148536.fb2 Стругацкие - комментарий для генерации NEXT - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

Стругацкие - комментарий для генерации NEXT - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

ФИО - совлексика, аббревиатура от Фамилия Имя Отчество, подобно всем аббревиатурам, применяется в речи как слово ("сюда впишите фио..."):

"ФИО: Волошин Ким Сергеевич. Срок действия (от руки) постоянно." - ДСЛ.

ФЛЕОСОДЕРЖАЩИЕ ПРЕПАРАТЫ - класс местных лечебных препаратов, применяющихся в психиатрии (БНС):

"... исходя из жизненного опыта, я рекомендовал бы электрошок и ФЛЕОСОДЕОЖАЩИЕ препараты. - ОО.

ФЛЮОРЕСЦЕНТНАЯ СМАЗКА - флюоресцентная - испускающая под действием света излучение с большей длиной волны, например, под действием невидимого ультрафиолетового излучения испускающая видимое желтое; применяется в технике, например, для обнаружения микронных трещин (см. например, В.Ф.Коваленко "Технология электровакуумных приборов", под ред. Л.А.Ашкинази, М.: 1974):

"... он был в комбинезоне, заляпанном ФЛЮОРЕСЦЕНТНОЙ СМАЗКОЙ, передние руки его были в рабочих металлических перчатках, а задние он торопливо вытирал о спину. Все четыре глаза его еще хранили озабоченное, деловое выражение." СОТ.

ФОЛЬКСШТУРМ - ополчение в Германии, созданное в результате тотальной мобилизации мужчин от 16 до 60 лет в сентябре 1944 года; бессмысленная с военной точки зрения попытка сдержать опытные и воодушевленные приближающейся победой части принесением огромных жертв среди необученных и плохо вооруженных гражданских лиц; аналог, в существенно меньших масштабах, народного ополчения в СССР на начальном этапе этой же войны (иначе см. Энциклопедию):

"Ефрейтор ФОЛЬКСШТУРМА Отто Фрижа испытывал к полковнику Сент-Джеймсу чувства, граничащие с благоговением. В присутствии полковника он вовсе терял дар речи, стальными болтами закреплял на своей физиономии улыбку и готов был стучать каблуком о каблук в любой момент, непрерывно и со все возрастающей силой." - ГО.

ФОНЕНДОСКОП - прибор для прослушивания больных, например, шумов в легких; символ медицины:

"Судя по ФОНЕНДОСКОПУ и роговым очкам - врач, добрый доктор Айболит с незакуренной "беломориной" в углу рта." - ХС.

ФОРЕСТ, ФОРЕСТ, ФОРЕСТ... - элемент школьного фольклора, издевка одновременно над двумя предметами - историей с ее ультрапатриотическим духом и английским языком; перевод:

Лес, лес, лес... Звери, звери, звери... Зима, зима, зима. Посреди дороги стоит Иван Сусанин. Приходит немецко-фашистская гидра. - Вань, а Вань, ты покажешь нам дорогу в город Москву? - Я не знаю. - Вань, а Вань, мы тебе дадим много долларов. - Я не знаю. - Вань, а Вань, мы тебе дадим много рублей. - Я не знаю. - Вань, Вань, мы тебя убьем к чертовой матери! Возможно! И они его убили. Иван Сусанин - народный герой Советского Союза.

"- Форест, форест, форест... Энималс, энималс, энималс... Винтер, винтер, винтер... Он зе миддле оф зе роуд стэйс Иван Сусанин. Немецко-фашистская гидра камз. - Вань, Вань, вилл ю телл аз зе вей ту зе Москов сити? - Ай донт кнов, - сэйд Иван Сусанин. - Вань, Вань, ви шелл гив ю мени долларс! - Ай донт кнов, - сэйд Иван Сусанин. - Вань, Вань, ви шелл гив ю мени рублз! - Ай донт кнов, - сэйд Иван Сусанин. - Вань, Вань, ви шелл килл ю к чертовой матери! - Перхапс пробабли!!! Энд ззй килл хим. Иван Сусанин из зе нешнл хироу оф зе Совьет Юнион!!!" - ПП.

ФОРТОЧНИК - см. багдадский вор

ФОТОННЫЙ - использующий полное превращение вещества в излучение:

"При оверсане ФОТОННЫЙ двигатель работает на предельных режимах..." - ПНА.

"ФОТОННЫЙ реактор для этого не годился - он заражал бы атмосферу, как одновременный взрыв десятков водородных бомб." - СБТ.

"Из обрывков разговоров и из того, что Юрковский зачитывал вслух, следовало, что ФОТОННЫЙ планетолет "Тахмасиб" после кратковременной остановки у Марса пройдет через пояс астероидов..." - С.

ФОТОНОЛЕТ - см. звездолет

ФОФАН - дурак, бесполезный человек (Юганов, Юганова, также см. Энциклопедию):

"Он был тогда сопляком и ФОФАНОМ, этот рослый и красивый парень, Ф.Сорокин" - ХС.

ФТОРОВОДОРОДНЫЕ - из фтороводорода, HF; сведения о планетах такого типа см. также И.Ефремов "Туманность Андромеды":

"...покрывали густые сиреневые леса и плодородные лиловые поля, ФТОРОВОДОРОДНЫЕ реки и океаны тоже изобиловали жизнью..." - ЭВП.

ФУЕВЕНЬКИ - эвфемизм от хуевеньки, т.е. плохи:

"О, этот яркий солнечный мир частушки - абстрактный, словно живопись Сальвадора Дали: "На горе стоит кибитка, занавески новеньки. В ней живет интеллигент, его дела ФУЕВЕНЬКИ!.." - ПП.

ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМА - проблема, решение которой должно стать основой для качественно нового продвижения в соответствующей области:

"Это ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМА, стоящая перед Теорией Воспитания. Как найти в молодом человеке его талант, его умение делать что-то лучше других. /.../ Подросток мучается, шарахается из стороны в сторону, всячески изгаляется и выдрючивается прежде всего потому, что им владеет почти инстинктивное желание самоутвердиться, выделиться, стать самостоятельной и совершенно особенной личностью, но свой главный талант он, как правило, обнаружить в себе сам, без посторонней помощи, не способен. Вот он и ломится в открытые двери, толпой валит по проторенным дорожкам, хватает то, что ближе всего лежит: поярче и помоднее вырядиться; погромче заорать - желательно с применением технических средств; похлеще выразиться... Не в силах обнаружить в себе талант, он стремится заменить его каким-нибудь блестящим, ярко раскрашенным "протезом". - Интервью "Вопросы остаются"

ФЮРЕРЫ - нем. Fuhrer - вождь; в результате опыта, проделанного человечеством в середине прошлого века, термин закрепился за вождями фашистских (см. фашизм) режимов:

"Вы представьте только, сколько их среди нас, все эти несостоявшиеся императоры всея земли, ФЮРЕРЫ всех мастей, великие инквизиторы, фанатики, благодетели человечества, просто сумасшедшие..." - ПНО-с.

Х

ХАЛДЕЙСКОЕ СЛОВО - халдеи - южноарамейские кочевые племена, вторгшиеся в Южную Месопотамию в X в. до н.э. В VII в. были разбиты Тиглатпаласаром III, но позже, уже в VI в., подняли восстание и захватили Вавилонию; судя по учебникам истории, в те времена только и делали, что резали друг друга, между тем, остались от тех мест и времен библиотеки, кодекс Хаммурапи, шестидесятеричная система, "чудеса света" и, наконец, основы магии (В.Корнеев не случайно выразился по-халдейски); читающий этот текст, если от второй половины прошлого века до тебя дошли тоже в основном сведения о мерзостях и мерзавцах, не верь этому, было и другое - мы любили и работали:

"Я закрыл за собой дверь как раз в тот момент, когда в стол ударила первая молния. Я шарахнулся. Голос Витьки рявкнул какое-то ХАЛДЕЙСКОЕ слово, и дверь исчезла. Предо мной была глухая стена." - СОТ.

ХАНУРИК - неинтересный, хилый, плохо одетый человек (Юганов, Юганова, иначе см. Энциклопедию):

"Какой-то ХАНУРИК, заплутавшись в тумане, бегал, искал свой взвод - на него лаяли со всех сторон." - ОО.

ХВАНЧКАРА - марка грузинского вина:

"Они вкусно и с аппетитом поужинали, выпили водочки из роскошной импортной бутылки, потом откупорили ХВАНЧКАРУ." - ДЗ.

ХЕРСТ - Уильям Рандольф Херст, в 20-е - 40-е годы - американский "газетный монополист и крайний реакционер"; советская пропаганда использовала фамилию Херст как имя нарицательное, что и отражено в тексте; впрочем, на самом деле, таких "монополистов" в США было несколько, а реакционерами в советском смысле были вообще все, даже коммунисты (иначе см. Энциклопедию):

"Андрей был тогда искренне уверен, что Дональд просто берет его на пушку или повторяет злопыхательскую болтовню ХЕРСТА. "Да шли бы вы с вашей херстовиной!" - отмахивался он. Но потом появился этот недоносок Изя Кацман, и Андрей спорить перестал, огрызался только. Черт их знает, откуда они всего этого набрались. И бессилие свое он объяснял тем обстоятельством, что он-то пришел сюда из пятьдесят первого года, а эти двое - из шестьдесят седьмого." - ГО.

ХИАЗМА - от греч. chiasmos - расположение чего-то в виде греческой буквы Х, напр. в лингвистике - перестановка частей предложения, в молекулярной генетике - особая фигура, которую образуют хромосомы в процессе мейотического деления (при рекомбинации):

"Он видел, как шевелятся их губы, и догадывался, что они спорят, что они раздражены, но он не понимал слов, только раз он уловил полузнакомое слово "ХИАЗМА". - УНС.

ХЛЫСТЫ - см. Аньюдинский интернат

ХОЗДВОР - совлексика (см.) - хозяйственный двор, открытая площадка для размещения машин, механизмов, материалов какой-либо организации:

"... угрюмо смотрели железными переплетами строения фабрично-казарменного вида, вдруг открывался ярко освещенный прожекторами ХОЗДВОР, где в белом дыму перемещались черные, с цветными огоньками, механизмы, и снова налетала тьма, неуютность..." - ПП.

ХОРИМОНО - яп. татуировка, от (БНС); в некоторых изданиях пропущено тире между "хоримоно" и "татуировка":

"Перед его глазами равномерно, в такт прыжкам дергалась смуглая мускулистая спина барона. На левой лопатке красовалась красно-синяя ХОРИМОНОТАТУИРОВКА, изображающая хризантему. - ЧИП.

ХРАМ, ЗДАНИЕ КУЛЬТУРЫ - храм в прямом смысле слова - помещение для отправления религиозного культа в некоторых религиях; в переносном смысле сооружение или место, вызывающее почтение (Университет - храм науки); в данном случае под храмом и зданием культуры имеется в виду структура культуры, созданная человечеством за всю его историю; часто при обсуждении структуры рассматриваются позиции людей в этой структуре, что почти неминуемо приводит к ранжированию и далее - к вызванным комплексом неполноценности пишущего или говорящего пассажам на тему "простые люди тоже нужны"; в той мере, в которой место, занятое человеком в жизни, зависит от него самого, соболезнования и комплексы неполноценности неуместны, а уместны они в обществе с низкой социальной мобильностью и кастовой структурой, где от человека мало что зависит; западная либеральная система поставила своей целью создание "общества равных возможностей", которое выглядит более симпатично:

"Все лучшее, что придумало человечество за сто тысяч лет, все главное, что оно поняло и до чего додумалось, идет на этот ХРАМ. Через тысячелетия своей истории, воюя, голодая, впадая в рабство и восставая, жря и совокупляясь, несет человечество, само об этом не подозревая, этот храм на мутном гребне своей волны. Случается, оно вдруг замечает на себе этот храм, спохватывается и тогда либо принимается разносить этот храм по кирпичикам, либо судорожно поклоняться ему, либо строить другой храм, по соседству и в поношение, но никогда оно толком не понимает, с чем имеет дело, и, отчаявшись как-то применить храм тем или иным манером, очень скоро отвлекается на свои так называемые насущные нужды: начинает что-нибудь уже тридцать три раза деленное делить заново, кого-нибудь распинать, кого-нибудь превозносить - а храм знай себе все растет и растет из века в век, из тысячелетия в тысячелетие, и ни разрушить его, ни окончательно унизить невозможно... Самое забавное, говорил Изя, что каждый кирпичик этого храма, каждая вечная книга, каждая вечная мелодия, каждый неповторимый архитектурный силуэт несет в себе спрессованный опыт этого самого человечества, мысли его и мысли о нем, идеи о целях и противоречиях его существования; что каким бы он ни казался отдельным от всех сиюминутных интересов этого стада самоедных свиней, он, в то же время и всегда, неотделим от этого стада и немыслим без него... И еще забавно, говорил Изя, что храм этот никто, собственно, не строит сознательно. Его нельзя спланировать заранее на бумаге или в некоем гениальном мозгу, он растет сам собою, безошибочно вбирая в себя все лучшее, что порождает человеческая история... Ты, может быть, думаешь (спрашивал Изя язвительно), что сами непосредственные строители этого храма - не свиньи? Господи, да еще какие свиньи иногда! Вор и подлец Бенвенуто Челлини, беспробудный пьяница Хемингуэй, педераст Чайковский, шизофреник и черносотенец Достоевский, домушник и висельник Франсуа Вийон... Господи, да порядочные люди среди них скорее редкость! Но они, как коралловые полипы, не ведают, что творят. И все человечество - так же. Поколение за поколением жрут, наслаждаются, хищничают, убивают, дохнут - ан, глядишь, - целый коралловый атолл вырос, да какой прекрасный!" - ГО.

"...здание человеческой культуры: все, что человек создал сам, вырвал у природы, переосмыслил и сделал заново так, как природе было бы не под силу. Величественное такое здание! Строят его люди, которые отлично знают свое дело и очень любят свое дело./.../ А другие - это те, на ком стоит это здание. Так называемые маленькие люди. Просто честные люди, которые, может быть, и не знают, что они любят, а что нет. Не знают, не имели случая узнать, что они могут, а что нет. Просто честно работают там, где поставила их жизнь. И вот они-то в основном и держат на своих плечах дворец мысли и духа. С девяти до пятнадцати держат, а потом едут по грибы..." - С.

ХРИСТИАНСТВО - система взглядов, постулирующая существование абсолютной истины (в отличие от науки) и претендующая на обладание ею (в отличие от иудаизма); моральная сторона христианства тоталитарна (как и ислама, но в отличие от буддизма), поэтому оно хорошо сращивалась с правящими режимами:

"Во взглядах на право убивать они разошлись решительно. Спиридон исходил из принципа: живу, потому что убиваю и не могу иначе. Клоп же проповедовал в этом вопросе ХРИСТИАНСТВО: соси, но знай меру." - СОТ.