гюнли Лестер думают, что это этому сверхсуществу об анти-акселерации ничего неизвестно, поскольку подобные знания связаны с наукой о межгалактических перелетах и другими путями не могут быть получены. Мы думаем, что когда существо ощутит на себе впервые эффекты от действия анти-акселерации – вы все помните то чувство опустошенности, которое оно вызывает, когда сталкиваешься с ним впервые, он не будет знать, что думать и что делать. – Пилот сел.

– Следующий Корита…

– Я могу лишь высказаться в подтверждение этого предположения, – сказал он, – основывающегося на моей теории о том, что этому чудищу присущи все черты преступника ранних лет цивилизации. Скит считает, что его знания наук озадачивают. По его мнению, это может означать, что мы имеем дело с действительным обитателем этой планеты, причем являющимся потомком тех, кто проживал в изученном нами мертвом городе. Если это так, то тогда наш враг должен иметь фантастическое долголетие, фактическое бессмертие, врожденную способность дышать и кислородом и хлором, или ни тем и не другим. Но его бессмертие само по себе не так уж и важно. Он пришел из определенного периода своей цивилизации, и уровень его мышления настолько низок, что оно состоит, главным образом, из его воспоминаний об этом периоде. Несмотря на способность контролировать энергию, он потерял голову в лифте, когда впервые попал на корабль. Вспомним тот случай, когда Кент предложил ему еду: обеспокоенный, он был вынужден пустить в ход против вибратора специальные силы. За несколько часов он совершил множество убийств. Как видите, род его действий отвечает образу действий примитивно-хитрой эгоистической натуры, которой мало или совсем ничего не известно о происходящих в ее теле процессах – в научном смысле – и которая едва ли понимает сущность того, над чем берет власть. Кот похож на того германского солдата древности, который чувствовал превосходство над старым романским ученым, но последний все же является частью могущественной цивилизации, внушающей страх Германии тех дней. Таким образом, мы имеем дело с примитивом, и этот примитив полностью оторван от своей естественной среды. Я скажу так: идемте и победим!

Мортон поднялся и взглянул на аудиторию. Его тяжелое лицо хранило насмешливую улыбку.

– Согласно моему предыдущему плану, уверенность с которой говорил Корита, должна быть неотъемлемой частью нашей атаки. Тем не менее, я только что получил документ от молодого человека, который находится на борту этого корабля, представляя науку, о которой я очень мало знаю. Тот факт, что он находится на борту, вынуждает меня считаться с его мнением. Убежденный, "то он держит в руках ключ к решению проблемы, он побывал не только в моем отделе, но и в штаб-квартире капитана Лича. Мы с командором сошлись на том, что мистеру Гросвенору следует дать несколько минут с тем, чтобы он убедил нас, что знает, о чем говорит.

Гросвенор робко встал и начал:

– В "Некзиалистской школе" нас учили тому, что за всеми важными аспектами любой науки стоит сложная связь ее с другими науками. Это положение, конечно, известно давно, но есть разница между болтовней об этом положении и применением его на практике. Мы в "школе" разработали технику его применения. В моем отделе имеется много таких замечательных машин, которые вам никогда не приходилось видеть. Не стану сейчас вам их описывать. Скажу только о том, каким образом человек, владеющий техникой работы с этими машинами, может разрешить проблему кота… Во-первых, предположения выдвинутые здесь достаточно поверхностные. Они удовлетворительны в своей области, но эта область не простирается достаточно далеко. Сейчас же мы располагаем достаточным количеством фактов, чтобы составить совершенно четкую картину прошлого кота. Назову их… Примерно восемнадцать сотен лет назад выносливые растения этой планеты начали внезапно получать от солнца меньше волн определенной длины. Это было связано с появлением в атмосфере огромного количества вулканической пыли. Результат: почти моментально большая часть растений погибла. Вчера одна из наших разведывательных машин в районе примерно в ста милях от мертвого города обнаружила несколько живых существ размером с земного оленя, но, вероятно, более умных. Они были так осторожны, что захватить их не представлялось возможным. Пришлось их уничтожить, и отдел мистера Скита проделал ряд анализов. Мертвые тела содержали калий почти в тех же электрохимических соединениях, в каких он содержится в человеческом теле. Других животных встретить не удалось. Возможный вывод: это мог быть один из пищевых ресурсов кота. В желудках мертвых животных ученые обнаружили частицы растений на различной стадии усвоения. Вероятен следующий цикл: растения – травоядные – хищники. Представляется возможным, что когда растения погибли, животные, в большинстве своем тоже умерли. Таким образом исчезла пища и для котов.

Гросвенор обвел аудиторию быстрым взглядом. За исключением одного человека, все слушали его внимательно. Исключение составлял Кент. На лице начальника химического отдела застыло раздраженное выражение. Его внимание, казалось, было приковано еще к чему-то. Эллиот быстро продолжал:

– В Галактике существует много примеров зависимости жизненных форм от типа пищи. Но мы не встречали другого примера такой ограниченности в пище у разумного в некоторых пределах существа. Похоже на то, им даже в голову не приходила возможность выращивать для себя пищу и, уж конечно, пищу для своей пищи. Невероятное отсутствие предусмотрительности, согласитесь. Да такое, что любое объяснение, не принимающее во внимание этот факт, будет неудовлетворительным.

Гросвенор вновь сделал паузу, но лишь для того, чтобы перевести дыхание. Он не смотрел прямо ни на кого из присутствующих. Он не мог предъявить доказательств тому, о чем собрался говорить. Каждому отделу понадобились бы недели на то, чтобы проверить факты, используемые его наукой. Все, что он мог сделать, это дать конечное заключение – то, что он не осмелился сделать в своей схеме или в разговоре с капитаном Личем. Он поспешно закончил:

– Факты есть факты. Кот не является одним из создателей этого города, как не является и их потомком. Он и ему подобные животные являются произведением строителей города. Что произошло с самими строителями? Об этом мы можем только догадываться. Вероятно, они были уничтожены восемнадцать столетий назад в ходе атомной войны. Город, очень похожий на земной; неожиданное появление похожей на вулканическую пыль в атмосфере в таких количествах, что она смогла на тысячи лет скрыть солнце, – все это говорит само за себя. Человек едва не совершил то же самое, так что мы не должны слишком сурово осуждать исчезнувшую расу. Но куда нас это ведет? – он вздохнул поглубже и продолжил: – Если бы он был строителем, он был обладал доказательствами своей всеобъемлющей силы и прекрасно бы понимал, что мы замышляем. Поскольку он им не является, мы, в настоящий момент, имеем дело с существом, не имеющим ясного представления о своей силе. Оказавшись в трудном положении, он мог обнаружить в себе способности еще неосознанные, уничтожить человеческие существа и контролировать работу машин. Мы должны дать ему возможность бежать. Оказавшись вне корабля, он будет в нашей власти. У меня все и благодарю вас за то, что вы меня внимательно выслушали.

Мортон оглядел собравшихся и осведомился:

– Итак, джентльмены, что вы думаете?

Кент сердито заявил:

– В жизни не слышал подобной истории. Все это предположения, фантазии. Если в этом и заключается некзиализм, то ему следует многое в себя вобрать, прежде чем я им заинтересуюсь.

– Не знаю, каким образом мы можем согласиться с подобным объяснением, не имея возможности для изучения анатомии кота, – мрачно проговорил Скит.

Следующим высказался глава физиков Ван Гроссен:

– Я сомневаюсь в том, что даже подобное исследование могло бы служить твердым доказательством того, что существо создано искусственно. Предположения мистера Гросвенора весьма спорные, и таковыми они останутся.

– Дальнейшие раскопки города могли бы дать подтверждение теории мистера Гросвенора, – Корита говорил очень осторожно. – Подобная точка зрения не опровергает полностью теорию цикличности, поскольку создание мыслящего существа может характеризовать силу ума и убеждения тех, кто его обучал.

С места поднялся глава инженерного отдела Пеннос.

– Один из наших летательных аппаратов сейчас находится в мастерской. Он частично демонтирован и занимает единственно доступную для нас внизу опору. Чтобы получить для него действующий аппарат, нам понадобилось бы не меньше усилий, чем на всю планируемую нами атаку. Конечно, если она потерпит неудачу, мы, может быть, решимся пожертвовать летательным аппаратом, хотя я по-прежнему не понимаю, как он сможет выбраться на нем из корабля. Внизу нет воздушных запоров.

Мортон повернулся к Гросвенору.

– Что вы на это скажете?

– Воздушный запор имеется в конце коридора, соединяющегося с аппаратной. Мы могли бы предоставить ему возможность воспользоваться им.

Капитан Лич решительно поднялся и заявил:

– Как я уже сказал мистеру Гросвенору, когда он ко мне приходил, военные в таких делах действуют смелее и решительней. Нас не испугают случайности, мы к ним готовы. Пеннос выразил и мое мнение. Если нападение не удастся, обсудим другие варианты. Благодарю вас, мистер Гросвенор, за ваши исследования. А теперь за работу!

Это был приказ. Все сразу направились к выходу.

6

Керл работал в ярком свете гигантской механической мастерской. К нему вернулась большая часть воспоминаний и навыки, привитые ему Строителями, способности осваивать новые машины и ситуации. Он обнаружил спасательную шлюпку, находящуюся на опорах и частично демонтированную.

Он с жаром принялся за ремонт. Необходимость побега вставала перед ним во весь рост, заслоняя все остальное. Только так он может вновь оказаться на своей планете и присоединиться другим керлам. С тем искусством, которому он сможет их научить, они станут непобедимыми. Тогда победа неизбежно будет за ними. В основном он решился, но все же с неохотой покидал корабль. Он не был полностью убежден, что находится в безопасности. После того как он изучил энергетические ресурсы механической мастерской и снова обдумал все случившееся, у него сложилось впечатление, что у этих двуногих существ нет достаточного оборудования для того, чтобы победить его.

Эта неуверенность преследовала его даже во время работы. Едва прервавшись, чтобы осмотреть судно, он неожиданно понял, какую огромную работу проделал. Все, что ему осталось, – это сложить инструменты и запасные части, которые он хотел взять с собой. А что потом – уходить или сражаться? Услышав приближение людей, он ощутил нарастающее беспокойство. Он заметил внезапное изменение в громоподобном реве машин, в ритме стука: они стали пронзительнее, резче, нервнее. Но едва Керл приспособился к этому, как возникло нечто новое: за массивной дверью аппаратной взвыл передвижной газомет. И перед ним сразу возникла другая проблема: бороться ли ему с газометом или выравнивать ритм. Он быстро просчитал, что не сможет сделать все это одновременно.

Тогда Керл настроился на побег. Каждый мускул его мощного тела был напряжен, когда он тащил груду запасных частей и инструментов и сбрасывал их на свободные места в спасательной шлюпке. Наконец наступил заключительный этап подготовки к побегу. Он замер у дверей, поняв, что сейчас они рухнут. Полдюжины газометов неуклонно, хотя и медленно, "пожирали" последние дюймы дверей. Керл заколебался, потом отвел от дверей всю свою энергию и сконцентрировал ее на внешней стене корабля, на которую был направлен нос спасательной шлюпки. Все его тело съежилось от волн электричества, хлынувших на динамомашину. Его усики-уши завибрировали, направляя мощнейший поток энергии на стену. Он почувствовал жар, а его тело изогнулось дугой. Он понял, что близок к критическому пределу энергии, которой он может управлять. Несмотря на сверхусилия, ничего не произошло – стена не поддалась. Он был крепок, этот металл, крепче всего, с чем он когда-либо сталкивался. Он держал свою форму. Его молекулы были моноатомными, но их расположение было необычным – эффект особой прочности был достигнут без обычно сопутствующей ему высокой плотности.

Тут он услышал, как одна из дверей аппаратной рухнула и сразу же закричали люди. Газометры сразу передвинули вперед. Теперь их мощность уже не контролировалась. Пол аппаратной зашипел как будто протестуя, когда в металл ударили потоки энергии. Этот тревожный, угрожающий звук все приближался и приближался. Еще минута, и люди прорвались бы в мастерскую через непрочные двери, ведущие в аппаратную.

Но за эту минуту Керл одержал победу. Он ощутил изменения в сопротивляющемся сплаве. Молекулы потеряли силу сцепления. Внешне все выглядело по-прежнему, но сомнений не было. Поток энергии с легкостью проходил через его тело. Еще несколько секунд он продолжал контролировать его, пока окончательно не ощутил, что добился желаемого. С диким ревом он вскочил в маленькое судно и задвинул за собой дверцу.

Он ухватился одним из щупалец за рычаг управления почти с нежностью. Машина дернулась вперед, он направил ее прямо на толстую внешнюю стену, и она растаяла в сверкающем облаке пыли. На какой-то миг металлическая пыль, облепившая судно, чуть замедлила ход. Но Керл прорвался через нее и вырвался в пространство.