148123.fb2 Сви-и-оу-оу-эй ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Сви-и-оу-оу-эй ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

- Поразительно! Просто дикость какая-то! Ну, знаете! Я с ним поговорю! Если он думает, что можно обращаться с моей племянницей как с...

- Кларенс!

Он поморгал, не в силах понять, чем же ей теперь плохо. Казалось бы, именно то, что надо, - гнев, негодование, достоинство.

- Э?

- Это Анджела его бросила.

- Анджела?

- Она любит Белфорда. Что нам делать? Лорд Эмсворт подумал.

- Не сдавайся, - сказал он. - Сохраняй твердость. Мы им не пошлем свадебного подарка.

Несомненно, леди Констанс нашла бы ответ и на эти слова, но тут открылась дверь, и вошла девушка.

Она была красивая, белокурая, а ее глаза в другое время напоминали самым разным людям озера под летним солнцем. Однако лорду Эмсворту они напомнили ацетиленовые горелки, и ему показалось, что Анджела не в духе. Он огорчился; она ему нравилась.

Чтобы снять напряжение, он сказал:

- Анджела, ты много знаешь о свиньях? Она засмеялась тем резким и горьким смехом, который так неприятен сразу после завтрака.

- Знаю. Я же знаю вас.

- Меня?

- Да. А кто вы еще? Тетя Констанс говорит, вы не отдадите мне деньги.

- Деньги? - удивился лорд Эмсворт. - Какие деньги? Ты мне ничего не одалживала.

Чувства леди Констанс выразил звук, который обычно издает перекалившийся радиатор.

- Твоя рассеянность, Кларенс, - сказала она, - может кого угодно довести. Не притворяйся, ты прекрасно знаешь что бедная Джейн завещала тебе опекунство.

- Я не могу взять свои деньги до двадцати пяти лет, - прибавила Анджела.

- А сколько тебе?

- Двадцать один.

- О чем же ты волнуешься? - спросил лорд Эмсворт. - Четыре года можешь жить спокойно. Деньги никуда не уйдут.

Анджела топнула ногой. Леди так не делают, но все же это лучше, чем лягнуть дядю по велению низших страстей.

- Я говорю Анджеле, - объяснила леди Констанс, - что мы можем хотя бы охранить ее состояние от этого бездельника.

- Он не бездельник. У него у самого есть деньги. Конечно, он хочет купить долю в...

- Бездельник. Его и за границу послали, потому что...

- Это было два года назад.

- Спорь, сколько хочешь, но...

- Я не спорю. Я просто говорю, что мы поженимся, даже если нам придется жить в канаве.

- В какой канаве? - оживился лорд Эмсворт, оторвавшись от горестных мыслей.

- В какой угодно.

- Анджела, послушай...

Лорду Эмсворту показалось, что они слишком много говорят, все голоса и голоса. Почти что разом, так громко... Он поглядел на дверь.

А что такого? Повернул ручку - и никаких голосов. Весело скача по ступенькам, он выбежал на воздух, в солнечный свет.

Веселье оказалось недолгим. Обретя свободу, разум вернулся к серьезным и грустным вещам. Приближаясь к страдалице, лорд Эмсворт шел все медленнее и тяжелее. Дойдя до свинарника, он оперся на перильца и стал смотреть на свинью.

Несмотря на диету, она напоминала воздушный шар с ушками и хвостом. Такое круглое тело должно, в сущности, лопнуть. Однако лорд Эмсворт смотрел на нее в тоске. Еще немного - и ни одна свинья не посмеет поднять глаза в ее присутствии. А так это лучшее из созданий ждет безвестность, в крайнем случае - смягченная последним местом. Как горько, как нелепо...

Мысли эти прервал чей-то голос. Обернувшись, лорд увидел молодого человека в бриджах для верховой езды.

- Вот, - сказал Хичем, - я смотрю, нельзя ли что-нибудь сделать. Такая беда...

- Спасибо, спасибо, мой дорогой, - растрогался лорд Эмсворт. - Да, дело плохо.

- Ничего не понимаю.

- И я тоже.

- Только что все было в порядке.

- Еще позавчера.

- Веселилась, что там - резвилась...

- Именно, именно!

- И вдруг, как говорится - гром среди ясного неба...

- Да, да. Полная загадка... Чего мы только не пробовали! Не ест...

- Не ест? Анджела больна?

- Нет, что вы. Я ее сейчас видел, все хорошо.

- Видели? Она ничего не говорила об этом ужасном деле?