147958.fb2 Рожденная чародейкой (Властители рун - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 73

Рожденная чародейкой (Властители рун - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 73

- Нам не стоит задерживаться здесь, - предупредил Мирриму Боринсон. Солнце скоро сядет. И хорошо бы скорей миновать Западные Земли.

- Западные Земли? - переспросила Миррима. Голос ее невольно дрогнул. В детстве она слышала много страшных сказок о тамошних призраках. - Они что, близко?

- Под боком, - сказал Боринсон, ухмыльнувшись. - Плюнешь туда и попадешь в них. Он кивнул в южную сторону.

- А я думала, они дальше... на западе, - сказала Миррима.

- Западные Земли - это запад Старой Фересии, почему так и названы.

- Но там же сплошь болота и топи.

- Как раз за тем холмом и начнутся, - заверил ее Боринсон. Он показал на холм, где, похожие на собачьи зубы, торчали развалины крепости. - Это Башня Воглена.

Миррима содрогнулась. Она знала историю Башни Воглена. Когда-то местность эта принадлежала тотам, и однажды в реке текла кровь вместо воды. Войско Фаллиона осаждало башню три месяца, чтобы, взяв ее наконец, обнаружить, что невеста Фаллиона мертва.

Ей казалось почему-то, что Башня Воглена еще цела. В сказаниях та описывалась нерушимой. И земля вокруг нее представлялась Мирриме усеянной костями.

Сказанное Боринсоном ее напугало. Она думала только об Инкарре, упустив из виду, что по дороге могут встретиться и другие опасности. Болота, например, с призраками, крутые горные тропы...

- А объехать Западные Земли нельзя? - спросила она.

- Через них гораздо быстрее, - ответил он, явно забавляясь ее страхом.

Они еще немного пообсуждали, что им может понадобиться по дороге на юг. В кошельке своего отца Боринсон обнаружил золото. Он заверил Мирриму, что в городе Батенне возле гор Алькаир они смогут закупить все необходимое. Иом тем временем отправилась прогуляться по берегу реки.

Когда пришло время трогаться в путь, Миррима пошла искать королеву. Спускаясь по заросшей травою тропинке к берегу, вспугнула семейство диких уток.

Она учуяла запах яблок в рощице неподалеку и, пойдя на него, обнаружила Иом. Та сидела, прислонясь спиной к стволу яблони, и смотрела на северо-запад. Рядом лежала в траве голова какой-то статуи, глядя в небо пустыми глазами. У ног Иом ковром лежали сорванные ветром яблоки. Почти все они были обгрызены оленями. Иом задумчиво жевала желтое яблоко. Вдалеке так и сверкали пожелтевшие поля, залитые солнечным светом.

- Беспокоитесь за Габорна? - спросила Миррима.

- Нет, - сказала Иом. - Мои мысли куда более эгоистичны.

- Правда? Это хорошо, - сказала Миррима.

- Хорошо? - переспросила Иом. Повернулась и заглянула в глаза девушке, В последние три часа она была так занята своими мыслями, что ни с кем не обмолвилась и словом.

- Вы слишком мало думаете о себе, - пояснила Миррима.

- Что ж, сегодня наверстаю. Я как раз гадала, вспомнит ли Габорн хоть разок за этот день обо мне.

- Уверена, что да.

- Это и тревожит, - сказала Иом. - Он подумает обо мне и сразу узнает, где я, в безопасном ли месте.

- Именно так, - сказала Миррима.

- Мне хочется поехать с вами, - призналась Иом. - Джеримас говорил, что послание должен передать ближайший родственник короля.

- Габорн не мог рисковать вами, - заметила Миррима.

- Знаю, - сказала Иом. - Как только он узнал, что я ношу ребенка, то отослал меня в "безопасное место". И хочет, разумеется, чтобы я лежала себе в кровати, пока не придет время раздвинуть ноги и разрешиться от бремени.

- Ваше величество! - сказала Миррима, притворяясь шокированной.

Иом озорно улыбнулась.

- Я бы поехала с вами, если б могла. Но Габорн узнает об этом. Еще чего доброго, бросится выслеживать меня, пользуясь Силами Земли. А это трата времени, и я не могу подвергнуть таким образом опасности других людей. Это рискованно. Потому придется поступить, как велено.

- Во всяком случае, вы будете в безопасности, - сказала Миррима.

- Нет на свете места безопаснее, чем рядом с Королем Земли, возразила Иом. - Там-то мне и хочется находиться.

Она бросила яблоко и взяла Мирриму за руки.

- Я буду скучать без вас. Вы уже дважды спасли мне жизнь, но для меня вы значите больше, чем просто защитница. Я хочу, чтобы вы стали мне другом. Каждый день я буду молить Землю, чтобы она вернула вас обратно невредимой.

- Я тоже буду думать о вас, - отвечала Миррима. Что еще сказать, она не знала. Слова не могли передать ее чувств. - Желаю вам благополучно родить сына.

Иом улыбнулась и возложила левую руку Мирриме на живот.

- Да зародится и в твоем чреве дитя, - промолвила она.

Так в Гередоне беременные женщины благословляли обычно своих еще не понесших подруг. Просто старый обычай. Но Миррима почувствовала вдруг, как под рукой королевы в животе ее шевельнулось что-то, и быстро отступила. На мгновение ей показалось, что прикосновение Иом и вправду может наполнить ее пустое чрево.

Та рассмеялась.

- Думаю, это случится скоро, теперь, когда ваш муж... простите, если я обидела или расстроила вас, - быстро добавила Иом. - У вас, конечно, полно своих забот. Я только... желаю вам всего наилучшего.

- Все хорошо, - сказала Миррима. - Благодарю вас.

Но смятение свое ей скрыть не удалось. Она не смела признаться Иом, что Боринсон ни разу не спал с ней и что она солгала насчет его чудесного исцеления.

- Позвольте мне сделать вам подарок, - сказала Иом, словно надеясь загладить нечаянно нанесенную обиду. - Вам нужно ожерелье - взамен того, что вы отдали, - она потянулась и сняла спрятанное под туникой ожерелье. Я носила его на счастье. Но сейчас оно нужнее вам, чем мне.

И она протянула Мирриме опалы, которые давала Биннесману перед нападением Темного Победителя на замок Сильварреста.

- Ваше величество, - сказала та, - я не могу... у меня нет для вас ответного подарка.

- Вы подарили мне мою жизнь и жизнь моего сына.

Иом надела ожерелье на шею Мирриме, обняла ее, и они пошли, взявшись за руки, к Боринсону, который чистил в это время лошадей.

Сэр Боринсон попрощался с королевой и вскочил в седло одним легким гибким прыжком, как все Властители Рун. Следом Миррима взлетела на его боевого скакуна, столь же быстрым и точным движением.

Она задумалась, почему Боринсон не забрал у нее своего коня, ведь у того было больше даров, чем у пегой кобылки, на которой ехал теперь ее муж. Может быть, просто не хотел? Ведь это королевский скакун, а Боринсон перестал быть королевским стражником. Пегая же кобыла подходила в самый раз для мелкого лорда.

Они поскакали вдвоем на юг вдоль реки, на излучине свернули и помахали королеве.