147863.fb2
- Ты считаешь, что Максу и Роберту незачем ходить туда, не так ли, Николь? - как всегда, мягким и ровным голосом спросила Наи.
- Да, - ответила Николь. - Однако я не совсем уверена в своей правоте... Оба так тревожатся за своих женщин. Понятно, что им необходимо что-нибудь предпринять, хочется отыскать их... вопреки логике.
- Что, по-твоему, их ожидает? - спросила Наи.
- Не знаю. Впрочем, сомневаюсь в том, что Макс и Роберт найдут Эпонину и Элли. На мой взгляд, их похитили по разным причинам... хотя я не представляю, _по каким именно_. Словом, я считаю, что октопауки впоследствии вернут нам обеих, не причинив им вреда.
- Ты очень доверчива, Николь - проговорила Наи.
- Нисколько. Весь опыт моего знакомства с октопауками заставляет меня полагать, что мы имеем дело с существами, обладающими весьма развитым нравственным чувством... Я согласна: факт похищения _как будто_ не согласуется с таким представлением, и Макс или Роберт вправе иметь собственное мнение об октопауках, противоположное моему... Однако могу держать пари - в конце концов мы узнаем причины похищения.
- Но теперь мы очутились в трудном положении. Что, если Макс и Роберт уйдут и не вернутся?..
- Понимаю. Но мы ничего не можем с ними поделать. Мужчины решились, в особенности Макс, и должны совершить этот поступок... несколько старомодный, опрометчивый, но вполне понятный. И нам, остающимся, следует считаться с их побуждениями, даже если, на наш взгляд, это сущий каприз.
Патрик вернулся менее чем через час и сообщил, что лестница заканчивается площадкой; от нее за купол уводил коридор, и по новой лестнице можно было подняться метров на десять - в похожую на эскимосское иглу хижину, расположенную в пятидесяти метрах к югу от края обрыва, выходящего на Цилиндрическое море.
- Ну и как там наверху? - спросил Ричард.
- Все, как у нас на севере, - ответил Патрик. - Холодно - градусов пять по Цельсию - и чуть брезжит свет... Правда, в иглу тепло и светло. Там есть постели и одна ванная комната, безусловно, предназначенная для людей, но для всех места не хватит.
- А других коридоров ты не видел? - спросил Макс.
- Нет, - Патрик покачал головой.
- Дядя Рич-ард сделал пре-крас-ные пор-трети-ки Эл-ли и Эпо-нины, проговорил Бенджи, обращаясь к брату. - Тебе надо по-смот-реть.
Макс нажал на две кнопки на своем переносном компьютере, и на экране появилась превосходная копия липа Эпонины.
- Сперва Ричарду не удались ее глаза, - заметил Макс, - но я поправил лицо... С Элли у него проблем не было.
- Итак, вы собрались в путь? - спросил Патрик у Макса.
- Мы готовы, но хотим дождаться утра: тогда в тоннеле будет светлее.
- Как по-твоему, сколько вам придется идти до другого берега?
- Примерно час быстрым шагом. Надеюсь, Роберт сумеет поторопиться.
- А что вы будете делать, если увидите вагон? - спросил Патрик.
- Тут ничего не сделаешь, - Макс пожал плечами. - Мы уже проверили: зазор между вагоном и стенкой невелик. Твой дядя Ричард утверждает, что нам остается надеяться лишь на тех, кто управляет вагоном.
За обедом принялись спорить насчет ружья. Ричард и Николь весьма возражали против того, чтобы Макс брал винтовку... но не потому, что хотели оставить оружие в семье, - напротив, они опасались "несчастной случайности", способной сказаться на общей судьбе. Ричард не сумел выдержать подобающий такт, чем и прогневал Макса.
- Вот что, мистер эксперт, - ответил Макс раздраженно. - Не затруднит ли вас объяснить, с чего это вы взяли, что винтовка помешает мне искать Эпонину?
- Макс, - резким тоном проговорил Ричард, - октопауки должны...
- Дорогой, позволь, пожалуйста, мне, - вмешалась Николь. - Макс, - она старалась успокоить фермера, - я просто не могу представить себе такой ход событий, при котором тебе может понадобиться винтовка. Ведь если дойдет до оружия, значит, октопауки нам враждебны, и судьбы Эпонины и Элли решились давным-давно... И мы не хотим...
- Ну а если мы встретимся не с ними, а с какими-то другими, тоже враждебными к людям созданиями, - упорствовал Макс, - и нам придется защищать себя?.. Кстати, винтовка может потребоваться, чтобы подать Роберту сигнал выстрелом... Я могу представить себе много ситуаций, в которых она мне понадобится.
Группа так и не пришла к определенному выводу. Ричард все еще негодовал, когда они с Николь ложились в постель.
- Неужели Макс не может понять, что хочет тащить с собой ружье лишь ради ощущения собственной безопасности? Ложного притом. Что, если он натворит глупостей, и октопауки лишат нас воды и пищи.
- Зачем беспокоиться об этом заранее, Ричард. Пока непохоже, чтобы мы могли что-нибудь сделать. Придется попросить Макса соблюдать осторожность, напомнить ему о том, что он представляет все человечество. Но совсем отговорить его не удастся.
- Быть может, нам следовало объявить голосование и большинством решить, брать ему эту винтовку или нет, - проговорил Ричард. - Вот увидел бы, что все против его прихоти.
- Мой инстинкт подсказывает мне, - торопливо ответила Николь, - что никакое голосование не позволило бы нам управиться с Максом. Ему и так известно общее мнение. Но всеобщее неодобрение только озлобит его, и, вероятнее всего, вызовет какую-нибудь выходку... Нет, дорогой. Увы, мы можем только надеяться на то, что никаких неприятностей не произойдет.
Ричард молчал почти минуту.
- Надеюсь, что ты права, как всегда, - сказал он наконец. - Спокойной ночи, Николь.
- Спокойной ночи, Ричард.
- Мы будем ждать вас здесь сорок восемь часов, - говорил Ричард, обращаясь к Максу и Роберту, - а потом начнем перебираться в иглу.
- Хорошо, - ответил Макс, берясь за ремни рюкзака. Он ухмыльнулся. Нечего беспокоиться. Все ваши разлюбезные дружки-октопауки останутся живы, если сами не нападут. - Он обернулся к Роберту. - Ну, mi amigo [мой друг (исп.)], готовы ли вы к приключению?
Лицо Роберта, стоявшего с рюкзаком за плечами, не выражало никакой радости. Он неуклюже нагнулся вниз и поднял дочку.
- Папочка сходит ненадолго, Никки, - сказал он. - А баба и деда побудут с тобой.
Но, прежде чем мужчины отправились, из комнаты выскочил Галилей с небольшим рюкзачком.
- Я тоже иду с вами! - закричал он. - Я хочу повстречаться с октопауками.
Все расхохотались. Наи объяснила Галилею, почему ему нельзя идти с Максом и Робертом. Патрик смягчил разочарование мальчишки, обещав разрешить ему первым подняться на лестницу, когда семейство будет перебираться в иглу.
Мужчины быстро направились в тоннель. Первые несколько сотен метров они прошли молча, заинтригованные удивительными морскими созданиями, плававшими по другую сторону прозрачного пластика или стекла. Дважды Максу приходилось замедлять шаг, чтобы дождаться Роберта, находившегося в не очень хорошей физической форме. Вагоны им не попадались. Чуть более чем через час их фонари осветили первую платформу на противоположной стороне Цилиндрического моря. Когда Макс и Роберт оказались в пятидесяти метрах от нее, свет включился, осветив дорогу перед людьми.
- Ричард и Николь побывали здесь, - проговорил Макс. - За аркой дворик, потом лабиринт красных коридоров.
- И что же мы предпримем сейчас? - спросил Роберт. Он не знал этого и предоставил права лидера Максу.
- Я еще не решил. Сперва следует оглядеться, быть может, мы все-таки отыщем октопауков.
К немалому удивлению Макса позади платформы на полу обнаружился намалеванный голубой краской большой круг, из которого выбегала широкая голубая линия, поворачивавшая направо в начале лабиринта красных коридоров.
- Ричард и Николь не упоминали о голубой линии, - сказал Макс Роберту.
- Пометки для идиота, - Роберт нервно расхохотался. - Идти по такой линии не труднее, чем по широкой дороге, вымощенной желтым кирпичом [имеются в виду приключения Дороти, героини книги американского сказочника Л.Фрэнка Баума "Страна Оз"].