148397.fb2 Сокровища Тамплиеров (Адепт - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Сокровища Тамплиеров (Адепт - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

- Не расстраивайся, дорогой, - ответила Рахиль миролюбиво. - По правде говоря, я никогда не любила Ибсена. Примешь таблетки от желудка? Где ты их держишь? В столе наверху? Посиди в гостиной, я принесу.

Услышав на лестнице мягкие шаги, Логан метнулся к лампе и повернул выключатель. Схватив Жерара за рукав, он притянул его к стене. Скрипнула фарфоровая ручка, и дверь распахнулась.

При виде распахнутого сейфа и груды книг на столе Рахиль изумленно вскрикнула. В тот же момент некто гибкий и стремительный схватил женщину за запястье и втолкнул в кабинет. Она лишь успела издать испуганный вопль, прежде чем тяжелый удар отбросил ее к противоположной стене.

Услышав шум, Натан с усилием поднялся из кресла и поспешил в холл. По лестнице стремительно спускались двое мужчин в темных костюмах и капюшонах. Оба держали в руках портфели, а тот, который был повыше, прижимал к груди маленькую деревянную шкатулку. С пронзительной ясностью Натан осознал, что это была та самая шкатулка, в которой хранилась печать, полученная в наследство от отца.

В отчаянной попытке остановить преступников он схватил трость и бросился вперед. Удар, предназначенный грабителю со шкатулкой, на дюйм не достиг цели. Прежде чем профессор успел замахнуться еще раз, Логан нанес ему оглушительный удар портфелем по виску и вырвал трость. Когда Финнс, крича от боли, инстинктивно прижал пальцы к виску, чудовищный удар по затылку опрокинул его.

Адская боль взорвала голову. Со сдавленным стоном хозяин дома повалился навзничь и повис на перилах.

Прежде чем он сумел восстановить равновесие, грабитель ударил его еще раз, отшвырнув в сторону. Все еще цепляясь за перила, Финнс услышал звук быстро удаляющихся шагов.

Боль в голове усиливалась. Ученый приложил пальцы к виску, и они стали липкими от крови. С тяжелым стоном старик попытался подняться, но вновь рухнул на пол. Почти ничего не видя, он скорее угадал движение на лестнице и услышал, как жена отчаянно зовет его. Из последних сил цепляясь за меркнущее сознание, он выдохнул:

- Рахиль, Печать! Они украли Печать!

Женщина упала на колени рядом с мужем.

- Натан, только не двигайся! Пожалуйста, не говори ничего! - умоляла она, пытаясь непослушными пальцами ослабить узел галстука. - Не двигайся, я позову доктора!

- Подожди! - чувствуя, что жена собирается уйти, профессор сжал ее руку. - Рахиль, послушай! Ты должна выслушать! - прохрипел он, отчаянно надеясь, что ему хватит сил договорить до конца. - То, что заключает в себе Печать... очень опасно... Ее нужно вернуть... любой ценой! Позвони Адаму Синклеру... Расскажи все, что случилось... Я должен поговорить с ним... Обещай мне, что ты сделаешь это сегодня же...

Сознание плавно ускользало. Издалека доносился голос Рахиль, отчаянный и умоляющий:

- Обещаю, Натан. Я сделаю все, что ты хочешь. Пожалуйста, не двигайся. Позволь мне позвать на помощь.

Финнс сделал еще одну попытку успокоить ее, но сознание оставило его, и он погрузился во тьму.

Глава 1

- Регрессия в прошлое посредством гипноза, - говорил сэр Адам Синклер, - является мощнейшим диагностическим средством в руках психиатра. Общепризнано, что большая часть психических расстройств как невротического, так и психотического характера берет начало в ранних переживаниях пациента. Таким образом, практическое значение этого приема невозможно переоценить. В конце концов, - продолжал он, пристально вглядываясь в юные лица слушателей, - гипноз способен дать максимально полную информацию о личности, предоставить те подробности, которые невозможно узнать другим способом в силу естественного неизбежного забывания, присущего человеческой памяти. И что более важно, регрессия дает ключ к пониманию скрытых комплексов пациента.

Был понедельник, а следовательно, доктор Синклер читал лекцию в Королевской эдинбургской больнице. Аудиторию составляли преимущественно молодые психиатры, хотя не только они. Послушать лекции сэра Синклера пришли два работника социальной службы, пожилой профессор университета и дьяконесса, готовящаяся к рукоположению в Епископальной церкви. Последние слова доктора вызвали у слушателей бурю эмоций. Часть аудитории выражала полное согласие, другие были настроены весьма критически. Впрочем, после обеда скепсис аудитории только вдохновлял лектора.

- Доктор Синклер, - поднял руку пухлый молодой человек в очках, сидящий в первом ряду, - я вполне могу понять медицинскую необходимость возвращения человека к ранним воспоминаниям детства и юности, но, говорят, что вам приходилось восстанавливать у некоторых ваших пациентов память о прошлых инкарнациях?

В аудитории поднялся шум. Стремительный и элегантный, доктор Синклер обладал репутацией в некотором роде авантюриста от психиатрии. Если бы его слушатели могли представить глубину его знаний и опыта в этой сфере, возбуждение почти наверняка сменилось бы изумлением, недоверием и даже страхом.

Адам снисходительно улыбнулся и небрежно произнес:

- Смею вас уверить, и мой опыт это подтверждает, что регрессия такого рода возможна.

- Э-э... простите, вы намеренно проводили эти регрессии? - растерянно пробормотал юноша.

- Да, мистер Хантли, намеренно. В конце концов я не первый психотерапевт, прибегающий к такого рода гипнозу.

- Но...

- Предлагаю рассмотреть некоторые широко известные случаи, после чего вы сможете сделать свои собственные выводы.

Адам непринужденно присел на краешек стола. Накинутый на плечи белый накрахмаленный халат открывал темно-синий, безупречного покроя костюм. В кармане для часов мягко поблескивала цепочка старинного золота. Классические черты лица, темные, уже серебрившиеся у висков волосы делали Синклера похожим скорее на киноактера, нежели на выдающегося психиатра.

- Прежде всего следует упомянуть эксперименты, проведенные в начале семидесятых Арнольдом Блоксхэмом и Джу Китоном. Блоксхэму удалось воскресить в памяти своей пациентки, Джейн Иванс, шесть предыдущих жизней. В одной из них она была еврейкой по имени Ребекка, которая погибла в 1190 году во время погрома в Йорке. "Ребекка" дала детальное описание подземной часовни, где она и ее ребенок были схвачены и убиты озверевшей толпой. Ознакомившись с "воспоминаниями" "Ребекки", профессор Йоркского университета Барри Допсон пришел к выводу, что описанная церковь чрезвычайно похожа на собор святой Марии, что в местечке Каслгейт, хотя там нет подземной часовни.

- Да, в свое время вокруг этой истории на телевидении подняли большую шумиху, - вставила одна из слушательниц. - Би-би-си даже подготовила специальную передачу, посвященную проблемам реинкарнации.

- Ой, перестаньте, - пренебрежительно бросил ее сосед. - Нельзя же относиться ко всему серьезно...

- В результате дело замяли из-за множества неясностей, - продолжила девушка, - однако полгода спустя, когда в церкви проводились реставрационные работы, рабочий случайно пробил кирпичную кладку, которая оказалась стеной ранее неизвестной комнаты. В принципе она вполне могла быть той самой часовней.

- Кажется, об этом писали в газетах, - сказал один из социальных работников. - Но, насколько я помню, эту стену восстановили прежде, чем кто-либо из археологов смог провести экспертизу.

- Проклятая бюрократия, - шутливо согласился доктор Синклер. - Будем надеяться, что однажды экспертизу все же проведут, и окажется, что "воспоминания" Джейн Иванс имеют реальную историческую основу. Не исключено, что "Ребекка" действительно владеет информацией, неизвестной современным историкам.

- Вам не доводилось слышать о психиатре из Вирджинии, который работает с воспоминаниями о прошлых инкарнациях у очень маленьких детей? - спросила девушка с первого ряда, задумчиво покусывающая кончик карандаша.

- Вы имеете в виду Яна Стивенсона? Это известный ученый. Один из описанных им случаев, помнится, наделал много шума. Пятилетнего ливанского мальчика признали инкарнацией некоего Ибрагима, умершего незадолго до рождения ребенка в соседнем городе. Проведя ряд исследований, Стивенсон выяснил, что мальчик обладает необъяснимыми знаниями о личной жизни Ибрагима, и кроме того, согласно показаниям членов семьи, парнишка сохранил все привычки и манеру поведения покойного. Позднее Стивенсон опубликовал результаты своих исследований в сборнике под названием "Двадцать случаев реинкарнации".

- Что за чушь! - возмущенно воскликнул один из студентов. - Разве можно считать этого человека серьезным ученым?

- Смею вас заверить, что доктор Стивенсон не стал бы безответственно спекулировать на этом понятии, - холодно произнес Адам. - По его мнению, представленные доказательства достаточно достоверны, чтобы заняться вопросом серьезно.

- Доказательства реинкарнации... Вот что вы ищете, когда занимаетесь так называемыми регрессиями, - грубо перебил его другой студент.

- То, что я ищу, - с саркастической улыбкой произнес лектор, - это информация, которая дает мне возможность установить точный диагноз. В бессознательном состоянии человек под видом воспоминаний о прошлых воплощениях может предоставить жизненно важную информацию о психических проблемах, которые довлеют над ним в настоящем. Мне как психиатру надлежит работать с этими "воспоминаниями". Надеюсь, никто не будет оспаривать то, что для психиатрии события, пережитые в воображении, так же реальны, как те, которые действительно имели место. И в некоторых случаях они могут оказаться даже более важными.

- Это же всего лишь физиологическая реакция расстроенных нервов! возразил молодой человек.

- В некотором смысле вы правы, - согласился Адам. - Но кто может определить, где пролегает граница между телом, сознанием и духом?

- Как и следовало ожидать, в результате мы перешли к высоким материям, - негромко прокомментировала последние слова лектора эффектная брюнетка, сидевшая в первом ряду, и с дружеским вызовом взглянула на дьяконессу. - Ну-ка, Лорна, поведай нам, что говорит Писание о душе, духе и реинкарнации.

- Честно говоря, я не уверена, что способна дать однозначный ответ. Восточные и западные взгляды на этот вопрос совершенно не совпадают.

- Может быть, вы изложите нам обе точки зрения? - предложил доктор Синклер.

- Конечно, - ответила девушка, собираясь с мыслями.

Ее имя - Лорна Лью - говорило о том, что в дьяконессе смешалась кровь двух рас - европейской и азиатской. В облике девушки причудливо сочетались лучшие черты обеих генетических линий. Белый воротничок - символ духовного сана, - который она носила в сочетании со строгим серым костюмом, еще больше подчеркивал ее необычную внешность.

- Я бы солгала, сказав, что дискуссия оставила меня равнодушной, - с дружелюбной улыбкой начала Лорна. - Но на мой взгляд, это вопрос больше теологический, нежели научный. Рассматривая, к примеру, доктринальные положения христианства и буддизма, можно увидеть, что между этими религиозными учениями много общего. Единственное принципиальное отличие заключается в отношении к личному спасению.

Понимая, что тема действительно интересна, она продолжила тем же негромким, задумчивым голосом:

- Последователи буддизма считают, будто существующий материальный мир есть нечто иное, как иллюзия - майа. Единственный способ преодолеть ее пройти ряд последовательных воплощений для обретения духовной зрелости. Иногда это представляют в форме круга, вырвавшись за пределы которого человек достигает просветления. Христиане, напротив, верят, что духовный и материальный аспекты бытия неразрывно связаны в силу Божественного замысла и, более того, предназначены к спасению через искупительную жертву Христа. Девушка смущенно улыбнулась. - Честно говоря, я была бы очень благодарна тому, кто смог бы согласовать мои религиозные убеждения и концепцию реинкарнации.

На несколько мгновений в зале повисла тишина. Затем мистер Хантли резко сказал: