148310.fb2 Сломанная стрела (Герольды Вальдемара - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Сломанная стрела (Герольды Вальдемара - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

- Свободно, - ответил Крис по-хардорнски.

- О, хорошо. Я так и думал, иначе вас бы не прислали, но как знать - а уже в нескольких верстах от Границы не найти никого, кто говорил бы по-вальдемарски.

- Что не слишком меня удивляет, - вступила в разговор Тэлия, медленно, но чисто выговаривая хардорнские слова. - Уже в нескольких верстах от нашей Границы никто, кроме Герольдов, не говорит по-хардорнски!

- Ну что ж, можете выезжать, как только будете готовы. Вот карта, капитан вручил Крису пакет, - и желаю вам всяческой удачи.

- Спасибо, - сказал Крис. Они с Тэлией поднялись и направились к двери.

- И не забудьте, - крикнул им вдогонку капитан, когда они пошли к конюшне, - каждый вечер отмечайтесь на почтовых станциях. Столица хочет быть в курсе того, где вы находитесь.

* * *

Первый день пути прошел без происшествий. Подданные Алессандара казались столь же довольными жизнью, как и жители Вальдемара: они держались дружелюбно и выглядели цветуще, по крайне мере издали.

- Разве здесь поблизости не должно быть деревни? - спросила Тэлия около полудня.

Крис вытащил из поясной сумки карту, которую дал им капитан, и углубился в ее изучение.

- Если я ничего не перепутал... давай-ка попробуем найти кого-нибудь из местных.

Еще один поворот дороги привел их к небольшой рощице в углу огороженного поля у дороги. Под деревьями сидела группка людей, которых легко можно было принять за вальдемарских крестьян: самый пристальный взгляд не заметил бы разницы. Они степенно жевали грубый хлеб с сыром, составлявший их обед, но стояло одному заметить, что двое Герольдов направляются к ним с какой-то целью, как он встал, отряхнул крошки со штанов и пошел им навстречу.

- Могу чем помочь, господин? - спросил он так же приветливо, как разговаривал капитан.

- Я не очень разобрался в карте, - ответил Крис, - не могли бы вы подсказать, как далеко отсюда до Южного Брода?

- Версты четыре с гаком будет. Кабы не тот холм, вы бы прям отсель увидали, - осклабился крестьянин. - Хотя, конечно, не будь холма, так и спрошать бы не пришлось, а?

Крис рассмеялся вместе с ним.

- Что правда, то правда, - ответил он. - Спасибо.

- Славный малый, - заметила Тэлия, когда Крис вернулся и они бок о бок двинулись дальше. - Мог бы быть одним из наших. - Она, прищурясь, поглядела на поля, покрытые быстро поднимающимися зелеными всходами, и Крис посмотрел туда же. - И они, похоже, процветают. Пока что я ставлю Алессандару только высокие отметки.

- 'Да, - ответил Крис, - но ведь предполагаемый жених - не Алессандар.

- Что верно, то верно. - Тэлия очень серьезно взглянула на Криса. - И хотела бы я пореже слышать рассказы об уродах в семье...

* * *

Им полагалось останавливаться только в гостиницах - таково было предписание - поэтому, когда начало вечереть, Герольды исследовали карту в поисках ближайшего городка, где могло размещаться нужное им заведение.

Гостиницы были новшеством, введенным Алессандаром с целью обеспечения необходимых удобств тем, кто путешествовал по его королевству по делам службы. Они очень напоминали хорошие трактиры, за исключением того, что с постояльцев не брали платы. Государственным чиновникам, посланцам других королевств и священнослужителям позволялось пользоваться гостиницами без ограничений.

Сначала Герольды доложились на одном из сигнальных постов в деревушке по дороге, как их и просили. Найти пост не составило труда, поскольку его башня возвышалась над крышами всех остальных деревенских построек.

- Вы остановитесь здесь или двинетесь дальше в потемках? - спросил седой солдат-ветеран, с которым они говорили.

- Поедем, - ответила Тэлия. - Мы рассчитываем заночевать в... Лесничьей Росстани, так? - Она взглянула на Криса в поисках подтверждения.

Он сверился с картой и кивнул.

- Далече отсюда, ну да вам видней. Знать, правду бают про ваших лошадей. - Солдат одобрительно оглядел Ролана с Тантрисом. - Я сам когда-то служил в кавалерии. Но в жизни не видал коняшек справней. Вы что, с утра от самой Границы досюда отмахали?

Ролан и Тантрис не удержались и загарцевали, лучась от удовольствия под его восхищенным взглядом.

- Так точно, сударь, - с улыбкой ответил Крис.

- И не запыхались... даже не устали... только чуток размялись. Владыка Солнце, я бы не поверил, кабы не видел собственными глазами. Ну, ежели и дальше так же резво пойдете, будете в Росстанях где-нибудь через свечное деление после заката. Гостиница на главной площади, как въедете, по правую руку.

- Большое спасибо, - крикнула Тэлия, когда они развернули Спутников обратно в сторону дороги.

- Попутного ветра! - донесся ответ ветерана; пока они не скрылись из виду, он так и стоял и восхищенно смотрел им вслед.

* * *

Гостиница действительно сильно напоминала трактир: нашелся даже трактирщик. Герольдов предупреждали, что и обстановка, и пища здесь простые, но хорошего качества.

Спешившись у входа в гостиницу, Крис с Тэлией предъявили свои верительные грамоты деловитому хозяину. Тот тщательно изучил их, уделив особое внимание печатям Вальдемара и Хардорна. Затем, удостоверившись, что печати подлинные, крикнул мальчишку-конюха. Парнишка подбежал и увел Спутников, а хозяин жестом пригласил Герольдов войти.

В общей комнате оказалась жарко, дымно и людно, и Герольдом потребовалось некоторое время, чтобы отыскать для себя свободные места за гладкими, истертыми деревянными столами на козлах. Наконец Тэлия втиснулась рядом с парой путешественников в священнических одеяниях - очевидно, представителей соперничающих сект Киндаса Зажигателя Солнца и Тембора Потрясателя Земли. Они вели горячую дискуссию о недостатках своих прихожан и только кивнули Тэлии, когда она примостилась на самом краешке скамьи. Крис сел напротив нее, его соседом оказался худой, похожий на чиновника субъект с испачканными чернилами пальцами, который интересовался исключительно содержимым стоящей перед ним глиняной тарелки.

Запыхавшаяся служанка поставила перед Герольдами такие же тарелки с мясом, хлебом и тушеными овощами. Следом за ней появился мальчик, принесший поднос, на котором стояли деревянные кружки с жидковатым элем и лежали ключи от комнат.

Крис с Тэлией ели быстро: еда не заслуживала того, чтобы ее особенно смаковать, а на скамье, на которой сидела Тэлия, было так тесно, что она еле-еле удерживалась на краю, чтобы не упасть. К тому же входили все новые приезжие и с явным нетерпением ждали, когда и для них освободится местечко за столом. Немного утолив голод, Герольды забрали кружки и ключи и перешли на другую половину скупо освещенной лампой комнаты, где находился камин, вокруг которого стояли скамьи и табуреты.

Тэлия ощущала обращенные на Герольдов любопытные взгляды - не враждебные, только любопытные. Она решила, что они с Крисом единственные иностранцы среди постояльцев, поскольку никто из присутствующих не говорил по хардорнски с акцентом. Взяв табурет, Тэлия быстро села, чувствуя себя очень заметной в белой форме, которая ярко выделялась в полутемной комнате.

- Вы, должно быть, Герольды Вальдемара? - спросил тучный человек, одетый в коричневый бархат, когда Крис присел на угол скамьи.

- Вы правильно угадали, милостивый государь, - ответила Тэлия.

- Нечасто мы видим Герольдов, - пытливый взгляд незнакомца не оставлял сомнений в том, что ему очень хочется узнать, что привело их сюда.

- Еще до конца лета вы увидите их немало, - сообщила Тэлия, надеясь, что говорит достаточно дружелюбно. - Королева Селенэй собирается нанести визит вашему королю. Мы здесь, чтобы помочь все приготовить.

- Да? - откликнулся собеседник, еще более заинтересованный. - Вот как? Что же, быть может, дела, наконец, пойдут на поправку.

- А что, разве до сих пор дела шли плохо? - спросила Тэлия как можно более легким тоном. - У нас в Вальдемаре тоже хватило хлопот - наводнения, и все прочее.

- О да - наводнения и прочее, - ответил хардорнец чуть-чуть чересчур поспешно и, повернувшись к сидящим справа от него, присоединился к их беседе.

- Извиняйте, сударыня, но вы не подскажете, какие нонче цены на зерно по вашу сторону Границы? - Между Тэлией и ее предыдущим собеседником вклинился высокий худой купец, и проигнорировать его было бы откровенной грубостью. Он так забросал Тэлию вопросами, что не дал ей ни малейшей возможности задать свои. Наконец она устала от такого положения дел и дала знак Крису, что готова уйти.

Когда Крис зевнул, сослался на усталость и поднялся, чтобы удалиться в номер, Тэлия последовала за ним. Комнаты походили на монашеские кельи, тянущиеся вдоль стен: ни каминов, ни окон, хотя отдушины под потолком пропускали достаточно воздуха. Отпирая свою дверь, Крис глянул на Тэлию, вопросительно приподняв бровь; Тэлия утвердительно кивнула, показывая, что узнала кое-что интересное, и сделала знак рукой, означающий, что они поговорят об этом позже.

* * *