147958.fb2 Рожденная чародейкой (Властители рун - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

Рожденная чародейкой (Властители рун - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 72

- Если я разрешу это, ты станешь ее старшим братом и опекуном.

Но тут вмешался Биннесман.

- Она - Охранительница Земли. Земля оденет ее и накормит, как сочтет нужным. Она может остаться со мной, чтобы учиться.

Миррима от такого заявления даже растерялась.

- Вы, конечно, желаете ей только добра, - сказала она чародею. - И будете учить ее магии. Но о детях вам заботиться еще не приходилось. Сможете ли вы дать ей любовь, в которой она нуждается? И когда она будет голодна, вы ее покормите или просто велите насобирать кореньев и орехов?

- Вы, конечно, тоже желаете ей добра, - отвечал Биннесман. - Но вспомните, дорогая леди, вы, между прочим, едете в Инкарру. Как же вы будете о ней заботиться?

Миррима возразила:

- Наше поместье в Друверри-Марч достаточно велико, чтобы приютить ребенка. Она может жить там с моей матерью и сестрами, когда не будет учиться.

Биннесман заметил:

- Сдается мне, дикие птицы так же любят клетку, как она полюбит дом.

Габорн внимательно смотрел на них обоих.

- Ребенок может жить в доме и есть за столом, и оставаться при этом Охранителем Земли. Я не вижу причины, почему бы мне не удовлетворить просьбу Роланда. Но я еще не слышал сэра Боринсона.

- Мой отец уже сделал выбор, - ответил тот. Габорн сказал мягко:

- Быть по сему. В таком случае, Аверан, я передаю тебя на попечение семьи Боринсон. Отныне ты имеешь право называть себя дочерью Роланда.

Миррима кивнула, посмотрела на девочку и торжественно сказала:

- Теперь мы сестры.

На глазах Аверан блеснули слезы.

Миррима крепко обняла ее и сказала:

- Мои мать и сестры приедут в Друверри-Марч, - она сняла с себя ожерелье и надела на Аверан. На нем была серебряная подвеска в виде рыбки. - Увидев это, они, я уверена, примут тебя как родную. Мне подарил его отец. Друверри-Марч теперь твой дом, отныне и навеки.

Аверан горячо обняла ее в ответ и шепнула:

- До свиданья.

Затем Миррима пожала руки Биннесману и его вильде. Они с Боринсоном, Иом и ее сопровождающие тут же начали собираться в дорогу. Иом должна была взять с собой в Морское Подворье форсибли Габорна.

Командиром их маленького отряда Габорн назначил одного из своих солдат, смуглого, черноволосого парня с одной бровью, внешность которого внушала мало доверия - проныра пронырой. Звали его Гримсоном.

Гримсон забрался в повозку с сокровищницей и тут же громко завопил:

- Нас ограбили!

Все пришли в смятение. Он сорвал крышку с пустого ящика, сбросил его на землю и быстро начал открывать другие.

К повозке сбежались солдаты. Стражники твердили в один голос:

- Мы же не спускали с нее глаз!

- Куда вы смотрели, когда прилетел Победитель? - спросил Гримсон.

Стражники расшумелись:

- Обыскать лагерь!

У ручья были привязаны сотни лошадей. С чего начинать, где искать? Миррима даже растерялась. Габорн закрыл глаза, заглянул внутрь себя.

- Не беспокойтесь. Вор сбежал. Фейкаалд скачет в Индопал.

Боринсон рявкнул:

- Он оторвался меньше чем на час. Мы его догоним! Старик Джеримас настойчиво сказал Габорну:

- Милорд, нужно вернуть эти форсибли. Не делайте ошибки. Если Радж Ахтен узнает, что у вас их осталось так много, он сам явится за ними.

Но Габорн, к удивлению Мирримы, покачал головой.

- Нет. Радж Ахтену грозит смертельная опасность. Он скачет в Картиш. И детям Индопала эти форсибли нужны не меньше, чем нам.

Миррима ждала, что кто-нибудь ему возразит. Рядом стояли Рыцари Справедливости и лорды из шести королевств. Но никто не сказал и слова.

Он твердил это много раз - под его защитой находятся все люди мира. Видимо, теперь они ему верили.

Затем Миррима, Боринсон и свита Иом сели на лошадей. Ждали только королеву.

Та отошла с королем к дубу у ручья. Миррима заметила, что по лицу Иом катятся слезы. О чем они говорят, на таком расстоянии было не слышно, но Миррима догадывалась.

Иом расставалась с мужем. Он собирался в Подземный Мир, искать Великую Истинную Хозяйку. А Иом волновалась за него, даже когда они были вместе.

Оторвавшись наконец от Габорна, она села в седло и долгое время ни с кем не разговаривала.

Сильные кони, запряженные в повозку с сокровищницей, мчались так быстро, что ветер свистел в ушах. Отряд скакал на юго-восток через поля вдоль реки Доннестгри, к океану и Морскому Подворью.

Поселений в пути почти не встречалось. Миррима спросила у Боринсона, почему это так. Он объяснил, что сильные ветра здесь мешают росту деревьев, а плодородная почва закрыта толстым слоем вулканической породы. Селиться в этих краях, не имея дров для топлива, желали немногие. Но для диких животных земля давала достаточно пропитания.

Однако когда-то здесь жили люди. На холмах частенько встречались развалины замков. Боринсон показал Мирриме место Битвы Пяти Чародеев и кости великана, вмурованные в скалу недалеко от дороги. Она увидела и ту знаменитую башню, откуда Леандра столкнула свою мать, узнав, что Андреаса больше нет в живых.

Неподалеку от старого алтаря в Риммонди они вспугнули стаю молодых диких грааков, которые, загнав свою добычу на утес, пировали теперь на останках.

К вечеру они добрались до распутья в двухстах милях к юго-востоку от Карриса, где над тихой рекой склонялись серебристые березы, словно любуясь своим отражением в воде.

Дорога, по которой должны были ехать Миррима и Боринсон, вела на юг, Иом же сворачивала на северо-восток. Они остановились, чтобы дать лошадям попастись и напиться.