148229.fb2 Сила урагана (Последний Легион - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Сила урагана (Последний Легион - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

Гарвин попытался ободряюще улыбнуться, но получалось не очень.

- Отойдите от дверей, - прокричал кто-то.

Монтагна послушно отошла.

Янсма встал на ноги, гадая, не скажет ли им кто-нибудь, наконец, что происходит. С момента поимки все, что говорили им тюремщики, это отойти от двери и заткнуться.

Хлопнула внешняя дверь, во внутренней проскрежетал ключ. Она открылась, и... вошел Ньянгу Иоситаро.

Гарвин и Лир пришли в себя быстрее всех. Они знали, куда исчез Ньянгу. Но другим солдатам знать этого не полагалось, так что им ничего не сказали. Монтагна ахнула, а Махим села.

- Босс... - успела она выговорить прежде, чем Лир ткнула ее в распухшую ногу, и Махим с криком боли упала назад и одновременно заметила, что Иоситаро был одет в темно-коричневую форму, не имевшую никакого отношения к Конфедерации.

За ним были трое вооруженных охранников, одна из них очень красивая женщина, и невысокий лысоватый человек, напоминавший университетского профессора.

- Я Эб Йонс, - сказал Ньянгу. - Лейтер Эб Йонс. Протектор Редрут назначил меня наблюдать за вашим допросом и подготовкой к суду над вами как военными преступниками.

- Мы не совершали никаких преступлений, - ответил Гарвин. - И мы были в форме, пока ваши громилы нас не раздели и не обобрали.

- Не совершали преступлений? - с удивлением отозвался "профессор". Убийство, массовое убийство, попытка убийства, разрушение государственной собственности, нападение на государственных служащих, попытка мятежа, заговор против законного правительства, воровство, владение запрещенными приборами, и так далее, и тому подобное... Помните, между Камброй и Лариксом и Курой нет войны. Вы просто обычные преступники. Вас будут допрашивать, пока вы не поймете, что лучше сообщить имена ваших сообщников на Куре, а также агентов на Лариксе. Потом вас и остальных отдадут под суд и осудят. Суд будут транслировать на всю систему Ларикса и Куры для сведения тех, кто не полностью убежден в злодейских замыслах Камбры. Затем вас, возможно, передадут и на ваши планеты для предотвращения дальнейшего бандитизма.

- Этот господин, - сказал Иоситаро, - ваш главный следователь, доктор Петтеу Мьюсс. У него ученые степени в медицине, хирургии, фармакологии и психологии. Вне всякого сомнения, вы признаетесь. Для этого мы готовы использовать любые необходимые средства - как физические, так и химические. Моя роль здесь проста: я много лет провел на D-Камбре и хорошо знаком с вашим обществом и армией. Так что не стоит пытаться лгать мне, доктору Мьюссу или его помощникам. Такое антисоциальное поведение будет сурово наказано.

- И почему ты стал предателем, Йонс? - прорычал Гарвин, изображая крайнее возмущение.

- Вряд ли меня можно назвать предателем, - отозвался Ньянгу. - В системе Камбры я оставался гражданином Конфедерации, потом отказался, и мне было предоставлено гражданство Ларикса и Куры. Вам бы лучше не тратить время, обвиняя меня в измене, а обдумать свои собственные преступления. Чем больше вы будете сотрудничать, тем лучше с вами будут обращаться.

- Как сейчас? - Гарвин обвел рукой пустую комнату.

- Это просто камера для задержанных, - пояснил Ньянгу. - Вас переведут на флагманский корабль Протектора Редрута. Вас осмотрит врач и назначит вам необходимое лечение. Вам будут выданы стандартные военные пайки, если только ваше собственное поведение этому не помешает.

Ньянгу грозно уставился на четверку пленников:

- Мы не хотим, чтобы кто-то из граждан в момент суда пожалел вас из-за вашего вида. У меня все. Доктор Мьюсс?

Профессор внимательно оглядел каждого солдата. Он нагнулся над Махим, посмотрел на ее ногу, сочувственно поцокал языком. Махим холодно смотрела на него.

- Работа будет интересная, - сказал он. - Четыре проблемных пациента, которые участвовали в одних и тех же антиобщественных преступлениях. Да, следствие будет интересное, очень интересное. Я жду возможности лучше узнать каждого из вас. - Он приятно улыбнулся и опять подошел к Ньянгу.

Ньянгу повернулся к женщине:

- Коммандер Стиофан, распорядитесь, чтобы во время перевода наше подразделение безопасности усилило обычную охрану.

- Да, лейтер.

- Вы двое, - обратился Ньянгу к А и Б, - проследите, чтобы перевод прошел гладко.

- Есть, сэр, - ответил один из них.

Ньянгу осмотрел пленных.

- Мошенники, - сказал он негромко. - Все вы явно мошенники, извращенцы и психопаты.

Гарвин чуть не рассмеялся и заметил, что Ньянгу пришлось быстро отвернуться.

* * *

Ньянгу мыл Маев спину, но вдруг остановился, просто стоя под потоками с шумом лившейся на них воды.

- Почему ты остановился?

- Я хотел поговорить, а это самое надежное место на корабле, которое пришло мне в голову. Жучков я не вижу, а тот, что в лампе, заглушит шум воды.

- И ты говоришь мне это сейчас, когда я уже понадеялась...

- Я же не сказал, что насовсем остановился. Ладно, так вот каков план.

- Нья... то есть Эб, я же не полное бревно, - перебила его Маев. - Я заметила, что та бедняжка с гниющей ногой почти проговорилась. Этот зомби Мьюсс вряд ли понял, даже если услышал, поскольку я знаю твой секрет, а он не знает. Ты зол, потому что собираешься послать к чертям все свое прикрытие и спасти своих друзей. С другой стороны, я счастлива как маньяк с новым топором, потому что я наконец смогу перестать танцевать на проволоке и убраться ко всем чертям из этого кошмара. Видишь, как я уверена в твоих способностях?

- Ты для меня слишком умна, - сказал Ньянгу.

- Разумеется, - охотно согласилась Маев. - Ну, так как, не хочешь рассказать мне, как мы устроим этот побег из самого сердца Ларикс Примы?

- Э-э... я еще не продумал все детали, - признался Ньянгу. - Но будет масса взрывов и трупов. Как можно больше.

- И никаких деталей?

- Пока никаких.

- Я не смею даже предположить, что у тебя есть только идея и абсолютно никаких практических планов.

- Я рад, что ты уважаешь мои врожденные таланты, - сказал Ньянгу.

- Особенно в области мытья спин. Этим можешь заниматься, когда захочешь.

На следующее утро он разбудил Маев, пошевелив языком у нее в ухе. Она зевнула и потянулась к нему.

- Прошлой ночью ты меня вдохновила, - прошептал он.

- Я надеюсь, - шепотом же ответила она, помня о жучке, который Ньянгу нашел в отвратной военной картине над кроватью.

Он беззвучно проговорил: "У меня есть план".

- Ммм, это хорошо, - ответила она. - Славный, изящный и эффективный?

Он придвинулся еще ближе к ее уху и прошептал: "Нет. Глупый, очевидный и кровавый. Но думаю, что он сработает. И прежде всего нам понадобится хорошая сплетня".

Глава 13