148137.fb2 Сговор монстров (Эбенезум - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Сговор монстров (Эбенезум - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

- Я не случайно приказал привести сюда этого Единорога. Я хочу, чтобы каждый из вас поглядел на него внимательно и убедился, что мы ничуть не хуже.

Единорог фыркнул и встряхнул своей струящейся, точно водопад, гривой. Тугие мускулы заиграли под кожей. Солнечный свет, отразившись от пришедшего в движение рога, рассыпался целым снопом искр.

- Ну, - добавил Грифон, - возможно, не все из нас выглядят так же хорошо, как он, зато каждый из нас может похвастаться таким букетом скрытых достоинств, которые ни одному единорогу и во сне не снились! - Тут Грифон расправил крылья. - А поскольку надо с чего-то начинать, то я решил начать с себя и продемонстрировать вам один из возможных вариантов решения стоящей перед нами задачи. Итак, я гляжу на себя со стороны и составляю список своих положительных свойств.

Полуптица-полузверь сделал несколько величественных взмахов крыльями, отчего дышать сразу стало легче, - то, что принес мне на завтрак Гиппогриф, начало пованивать.

- Прежде всего, у меня голова и крылья большого орла, небесного хищника! - Потом он взревел и поднял в воздух львиную лапу с выпущенными когтями. Мне показалось, что он немного увлекся демонстрацией, и я поспешно сделал пару шагов назад. - Во-вторых, у меня тело могучего льва, царя зверей! - Хвост, сильно напоминавший половину змеи, ударил по сцене. Узелок с предназначавшейся для меня едой полетел в толпу. Хорошо хоть есть это теперь не придется. Вежливость вежливостью, но существует предел, за который даже ученик чародея заходить не вправе. - И наконец, мой змееобразный хвост, одного удара которого достаточно, чтобы вышибить дух из половины обитателей леса. - Грифон сделал драматическую паузу. - Что же все это значит? Да, да, вы угадали! Благородство. Таким образом, мы можем добавить еще одно изречение к набору ходячих выражений: "благородный как грифон". - Грифон бросил еще один взгляд на Единорога, который фыркнул в самый неподходящий момент, и вновь обратился к толпе: - Видите, как просто? Ну давайте, кто следующий? Бородач в первом ряду замахал свистулькой:

- Как насчет нас, сатиров?

- У сатиров уже есть красавицы! - продолжал настаивать голос из толпы.

- Прошу прощения, - вмешался Грифон, - о красавицах речь шла в предыдущем пункте повестки дня. Да, так что насчет сатиров? Нужно придумать девиз, под которым вы стали бы широко известны темному человечеству.

- А что, если "хитрый как сатир"? - предложил Гиппогриф.

Грифон задумался над предложением. Потом взглянул на помрачневшего Сатира, которому, кажется, изречение не очень понравилось.

- Нет, нет, это не пойдет. Чувствуется негативный оттенок, не так ли? Может быть, лучше"сексуальный как сатир"?

Козлобородый замялся. Откашлялся.

- Видите ли, мы хотели бы пересмотреть именно этот аспект нашего имиджа...

- Отлично, - перебил Грифон нетерпеливо. - Что ты предлагаешь?

Бородатый просиял:

- Я перебрал в уме все части моего тела, как это только что делал ты, и пришел к определению, которое представляется мне идеальным! - И он снова откашлялся. - Благородный как сатир!

Толпа разразилась бурными аплодисментами.

- О! Ну да. Понятно, - промямлил Грифон. - Ну что ж, пусть будет "благородный как сатир"!

Предложение было встречено всенародным одобрением.

Из толпы донесся скорбный голос:

- А как же мы, кикиморы болотные?

- Кикиморы болотные? - озадаченно повторил Гиппогриф.

- Просто, но со вкусом: "благородный как кикимора болотная!" - тут же выступил с предложением Грифон.

Толпа впала в неистовство. Грифон повернулся к Гиппогрифу:

- Что-то у нас тут не ладится. Пора вступать волшебнику.

Мне потребовалась секунда на осознание того, что речь идет обо мне. Наблюдая за забавным спектаклем, разворачивавшимся у меня на глазах, я и забыл, что истекло время на приготовления.

Грифон обернулся ко мне:

- Поди сюда и покажи нам, на что ты способен, волшебник. Сделай так, чтобы маги и чародеи всего мира узнали об АСМИФЖИС.

- Прошу прощения, - ответил я, - однако неуверен, что мое волшебство для этого годится.

Грифон утробно заворчал и пронзил меня орлиным взглядом:

- Я и прочие члены братства до сих пор проявляли великодушие и снисходительность, но терпение наше почти истощилось. Наша организация должна стать известной во всем мире и сейчас же! Впрочем, не исключено, более спокойно добавил Гиппогриф, - что среди нас найдутся такие, кто с удовольствием тебя съест.

- Найдутся! - раздался голос из толпы. - Чего зря добром бросаться!

- Ну, давай же, - с укором в голосе продолжал Грифон. - У тебя была уйма времени на приготовления, пора уже показать, что ты умеешь. - И он снова обратился к толпе: - Друзья, давайте подбодрим нашего волшебника! Скоро имя нашей организации будет знать каждый деревенский колдун! АСМИФЖИС! АСМИФЖИС!

Толпа начала скандировать в ответ.

Так, значит, меня все-таки съедят. Если, конечно, не... могу ли я надеяться? Спасти меня может только одно. Что, если попробовать связаться с Нори и попросить ее поговорить через меня с собравшимися? Тогда я смогу сказать тварям, что сообщил о них другому волшебнику. Да! Я должен еще раз поговорить с Нори! Блестящая мысль! Быть может, я еще выживу.

Я начал думать о воробье.

- АСМИФЖИС! АСМИФЖИС!

В таком гвалте сосредоточиться было непросто. Я взглянул на Грифона, подзадоривавшего толпу. Его змеиный хвост устрашающе метался туда-сюда в такт выкрикам, а львиные когти выдирали из сцены доски и швыряли их в толпу. Он повернул свой орлиный клюв ко мне.

Воробышек моих мыслей взвился в небо.

- Нори! - звал я. - Нори!

- Вунтвор? Это ты?

Я увидел ее внизу. Она шла через какое-то поле. Я мысленно порхнул к ней.

Да, моя рыжеволосая красавица. Мне отчаянно нужна твоя помощь.

- Так ты, значит, пришел-таки узнать, какую судьбу уготовили твоему учителю в Голоадии, - произнесла она с оттенком презрения в голосе. - Давно пора.

- И да, и нет. Понимаешь, там целая сходка чудовищ...

- Чудовищ? Но у нас совершенно нет на них времени, Вунтвор. Боюсь, что в Голоадии уже догадались о наших с тобой разговорах. Ты слишком часто и откровенно пользовался этим заклинанием. Даже сейчас, пока мы с тобой разговариваем, я чувствую, как демоны идут по нашему следу.

Воробей, в которого превратились мои мысли, тревожно зачирикал:

- Тогда мы должны поговорить как можно быстрее. Дай мне знак, если хочешь, чтобы я остался в живых. Понимаешь, я в плену у Ассоциации Мифических Животных...

- Ассоциации кого? Вунтвор! Твои шутки сейчас не вполне уместны! Слушай, что я тебе скажу. Я боюсь, что Голоадия вот-вот прервет наш разговор, и мы никогда уже не сможем...

Моя возлюбленная вскрикнула. Я больше не видел ее.