148229.fb2
- Он знает, - сказал Гарвин. - Куда, по-твоему, делся прошлый вторник?
Маев задумалась и с удивлением обнаружила, что она действительно потеряла целый день.
- Ты была в полной отключке, как мороженая рыба, - продолжал Гарвин. Вся служба безопасности Второй секции копалась в твоей психике, чтобы подтвердить, что ты действительно та, за кого себя выдаешь.
- Ой, - тихо отозвалась она. - Это не очень мне нравится.
- Да и мне не больше, - согласился Ньянгу. - Я помню... а, неважно.
- По крайней мере, больше это не повторится, - заверил Гарвин. - Что бы там они ни откопали, после анализа это уничтожено.
- А ты это смотрел? - спросила Маев у Ньянгу.
- Только неприличные места.
- Надеюсь, что ты врешь, - мрачно сказала она. - А то для тебя, дорогой мой, больше никаких неприличных мест не будет.
Ньянгу посмотрел на Гарвина:
- Вот за это я ее и люблю.
Маев была очень удивлена его словами, и Гарвин тоже. Только Гарвин заметил, что Ньянгу засомневался перед тем, как сказать "люблю".
Снова и снова "волчьи стаи" отправлялись в бой, охотясь за конвоями с Куры. Добычи у них стало поменьше - конвои стали собираться на самой границе атмосферы Куры и прыгать в новые, неизвестные навигационные точки.
Иногда, но далеко не всегда, "стаям" удавалось проследить за ними и напасть. Лариксане извлекли уроки из потерь. Теперь вопрос был в том, какая сторона первой выработает новую тактику.
- Проблема не в "волчьих стаях", доктор, - серьезно сказала Хо Канг. Эта система работает хорошо, и с каждым заданием все улучшается. Проблема в том, чтобы проследить конвои после первого прыжка. Мы не можем следить слишком близко или со слишком большого корабля на исходной точке, потому что, если нас замечают, конвой отменяется и они возвращаются на Куру. А когда мы используем корабль поменьше, "аксай" например, то он часто попадает в засаду.
- Давайте я вам покажу вторую стадию ситуации "стая"/конвой, - сказал довольный собой Данфин Фрауде. - Я это предвидел, потому и попросил вас зайти.
Он открыл дверь. В пустом конференц-зале на подставках стояли два одинаковых шара, каждый примерно два метра в диаметре.
- Назовем вот этот... скажем, Онс, а второй - Бонс, - сказал он. Так, кстати, звали двух плюшевых зверей, которые у меня были в детстве. У меня явно не хватало воображения. И у Онса, и у Бонса есть небольшие гипердвигатели. Они представляют собой маленькие, но довольно сложные роботы слежения. Их можно поместить как в нормальном, так и в гиперпространстве. Для начала мы, скорее всего, используем их в нормальном пространстве. Как только замечен неизвестный, например куранский, конвой, у обоих роботов включаются двигатели. Когда куранцы входят в гиперпространство, первый робот прыгает с ними. Второй делает то же самое через минуту. Первый выходит из гиперпространства вместе с конвоем и посылает сигнал второму. Таким образом мы установим второй навигационный пункт, который используют куранцы. Будем надеяться, что у них таких пунктов не больше двух-трех, потому что у этих роботов на большее не хватит мощности двигателей. Если куранцы хитрят и делают много прыжков, то будет несложно поставить еще пару этих шпионских штучек в нормальном пространстве, скажем, на второй навигационной точке. Тогда они пойдут за лариксанами на третий прыжок и дальше. Конечно, каждый из них можно настроить на передачу сообщения не только второму, но и вам.
- Ловко, - сказала Хо Канг.
- Я тоже так считаю, - отозвался Фрауде. - Через несколько недель мы уже начнем их выпускать, а в запасе есть и еще сюрпризы.
- Так что у нас есть что праздновать, - сказала Хо. - По крайней мере, пока.
- Э-э, - ученый явно нервничал, - есть, конечно. Не хотите присоединиться ко мне и отпраздновать наше изобретение обедом?
Канг сняла свои старомодные очки и удивленно посмотрела на Фрауде, потом улыбнулась.
- Да, спасибо. С удовольствием.
Кура/возле Куры Три
Конвой состоял только из пяти торговых кораблей и трех истребителей эскорта. "Стая" ждала их в нормальном пространстве - контролер изучил ситуацию и понял, что один раз из каждых трех лариксане использовали старые навигационные точки.
В стае был один "кейн", четыре "велва" и два "келли".
- Чарнер Один, Два, Шесть, точка три, игрек-два-три-четыре-восемь-девять-восемь, Три, Четыре и Пять, оставайтесь в нормальном пространстве и атакуйте правый фланг.
Корабли напали, и наводчик проследила за уничтожением сначала одного, а потом другого лариксанского истребителя. Только она собралась приказать уничтожить торговые корабли, как техник внизу нажал кнопку тревоги, и диспетчер увидела на экране новый огонек. Она перешла на частоту техника.
- Неизвестный корабль. Никаких деталей. Не указан в каталоге. Вошел в реальное пространство три целых девяносто девять сотых секунды назад, частил техник. - Даю вам приблизительную скорость и размеры. Неизвестный корабль сопровождают две единицы эскорта.
У наводчика глаза полезли на лоб, когда она увидела размеры нового корабля, приближающегося к полю битвы. Он был громаден. Вдвое больше любого лариксанского корабля, указанного в ее каталоге "Джейн". Размером он почти достигал одного из старых кораблей Конфедерации, о которых она только читала.
- Пять запусков ракет с неизвестного корабля, - доложил офицер-электронщик. - Все нацелены на нас. Выпущено пять обманок, никаких результатов. Производим контрзапуск.
Противоракетная батарея "кейна" проследила приближающиеся ракеты и взорвала четыре из них. Пятая взорвалась совсем рядом, и сеть в помещении вырубилась. Сразу включилась запасная.
- Всем подразделениям Чарнер... - начала наводчик, понимая, что битва проиграна. Потом какой-то импульс нарушил все ее частоты, и она потеряла контакт со своими кораблями.
Этот самый импульс, однако, привлек внимание атаковавших камбрийцев, и они оторвались от лариксан и ушли в гиперпространство как раз в тот момент, когда ракеты с гигантского корабля стали рваться вокруг них.
Два "келли" и один "велв" вопреки приказам остались в нормальном пространстве и контратаковали. Первый их залп был отбит, но они снова атаковали превосходившего их во много раз лариксанского гиганта. Одна ракета взорвалась вплотную к новому кораблю, и внезапно он и два корабля его эскорта исчезли.
- Сукин сын, - удивленно произнес прямо в микрофон командир одного из "келли", когда понял, что все еще жив. - Он от нас сбежал.
- Ошибка, наверное, Чарнер Пять, - отозвался командир "велва". - Его ошибка, не наша. Не поможешь с транспортниками и вон тем истребителем? Он просто болтается тут и загрязняет космос.
- Уже иду. Наверное, это нам награда за праведную жизнь.
Три камбрийских корабля погнались за разбежавшимися лариксанами.
Первый из километровых кораблей наарон-класса, о которых мечтал Редрут, уже существовал.
Но никто в Корпусе не мог понять, почему корабль сбежал, когда победа была у него в руках.
Камбра/D-Камбра
- Спасибо за обед, - сказала Хо Канг.
Они с Данфином Фрауде стояли у ее квартиры в здании офицерского общежития для холостых.
- Да нет, это вам спасибо, - ответил Фрауде. - Было приятно хоть раз не говорить исключительно о науке.
Когда я обедаю с коллегами, так обычно и получается. Старый вдовец вроде меня быстро отвыкает от общества.
- Вы могли бы говорить и побольше, - сказала Хо. - Это лучше, чем обычная болтовня в казармах. Я только сейчас заметила, что за весь вечер не сказала ничего непристойного.
- Ну... - Фрауде огляделся. - Вечер сегодня красивый, правда?