148536.fb2
ПОЗОЛОТИ РУЧКУ - т.е. заплати, стандартный оборот речи уличных гадалок, демонстративный эвфемизм, элемент игры:
"- А не надо представлять, - басит она, пристально разглядывая Сашу. - Сама вижу. Привалов Александр Иванович, одна тысяча девятьсот сорок шестой, мужской, русский, член ВЛКСМ, нет, нет, не участвовал, не был, не имеет, а будет тебе, алмазный, дальняя дорога и интерес в казенном доме, а бояться тебе, брильянтовый, надо человека рыжего, недоброго, а ПОЗОЛОТИ ручку, яхонтовый..." - ПНВС-с.
ПОКЛОННИКИ - см. друзья
ПОКОЛЕНИЕ, ИДУЩЕЕ СЛЕДОМ - содержательные способы деления людей на поколения - вопрос, изучающийся социологией; в обыденной речи под следующим поколением люди понимают (обычно неправомерно рассматривая их как нечто единое) людей, которые настолько моложе, что не воспринимаются как сверстники:
"... ПОКОЛЕНИЕ, ИДУЩЕЕ СЛЕДОМ, не приемлет диктатуры. И не потому, конечно, что оно умнее, честнее, вообще лучше нас, - просто его не успели или не сумели скрючить. Ему неведомы наши страхи, наши надежды и наши восторги. Диктатура, общественный идеал, высокие политические цели, замечательные слова и громкие лозунги - все это им попросту неинтересно. Их вселенная - в другом измерении, их цели - совсем в другой социальной плоскости. Они любят и мучаются любовью, но любовь у них не такая, как у нас, - она кажется нам столь же развязной, грубой, бездуховной, как и они сами. Они дружат и высоко ценят дружбу, но - господи ты боже мой! - каких друзей они себе выбирают! Они работают, они готовы работать, и многие из них умеют это делать, но как редко любят они свою работу и как часто бывают неразборчивы! Мне многое неприятно в них, не хочу лукавить. Но одного достоинства у них не отнимешь они начисто лишены способности испытывать энтузиазм. Мне кажется, их невозможно построить в ревущие колонны, дабы они под развевающимися знаменами ринулись на указанного свыше врага." - Интервью "Жить интереснее, чем писать"
ПОЛБАНКИ - эвфемизм, означающий пол-литра водки:
"Если, скажем, я захочу уволиться, выпью я ПОЛБАНКИ и дам вот этому по морде." - УНС.
"Может быть, у него, Вечеровского, и есть в запасе пара авторитетных и в тоже время полоумных академиков, которые после ПОЛУБАНКИ способны встретить такую вот информацию с энтузиазмом?" - ЗМЛДКС.
ПОЛЕ ИЗЛУЧЕНИЯ - идеальная реализация системы пропаганды; реальная ситуация в известных случаях существенно отличалась от идеальной (для нацистской Германии см. В.Клемперер, для СССР - С.Чесноков), - не имея возможности добиться полного воздействия на всех людей, она дополнялась некоторой игрой во "всенародную поддержку" (совлексика); впрочем, эта повсеместная игра также несла важную функцию - она приучала человека к "двоемыслию" (см. "1984 год"), которое, в свою очередь, облегчало государству управление действиями людей:
"Физиологический механизм воздействия известен не был, но суть этого воздействия сводилась к тому, что мозг облучаемого терял способность к критическому анализу действительности. Человек мыслящий превращался в человека верующего, причем верующего исступленно, фанатически, вопреки бьющей в глаза реальности. Человеку, находящемуся в ПОЛЕ ИЗЛУЧЕНИЯ, можно было самыми элементарными средствами внушить все, что угодно, и он принимал внушаемое как светлую и единственную истину и готов был жить для нее, страдать за нее, умирать за нее." - ОО.
ПОЛИПИХА - от полип, морское непередвигающееся животное:
"Самое раннее воспоминание мое - держит меня на теплых щупальцах старая ПОЛИПИХА с планеты Желтых Трав..." - ЭВП.
ПОЛИТИКА - информационное, т.е. все, кроме силового и экономического, взаимодействие между государствами (внешняя политика) и между государством и человеком или обществом (внутренняя политика); термин иногда применяется и для взаимодействия между людьми, но иносказательно и негативно; отнесение разведки к политике дискуссионно, хотя практически они неразделимы; важнейшими частями внешней политики являются обман (дипломатия) и угроза применения силы (блеф), внутренней - обман (пропаганда) и угроза применения силы (см. гэбэ):
"ПОЛИТИКА есть искусство отмывать дочиста очень грязной водой." - ОО.
"Социальная пассивность и социальная агрессивность - это две стороны стершейся фальшивой монеты дешевого ПОЛИТИКАНСТВА." - ОЗ.
"- ПОЛИТИКА - это ложь. - Ну и что же? Вся наша жизнь это ложь. В той или иной степени... - Вот именно. В той или иной." - ПП.
"...не убеждайте меня, что честность - лучшая ПОЛИТИКА, что не за страх, мол, а за совесть и что народ истосковался по семи, блин, праведникам.../.../Только страх. И ничего, кроме страха..." - ПП.
ПОЛИТУРКА - см. антифриз
ПОЛТИННИК - 50 копеек, в те времена - зарплата научного сотрудника без ученой степени за полчаса работы или стоимость четырех самых дешевых батонов хлеба:
"- Вы переночуете в доме, - сказал горбоносый, - на относительно чистом белье. Должны же мы вас как-то отблагодарить... - Не ПОЛТИННИК же вам совать, - сказал бородатый." - ПНВС.
ПОЛУГУСЕНИЧНЫЙ - имеющий управляемые колеса на передней оси и гусеничный движитель вместо колес задней оси:
"Тяжело прополз мощный ПОЛУГУСЕНИЧНЫЙ электрокар с фургоном." - СБТ.
ПОМНИТЬ - см. знать
ПОНИМАНИЕ - знание не только внешней стороны, признаков, проявлений некоторого явления, но и механизмов, устройства, принципов функционирования; понимание позволяет построить модель явления, с помощью которой удается точнее предсказывать; иногда слово "понял" заменяют производным от "знать" "познать", как некоторой превосходной степенью (см. все на свете):
"ПОНИМАНИЕ - это рычаг, орудие, прибор, которым учитель пользуется в своей работе." - ОЗ.
ПОНТ - вызывающее, самоуверенное поведение или внешний вид (жаргон):
"Во-вторых, рубящим и колющим оружием они тоже не пользуются, держать нечем, а этот урод смотритель таскает свой меч или там палаш, скорее всего, ради ПОНТА. Оружие у тарантулов пострашнее, чем всякие мечи-палаши-кинжалы..." ЭВП.
ПОП - служитель низшего уровня православной ветви христианского культа; в данном случае - иносказание, т.к. культ Арканара был иным; выражение обычно употребляется пренебрежительно:
"- Кого я всегда бил, - продолжал штурмовик, останавливаясь перед ним и разглядывая человека в черном, - так это ПОПОВ, грамотеев всяких и мастеровщину." - ТББ.
ПОПСОВЫЙ - в 70-е годы прошлого века - современный, модный (жаргон, одобрительно), в 90-е - связанный с массовой культурой (жаргон, неодобрительно); выражение применялось одними производителями и потребителями массовой культуры в адрес других производителей и потребителей:
"А предстоит мне объяснить, да еще в письменном виде, да еще японцу, что означают такие, например, выражения: "хватить шилом патоки", "цвести как майская роза", "иметь ПОПСОВЫЙ вид", "полные штаны удовольствия", "начистить ряшку" и "залить зенки"..." - ХС.
"И был там еще ПОПСОВЫЙ - нет, не просто попсовый, а прямо-таки забойный молодой человек с длинными прямыми волосами, с одутловатым прыщавым лицом и с глазами столь красными, воспаленными, что они тут же вызывали воспоминание об уэллсовском спящем, который проснулся." - ПОДИН.
ПОРАЖЕНИЕ - частный случай неудачи в какой-либо акции, воспринимающейся эмоционально; чаще всего при наличии противника-человека или при склонности говорящего к гилозоизму (одушевлению природы):
"... Горбовский однажды сказал, что смерть хуже любого, самого сокрушительного поражения. ПОРАЖЕНИЕ - это всегда только случайность, через которую можно перешагнуть. Нужно перешагнуть." - ПДВВ.
ПОРЯДОК - способ действий, характеризующийся большей предсказуемостью, чем альтернативный; стремление к порядку и стремление к эксперименту составляют систему взаимно дополнительных стремлений человека, что позволяет политикам завоевывать популярность, периодически призывая граждан то к одному, то к другому; другие примеры демагогических бинарных оппозиций - опора на опыт и открыть дорогу молодым, расширение международных связей и опора на собственные силы и многое другое; сам принцип использования бинарных оппозиций в пропаганде опирается на низкий умственный уровень объектов пропаганды, не способных рассматривать более сложные модели:
"- И это будет только начало! Мы установим в городе наш, истинно народный, истинно человеческий ПОРЯДОК! Нам нет дела до всяких там Экспериментов! Мы не морские свинки! Мы не кролики! Мы - люди! Наше оружие - разум и совесть! Мы никому не позволим! Распоряжаться нашей судьбой! Мы сами распорядимся нашей судьбой! Судьба народа - в руках народа! Судьба людей - в руках людей! Народ доверил свою судьбу мне! Свои права! Свое будущее! И я клянусь! Я оправдаю это доверие!.. - А-а-а! - Я буду беспощаден! Во имя народа! Я буду жесток! Во имя народа! Я не допущу никакой розни! Хватит борьбы между людьми! Никаких коммунистов! Никаких социалистов! Никаких капиталистов! Никаких фашистов! Хватит бороться друг с другом! Будем бороться друг ЗА друга!.. - ГО.
ПОСЕЩЕНИЕ - посещение Земли внеземной цивилизацией, причем не с какой-либо благородной или ужасной целью (как во всей фантастике), а просто случайно ("пикник на обочине"):
"Мы теперь знаем, что для человечества в целом ПОСЕЩЕНИЕ прошло, в общем, бесследно. Конечно, не исключено, что, таская наугад каштаны из этого огня, мы в конце концов вытащим что-нибудь такое, из-за чего жизнь на планете станет просто невозможной. Это будет невезенье. Однако согласитесь, что такое всегда грозило человечеству." - ПНО.
"- Пикник. Представьте себе: лес, проселок, лужайка. С проселка на лужайку съезжает машина, из машины выгружаются молодые люди, бутылки, корзины с провизией, девушки, транзисторы, фотокиноаппараты... Разжигается костер, ставятся палатки, включается музыка. А утром они уезжают. /.../ На траву понатекло автола, пролит бензин, разбросаны негодные свечи и масляные фильтры. Валяется ветошь, перегоревшие лампочки, кто-то обронил разводной ключ. От протекторов осталась грязь, налипшая на каком-то неведомом болоте... Ну и, сами понимаете, следы костра, огрызки яблок, конфетные обертки, консервные банки, пустые бутылки, чей-то носовой платок, чей-то перочинный нож, старые, драные газеты, монетки, увядшие цветы с других полян /.../ Пикник на обочине какой-то космической дороги. А вы меня спрашиваете: вернутся они или нет?" - ПНО.
ПОСЛЕДНИЙ РУБЕЖ - рубеж, который трудно преодолеть, и чтобы облегчить себе задачу, человек называет его последним:
"- Понимания этого вашего у меня теперь вот сколько! - Андрей постукал себя ребром ладони по кадыку. - Все на свете я теперь понимаю. Тридцать лет до этого понимания доходил и вот теперь дошел. Никому я не нужен, и никто никому не нужен. Есть я, нет меня, сражаюсь я, лежу на диване - никакой разницы. Ничего нельзя изменить, ничего нельзя исправить. Можно только устроиться - лучше или хуже. Все идет само по себе, а я здесь ни при чем. Вот оно - ваше понимание, и больше понимать мне нечего... Вы мне лучше скажите, что я с этим пониманием должен делать? /.../ Наставник кивал. Именно, - сказал он. - Это и есть ПОСЛЕДНИЙ РУБЕЖ: что делать с пониманием? Как с ним жить? Жить-то ведь все равно надо!/.../ Где-то в подсознании, и не так уж глубоко, уверяю вас, сидит в вас надежда - более того, уверенность, что можно жить и с пониманием тоже. И неплохо жить. Интересно." - ГО.
ПОСТ-ПЕРЕСТРОЕЧНЫЙ - относящийся к периоду в жизни советского общества, последовавшему за "Перестройкой" - комплексом быстрых изменений в советском обществе во второй половине 80-х годов прошлого века; перестройка стала следствием, во-первых, несоответствия мессианско-империалистических амбиций страны неэффективной экономике, базировавшейся на идеологическом и физическом принуждении, а во-вторых, следствием низких темпов изменений в советском обществе в течение 60-70-х годов прошлого века и сильным отклонением линии развития от общемировой, вызвавшей рост напряженности в обществе в целом; перестройка характерна сокращением сферы государственного регулирования и появлением негосударственного сектора в экономике и идеологии с иными формами принуждения; в постперестроечный период (90-е годы прошлого века) происходила одновременно адаптация людей к новой ситуации и "откат" - сокращение сферы этого негосударственного сектора, что вызывало тотальное недовольство - те, кто был против изменений, получили искомый откат, но жить не становилось лучше, а те, кто успел осознать необходимость изменений и начать действовать по-новому, были вынуждены отказываться от новых навыков. - Этот термин у Стругацких отсутствует и включен в данный комментарий ввиду использования в нем самом.
ПОСТОЯННАЯ ХАББЛА - отношение расстояния между точками во Вселенной к скорости их удаления друг от друга; названа по имени Э.Хаббла, открывшего и классифицировавшего галактики и обнаружившего расширение Вселенной (также см. Энциклопедию):
"Ну, и не знаю, думал он. Подумаешь, дерьма-то. А что ты знаешь об интегралах? Или, скажем, о ПОСТОЯННОЙ ХАББЛА? Мало ли кто чего не знает..." - ГО.
ПОТОМАК - местное возбуждающее средство, применяемое для купирования похмельного синдрома, название происходит от р.Потомак на востоке США:
"В аптечке я нашел "ПОТОМАК" - самое сильное возбуждающее, какое там только было." - ХВВ.
ПОЧЕСУШКА - бытовое название одного из вариантов чесотки (иначе см. Энциклопедию):
"Был тут и профессор Какаду, тяжко страдающий от нервной ПОЧЕСУШКИ..." УНС.
ПОЭТ-СТУКОТВОРЕЦ - поэт, занимающийся "стуком" (совлексика, см. стукач):