147808.fb2 Пятьдесят три карты - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Пятьдесят три карты - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Я сделал так, как она сказала. Я мял лобок и

щекотал клитор, она тихонько подвывала, корчась на мне, как

от дикой боли. Это продолжалось долго, пока, наконец, я

кончил, ущипнув ее за живот. Она дико вскрикнула и тут же

забилась в судорогах, изливая на меня обильные потоки своего

нектара. Изможденный до предела, я лежал на диване, не в

силах пошевелиться, а она спрыгнула на пол, свежая и бодрая,

как ни в чем не бывало и, мельком взглянув на часы, с ужасом

прошептала:

- О, боже! Уже конец!

Напуганный ее восклицанием, я вскочил с дивана и

подошел к ней. Она молча указала мне на часы. Было 5 часов

58 минут.

- Что это значит?

- Еще две минуты и мы расстанемся навсегда, - ее голос

дрогнул и на глаза навернулись слезы.

- Ласкай меня, скорей ласкай! - воскликнула она и кину

лась на диван .

Она села, поджав под себя ноги, раздвинув их в стороны,

и я принялся тереть ей клитор так неистово, что через нес

колько секунд она задрожала от наслаждения. Плача, смеясь и

стоная, она шептала слова любви, слова прощания, которые

разрывали мне сердце. Я тоже почувствовал слезы на своих ще

ках, мы душили друг друга поцелуями и истязали себя остерве

нелыми ласками. И вдруг она исчезла. Я провалился грудью на

диван. Разбитый и уничтоженный, я сел. У меня еще горели ру

ки от жара ее тела. В воздухе стоял аромат ее духов, смешан

ный с запахом нашей плоти, но ее уже не было. Она исчезла. Я

свалился на подушку и уснул мертвым сном.

Он умолк, глядя куда-то в пространство мечтательным

взглядом. Потом опрокинул в рот стакан коньяку и

зажмурился.

- Я устал и хочу спать, - прошептал он, - приходите

вечером , я расскажу, что было дальше. Мы прости

лись с ним и вышли. Дик заплатил за номер на неделю

вперед и сказал портье, чтобы человека, который остался там,

ничем не беспокоили. Потрясенные его рассказом, мы долго

шли молча. Потом Дик прищелкнул языком и сказал:

- Вот ведь везет человеку!

Я с сожалением посмотрел на него.

- Глупец, это его трагедия.

Глава 4

К семи часам вечера мы с диком вернулись в гостиницу.

Рэм уже встал и старой надломленной бритвой заканчивал

скоблить бороду. Он не снял ее совсем, а только подровнял и

теперь выглядел моложе. Руки его стали чище и под ногтями

уже не чернели полоски грязи. Он радостно встретил нас и,

убрав со стола свои бритвенные принадлежности, поставил

бутылку коньяку.

Официантка принесла ужин, и он посмотрел на нее хоть и