148043.fb2
- Эй, приятель, полюбезней! Я - важная птица! Я пришел купить у тебя червя, если ты не запросишь слишком много.
Фускуле положил инструменты и окинул Кугеля холодным изучающим взглядом из-под покрывала.
- Разумеется, я продам червя. Вне всякого сомнения, он очень вам нужен, иначе вы не стали бы покупать его в Лаусикаа. Моя цена при сложившихся обстоятельствах, специально для вашей щедрой персоны, пять тысяч терциев. Хотите берите, не хотите - не надо.
Кугель возмущенно завопил:
- Только законченный скупердяй мог заломить такую несусветную цену! Я изъездил этот умирающий мир вдоль и поперек, но никогда не встречал такой неумеренной жадности! Фускуле, ты просто грабитель, да к тому же физически уродливый!
Холодная усмешка Фускуле угадывалась даже под покрывалом.
- Подобное оскорбление ни за что не убедит меня снизить цену.
- Это ужасно, но мне ничего не остается, кроме как принять ее, страдальчески проговорил Кугель. - Фускуле, ты заключаешь невыгодную сделку!
Фускуле пожал плечами.
- Мне плевать на ваше мнение. Где деньги? Гоните монеты, все до единой! Потом заберете червя, и по рукам.
- Терпение! - твердо сказал Кугель. - Ты думаешь, я ношу такие суммы при себе? Мне нужно принести деньги с корабля. Ты подождешь здесь?
- Не задерживайтесь! Хотя, говоря по чести, - Фускуле хрипло усмехнулся, - за пять тысяч я могу и подождать.
Кугель взял один из инструментов Фускуле и небрежно бросил его в загон с червями. Разинув рот от изумления, тот бросился искать инструмент. Подойдя к Фускуле, Кугель столкнул его в воду и стал злорадно наблюдать, как он барахтается в загоне.
- Это тебе за твою наглость, - сказал Кугель. - Запомни, я господин Сольдинк, и я - важная птица. Скоро вернусь с деньгами.
Широкими шагами Кугель вернулся в клуб и зашел в кабинку, в которой ожидал Сольдинк.
- Я - Фускуле, - представился Кугель, изменив голос. - Как я понимаю, вы нагуляли аппетит и хотите попробовать спралинга?
- Точно! - Сольдинк уставился на покрывало Кугеля и по-приятельски лукаво подмигнул ему. - Но мы должны действовать тайком! Это существенно!
- Разумеется! Я целиком и полностью вас понимаю!
Кугель и Сольдинк вышли из клуба и очутились на площади.
- Должен признать, что я несколько брезглив, возможно, даже чересчур брезглив, - начал Сольдинк. - Пулк сказал, что ты - человек редкой разборчивости в таких делах.
Кугель глубокомысленно кивнул.
- Могу не без основания утверждать, что разбираюсь, где у меня правая нога, а где - левая.
Кугель задумчиво продолжил:
- Я люблю обедать в приятной обстановке, важной частью которой является очарование хозяйки. Она должна обладать прекрасной или даже совершенной внешностью, быть не толстой и не худой. У нее должен быть плоский живот, округлые бедра и стройные, как у антилопы, ножки. Еще она должна быть достаточно чистой и не пахнуть рыбой, а если у нее будет поэтичная душа и романтический характер, это придется весьма кстати. Это элитный класс, - объяснил Кугель. - К таким относятся Крислен, Оттлея и, вне всякого сомнения, Терлулия.
- Тогда не будем тратить времени. Доставь меня к дому Терлулии, только в экипаже, пожалуйста. Я почти иду ко дну под грузом принятого на борт пива.
- Все будет так, как вы скажете, не будь я Фускуле!
Кугель подозвал экипаж. Подсадив Сольдинка на пассажирское сиденье, Кугель пошел поговорить с возницей.
- Ты знаешь дом Терлулии?
Тот с явным удивлением оглянулся, но вуаль скрывала выражение его лица.
- Разумеется, сэр!
- Можешь отвезти нас туда.
Кугель забрался на сиденье рядом с Сольдинком. Возница нажал на педаль, соединенную с рычагом, который, в свою очередь, с силой опустил гибкую хворостину на зад дроггера. Животное потрусило через площадь; возница правил им при помощи руля, который, когда его поворачивали, дергал за веревки, привязанные к узким длинным ушам дроггера.
Пока они ехали, Сольдинк разглагольствовал о "Галанте" и их путешествии.
- Червеводы - непредсказуемый народ. Я понял это по Ланквайлеру, который прыгнул на червя и уплыл на север, и по Кугелю, чье поведение чуть менее эксцентрично. Кугеля, разумеется, мы высадим на берег здесь, в Помподуросе, а ты, надеюсь, примешь на себя его обязанности. - в особенности, голубчик, если ты продашь мне хорошего червя по цене, которая устроит нас обоих.
- Не вижу никаких препятствий, - ответил Кугель. - Какую цену вы имели в виду?
Сольдинк задумчиво нахмурился под своей чадрой.
- В Саскервое такой червь обойдется в семьсот или даже восемьсот терциев. Если учесть соответствующие скидки, получим примерно шестьсот терциев, что очень даже неплохо.
- Такая цифра кажется несколько заниженной, - нерешительно проговорил Кугель. - Я рассчитывал на большую сумму, хотя бы на сотню больше.
Сольдинк полез в кошелек и отсчитал шесть золотых сотенных монет.
- Боюсь, что это все, что я сейчас могу заплатить.
Кугель взял деньги.
- Червь ваш.
- Вот это манера вести дела, вот это я понимаю! - обрадовался Сольдинк. - Быстро и без пререканий. Фускуле, ты редкий умница и прирожденный делец! Ты далеко пойдешь!
- Рад слышать, что вы обо мне хорошего мнения, - ответил Кугель. - А теперь взгляните вон туда - это дом Терлулии. Возница, останови коляску!
Возница, потянув за длинный рычаг, сжал скобами копыта дроггера, заставив животное остановиться как вкопанное.
Сольдинк сошел на землю и оглядел строение, на которое указал Кугель.
- И это дом Терлулии?
- Совершенно верно. Вы увидите ее знак.
Сольдинк с сомнением осмотрел объявление, которое Терлулия прикрепила к двери.