148229.fb2
- Язифь Миллазин - патриотическая сутенерша, - вставил Гарвин.
Она пнула его в лодыжку и взвизгнула.
- Вот поэтому солдаты и носят ботинки, - сказал довольный Гарвин. Тяжелые ботинки.
- Ладно вам, - заключил Ньянгу. - Выпивка зовет.
"Шелборн", самый дорогой отель D-Камбры, был местом сбора политиков и рантье. Как ни странно, менеджмент приветствовал и посетителей из РР Корпуса. Или, точнее сказать, еще никого из РР не выгоняли оттуда, пока у них были кредиты. К главному входу полукругом шла подъездная дорога, а от него низкие ступени вели в вестибюль, стены которого были сделаны из миниатюрных антикварных стеклянных панелей.
Пока Гарвин, Язифь и Ньянгу поднимались по ступеням, дверь открылась, и вышел Лой Куоро, шагавший со свойственной пьяным преувеличенной осторожностью.
По бокам от него шли два громилы. Все трое были в вечерних костюмах.
Дальше все происходило очень быстро. Куоро заметил Язифь с Гарвином и побагровел. Язифь и Гарвин сделали вид, что Куоро здесь нет. Когда две группы поравнялись, Куоро наклонился и шепотом сказал что-то Язифи. Она побелела, глаза ее расширились, а рука поднялась, чтобы дать Куоро пощечину. Куоро оттолкнул ее, и она упала на одно колено.
Гарвин схватил Куоро за руку и крутанул. Громко треснула ломающаяся кость, и Куоро с воем прижал руку к себе. Один из громил встал в боевую стойку и нанес удар. Но Гарвина там уже не было - он повернулся ко второму. Тот поднял руки для защиты, но Гарвин шагнул вплотную к громиле, головой ударил его в лицо, обеими руками - в живот и немедленно отскочил. Тот упал и его начало рвать.
Первый громила выкинул ногу в сторону Гарвина и промахнулся. Ньянгу схватил его ногу, высоко поднял ее в воздух и пнул его в пах. Громила взвыл и, пошатнувшись, налетел на Куоро, который все еще был занят своей сломанной рукой. От удара Куоро взвизгнул, попятился назад и наткнулся на застекленную стену.
Куоро увидел Ньянгу в воздухе, в полуметре над собой. Ноги его были согнуты, лицо растянуто в гримасу. Ньянгу нанес удар с лету. Он всадил Куоро в стекло с такой силой, что оно рассыпалось. Приземлился Ньянгу на руки и одним движением уже встал на обе ноги.
К ним побежали служащие отеля.
- Сукин сын, - рычал Гарвин. - Что он тебе такое сказал?
- Неважно, - ответила Язифь.
- Да, уже неважно, наверно, - согласился Ньянгу. Он осмотрел поле боя. - Отношения между прессой и Корпусом, похоже, достигли апогея. А что это за громилы, кстати?
- Бог его знает, - отозвался Гарвин. - Наемные телохранители, а может, спортивные обозреватели. Хорошо, что сегодня мы гуляем за счет Корпуса. Я чувствую, счет будет еще тот.
- Да, это снимает напряжение почище всякой выпивки, - задумчиво протянул Ньянгу. - Жаль, что этот подонок еще дышит.
- Драка на публике, - прорычал коуд Ангара, - да еще в парадной форме. Зверское нападение без всякого повода на издателя крупнейшей газеты на Камбре. Да так, что он оказался в больнице, и его помощники тоже.
- Так точно, сэр, - ответил Янсма. Они с Иоситаро стояли навытяжку перед столом коуда.
- Объяснения есть?
- Никак нет, сэр, - вступил Иоситаро.
Ангара взял со стола лист бумаги и задумался.
- Мистер Куоро отказался возбуждать против вас дело. Он заявил, что предпочитает, чтобы с вами разобралось военное правосудие, поскольку уверен, что оно куда строже, - проворчал Ангара. - Не люблю, когда гражданские поручают нам делать их работу. - Он вздохнул. - Зная мистера Куоро и его, скажем так, личные особенности, а также некоторые ваши... личные вопросы, мил Янсма, я могу предположить, что случилось на самом деле.
Он разорвал лист пополам и выбросил его в мусорную корзину.
- Я не буду принимать официальных мер по этому поводу. Это относится и к наказаниям, и к замечаниям в вашем личном деле. Однако вы будете нести ответственность за ремонт "Шелборна". Согласитесь, что это справедливо. Вы оба теперь у меня на заметке, и чтобы больше ничего такого не было, пока не поступит команда! Понятно?
- Так точно, сэр, - хором отозвались они.
- И чем быстрее вы поймаете этого чертова шпиона, тем скорее я перестану за вами надзирать. Это все. Свободны.
Гарвин отдал честь, и оба они как заведенные развернулись налево и промаршировали к двери.
- Янсма!
Гарвин остановился.
- Да, сэр?
- После всего этого безобразия вы хоть выпили в честь возобновления контракта?
- Никак нет, сэр. Решили, что момент неподходящий.
Ангара кивнул, и они вышли. Он покачал головой, улыбнулся и занялся другими делами.
* * *
Иоситаро посмотрел на экраны.
- Ладно, вот что я думаю о нашем шпионе. Поскольку Редрут недолго пробыл на Камбре, он, скорее всего, нанял его вне системы. Думаю, Проныра родом либо с Ларикса и Куры, либо он камбриец, который достаточно долго пробыл на этих системах, чтобы успеть изменить или продаться.
- Звучит логично, - сказал Хедли, удобно растянувшийся на кушетке.
- Было бы куда проще, если бы на Камбре у каждого было удостоверение личности, - сказал Ньянгу. - Мы могли бы просто собрать всех, кто побывал на Лариксе и Куре, и провести допрос третьей степени.
- Звучит любопытно, - заметил Гарвин, - учитывая твою биографию.
Хедли с любопытством посмотрел на них. Иоситаро решил, что сейчас не самый подходящий момент, чтобы сообщать боссу о своем опыте вора, взломщика, фальшивомонетчика, поджигателя, мордобойца и вообще специалиста широкого профиля.
- Вообще-то, даже если вы заберете всех, кто что-то знает об этих чертовых Лариксе и Куре, делу это не особо поможет, - сказал Хедли. - До того, как вас сюда прислали, все рантье ездили туда за покупками. Если мы начнем допрашивать всех этих толстосумов, они начнут болтать, и сплетни наверняка дойдут до Проныры.
- Значит, пока мы не поймаем его, дальше не продвинемся, - заключил Гарвин. - Ладно, сент Иоситаро. Будем заманивать змею в ловушку.
- Точно, - ответил Ньянгу, - Надеюсь, после ареста наших фальшивых шпионов Проныра расслабился. Теперь пора браться за операцию против Куры.
Хедли просмотрел распечатку.
- Вы абсолютно уверены, что это все, кто знал о нашем рейде на Ларикс?
- Мы были небрежны, босс, - устало отозвался Ньянгу, - но не настолько же. Мы все-таки старались ограничить доступ к информации.
- И вы достаточно доверяете Корпусу, чтобы утверждать, что утечка случилась из гражданского источника?
- Только не я, - ответил Иоситаро. - Я никому не доверяю. Но Гарвин сказал, что нельзя слишком рассеиваться.