148536.fb2 Стругацкие - комментарий для генерации NEXT - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Стругацкие - комментарий для генерации NEXT - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПРАВДА, ПРАВДА ФАКТА - соотношение между фактами и текстом литературного произведения, посвященного этим фактам, нетривиально и зависит от решаемой автором задачи; текст - это не реальная жизнь, и если автор хочет, чтобы читатель получил близкие к настоящим ощущения и правильные представления о жизни, ему приходится описывать не так, как это есть на самом деле; художественной правдой можно назвать такое описание, которое вызывает в читателе ощущения, близкие к реальным; вот аналогия - фотография является искусством именно потому, что фотоаппарат видит иначе, чем глаз (А.Юферев), и текст "видит" мир не так, как человек; с другой стороны, как только мы допускаем, что "автор решает задачу", то немедленно возникает вопрос - какую, и возникают силы (государства, партии, церкви и т.д. и т.п.), которые точно знают, какую задачу должен решать автор:

"Будучи профессиональными литераторами, авторы сплошь и рядом предпочитают так называемую ХУДОЖЕСТВЕННУЮ ПРАВДУ так называемой ПРАВДЕ ФАКТА." - ПНВС.

ХУНВЭЙБИНЫ - молодежь, принявшая активное участие в так называемой "культурной революции" в Китае (1966 - 1969) - массовых убийствах и ссылках ученых, руководителей производства и деятелей культуры и повсеместном уничтожении образовательных и культурных учреждений; как и любая революция, "культурная революция" являлась крупномасштабным использованием вождями революции низменных инстинктов масс для решения проблем захвата и удержания власти; термин использован в попытке изображения невообразимого стиля и бессодержательного содержания писем, получаемых редакциями газет и журналов:

"Братья Андрей и Борис Долгорукие из села Аргунька Уссурийского края написали, что поймана девочка-людоед, бежавшая из-за рубежа от преследования ХУНВЭЙБИНОВ и прославившаяся воровством кур. Местные власти отдали ее в детский дом, и братья выражали сомнение в целесообразности такого решения. Они полагали, что ее надлежит вскрыть и отыскать новые законы природы." СОТ.

Ц

ХЭ-БЭ - совлексика (см.); хлопчатобумажная ткань и одежда из нее, солдатская форма называлась в речи "хэбэ" или "хабэ", а также "хабэ бэу"; традиционные написания - Х/Б и Х/Б Б/У, причем Б/У - это "бывшее в употреблении" (лагерный и тюремный аналог - "второго срока"):

"На телеге боком, свесив ноги в грубых кирзовых сапогах, дремал крупный мужчина в выгоревшей гимнастерке русского военного образца и в выгоревших же бриджах ХЭ-БЭ." - ГО.

ЦАРИ ПРИРОДЫ - термин, использующийся при рассуждениях о мировом господстве; сами эти рассуждения (см. претензия на мировое господство) - симптом редкого психического отклонения, возникающего на почве генетических нарушений при сочетании с плохим обращением в детстве, поэтому в цивилизованных обществах почти не встречающегося; термин использовался в рассуждениях о победоносном шествии советской науки в 60-е годы прошлого века ("мы не можем ждать милостей от природы", "человек проходит как хозяин", "куда ступила наша нога, оттуда мы не уйдем" и т.п.); "вулканологу никогда не придет в голову назвать человека царем природы" (Е.Клещенко):

"- До чего бессмысленные и неприятные существа! - говорил он, озирая зал с видом превосходства. - Воистину только такие грузные жвачные животные способны под воздействием комплекса неполноценности выдумать миф о том, что они - ЦАРИ ПРИРОДЫ. Спрашивается: откуда явился этот миф? Например, мы, насекомые, считаем себя царями природы по справедливости. Мы многочисленны, вездесущи, мы обильно размножаемся, а многие из нас не тратят драгоценного времени на бессмысленные заботы о потомстве." - СОТ.

ЦЕЛЬ, СМЫСЛ ЖИЗНИ, СМЫСЛ СУЩЕСТВОВАНИЯ - синонимы высшей ценности, высшего блага, смысла существования; термины часто применяются в пропаганде как призыв к концентрации усилий; один из примеров применения термина вне пределов его смысла, вызывающего бесплодные дискуссии, ибо цель может определяться только системой или (у верующих) высшим существом, или любимым человеком:

"- ...ЦЕЛЬ - это только средство, - услыхал Сидоров. - Счастье не в самом счастье, но в беге к счастью... - Я это уже где-то читал, - сказал Гальцев. Я тоже, - подумал Сидоров. - И много раз." - ПДВВ.

"Всю свою жизнь занимаюсь физикой. Правда, сделал я мало, я рядовой исследователь, но не в этом дело. Вопреки всем этим новым теориям я убежден, что СМЫСЛ человеческой ЖИЗНИ - это научное познание." - ДР.

"В конечном счете СМЫСЛ нашего СУЩЕСТВОВАНИЯ - тратить энергию... И по возможности, знаете ли, так, чтобы и самому было интересно, и другим полезно." - ПДВВ.

"Миша, это же СМЫСЛ МОЕЙ ЖИЗНИ, пойми... Я ждал этого всю жизнь... Я верил в это... Это, Пришельцы, Миша... - Михаил Антонович взглянул ему в лицо и зажмурился: он не узнал Юрковского." - С.

ЦЕНТРАКАДЕМСНАБ - ЦЕНТРальная организация, обеспечивавшая для организаций, входивших в систему АКАДЕМии Наук СССР, СНАБжение, то есть служившая одним из многочисленных промежуточных звеньев в народном хозяйстве СССР; казалось бы, почему институту А. не купить станок у завода Б., зачем десять промежуточных инстанций, тридцать писем, сто подписей и триста звонков, тем более, что искомое можно было добыть иногда просто за спасибо, а иногда за ящик водки? - но ведь должен же кто-то бумажки со стола на стол перекладывать:

"- Нет, - возразил я почтительно, - не совсем так. Это насчет нашего письма в ЦЕНТРАКАДЕМСНАБ. Про электронную приставку." - ПНВС.

ЦЕРЕБРАЛЬНАЯ ДЕЗИНТЕГРИЯ - распад мозга, доброе пожелание Великому Спруту от его бывшего соратника:

"Великому Спруту, этой мягкотелой твари, давно бы уже положено сгнить заживо и подохнуть от ЦЕРЕБРАЛЬНОЙ ДЕЗИНТЕГРИИ..." - ЭВП.

ЦЕРЕМОНИАЛЬНЫЙ МАРШ, РАВНЕНИЕ НА СЕРЕДИНУ - элементы игры в солдатики, любимого развлечения многих военачальников, удовлетворяющего их потребность в садизме и властолюбие, и потребность их подчиненных в подчинении:

"- К ЦЕРЕМОНИАЛЬНОМУ МАРШУ! РАВНЕНИЕ НА СЕРЕДИНУ!.." - СБТ.

ЦИКЛОТАЦИЯ - циклический процесс (греч. kyklos - круг); из контекста не ясно, о каком циклическом процессе говорили магистры (иначе см. Энциклопедию):

"По дороге магистры затеяли невнятный спор о какой-то ЦИКЛОТАЦИИ, и мне пришлось их прервать, чтобы они трансгрессировали меня на полигон." - ПНВС.

ЦК КПСС - ЦК - Центральный Комитет - представительный, и как все представительные - декоративный, орган в КПСС (см.); реально "линия партии" определялась равновесием сил в более узком органе - политбюро; выражение "ЦК" имело символически-магический характер, например "буду жаловаться в ЦК" или - считалось, что назначения на все должности выше определенного уровня (в нормальном языке это называется - прием на работу) происходит по согласованию с ЦК:

"- Я на вас жаловаться буду, Андрей Александрович, - говорит он с неудовольствием, скорее показным и даже театральным. - Честное слово напишу в ЦК..." - ПП.

"Директорская должность в этом НИИ - номенклатура ЦК, да не вашего захудалого республиканского, а Большого, Всесоюзного!... А ну разберитесь!" - ПП.

"Дорогой и многоуважаемый товарищ генеральный секретарь ЦК КПСС Леонид Ильич Брежнев!..." - ПП.

ЦПУ - см. ВПШ

ЦУГУНДЕР - нем. zu hundert - к сотне (ударов), к ответственности (Д.Н.Ушаков):

"- В результате, ты теперь у них на крючке, - продолжал Виконт по-прежнему сердито. - Статья сто восемьдесят один - дача заведомо ложных показаний. В любой момент они теперь могут тебя потянуть на ЦУГУНДЕР" - ПП.

ЦУМ БЕФАЛЬ - нем. армейское - zu Befehl! - слушаюсь!:

"Он вдруг сильно вздрогнул и прохрипел: ЦУМ БЕФАЛЬ, господин блоковый... Никак нет, бьем вшей..." - ПКБ.

Ч

ЧАВКА - лицо (жаргон); термин происходит от слова чавкать:

"- Если угодно, я его насквозь в-вижу! Царь природы... Напился до р-рвоты, н-набил кому-нибудь мор-рду, сам получил как следует, и н-ничего ему больше не надо... Пу-пустите, я ему навешаю по ЧАВКЕ..." - ХВВ.

ЧЕК-АП - англ. check-up - проверка, контроль:

"Жилин неторопливо принялся за свой каждодневный "ЧЕК-АП". - С.

"Так вот, через несколько дней после события в райкоме он явился ко мне на "ЧЕК-АП", получил обычные уколы в обе ягодицы..." - ДСЛ.

ЧЕЛОВЕК - с точки зрения биологии - представитель вида Homo sapiens; различия между человеком и животными кажутся интуитивно ясными, но все попытки указать отличительный признак (речь, использование орудий, изготовление орудий, хранение орудий, способность обобщать и др.) оказывались несостоятельными; право и медицина также не дают точного и общепринятого определения - известна сложность проблемы допустимости абортов и констатации смерти; с точки зрения социальной важны некоторые социальные, т.е. проявляющиеся в общении с другими людьми, свойства, например, милосердие; понятие "человек" - объект постоянных рассуждений на тему, чем он отличается от животных и почему и в каком смысле является венцом творения, прахом, тленом, царем природы, гноем, червем, сосудом огня и т.д. (также см. Энциклопедию):

"ЧЕЛОВЕК перестал быть венцом природы. Отныне и присно и во веки веков человек будет рядовым явлением натуры, как дерево или лошадь, и не больше. Культура и вообще весь прогресс потеряли всяческий смысл. Человечество больше не нуждается в саморазвитии, его будут развивать извне, а для этого не нужны школы, не нужны институты и лаборатории, не нужна общественная мысль, философия, литература, - словом, не нужно все то, что отличало человека от скота и что называлось до сих пор цивилизацией. Как фабрика желудочного сока, сказал он, Альберт Эйнштейн ничем не лучше Пандарея и даже наверняка хуже, потому что Пандарей отличается редкостной прожорливостью." ВНМ.

"Каждый ЧЕЛОВЕК - маг в душе, но он становится магом только тогда, когда начинает меньше думать о себе и больше о других, когда работать ему становится интереснее, чем развлекаться в старинном смысле этого слова." ПНВС.

"Мгновенная вспышка, и все уже прошло. Я же все-таки ЧЕЛОВЕК, и все животное мне не чуждо... Это просто нервы. Нервы и напряжение последних дней... А главное - это ощущение наползающей тени. Непонятно, чья, непонятно, откуда, но она наползает и наползает совершенно неотвратимо..." - ТББ.

"ЧЕЛОВЕК - это уже не животное. Природа дала ему разум. Разум этот неизбежно должен развиваться. А ты гасишь в себе разум. Искусственно гасишь. Ты всю жизнь посвятила этому. И есть еще много людей на планете, которые гасят свой разум." - С.

"... ЧЕЛОВЕК разумный - это не всегда разумный человек... хомо сапиенс - это возможность думать, но не всегда способность думать..." - ОЗ.

"Сегодня вдруг теряют человеческий облик! Вы знаете, чем отличается ЧЕЛОВЕК от всех других существ в мире? - Э... Разумностью? - Предположил Тойво. Нет, мой дорогой! Милосердием! Ми-ло-сер-ди-ем!" - ВГВ.

"Ну а как насчет того, что ЧЕЛОВЕК, в отличие от животных, существо, испытывающее непреодолимую потребность в знаниях? /.../ Но вся беда в том, что человек, во всяком случае массовый человек, с легкостью преодолевает эту свою потребность в знаниях. По-моему, у него такой потребности и вовсе нет. Есть потребность понять, а для этого знаний не надо. Гипотеза о Боге, например, дает ни с чем не сравнимую возможность абсолютно все понять, абсолютно ничего не узнавая..." - ПНО.

"- Все равно, - сказал он упрямо. - Не может быть... Черт бы вас, ученых, подрал! Откуда это у вас такое пренебрежение к человеку? Что вы его все время стремитесь принизить?.. - Подождите, - сказал Валентин. - Послушайте. "Вы спросите меня: чем велик ЧЕЛОВЕК? - процитировал он. - Тем, что создал вторую природу? Что привел в движение силы почти космические? Что в ничтожные сроки завладел планетой и прорубил окно во Вселенную? Нет! Тем, что, несмотря на все это, уцелел и намерен уцелеть и далее". - ПНО.

"- Понимаешь, Борис, - сказал Малышев. - ЧЕЛОВЕК! - Ну и что? - спросил Панин, багровея. - Все, - сказал Малышев. - Сначала он говорит: "Хочу есть". Тогда он еще не человек. А потом он говорит: "Хочу знать". Вот тогда он уже Человек. Ты чувствуешь, который из них с большой буквы? - Этот ваш Человек, - сердито сказал Панин, - еще не знает толком, что у него под ногами, а уже хватается за звезды. - На то он и Человек, - ответил Малышев. - Он таков. Смотри, Борис, не лезь против законов природы. Это от нас не зависит. Есть закон: стремление познавать, чтобы жить, неминуемо превращается в стремление жить, чтобы познавать. Неминуемо!" - ПДВВ.

"ЧЕЛОВЕКА отличает от животного, по-видимому, прежде всего способность мыслить (хотя никто толком не знает, что это значит). И раз ты человек - то мысли. И мысли хорошо: ищи знание, сомневайся, бойся узости и не бойся разрушения привычного и общепризнанного, внимательно и бережно относись ко всему новому, как к ребенку, который будет жить, когда тебя уже не станет. Думай о будущем. Помни, что ты ежедневно и ежечасно своими действиями (или бездействием) творишь это будущее и поэтому очень многое зависит от твоих действий." - Интервью "О жизни, времени, счастье..."

"Это только так говорится, что ЧЕЛОВЕК всемогущ, потому что, видите ли, у него разум. Человек - нежнейшее, трепетнейшее существо, его так легко обидеть, разочаровать, морально убить. У него же не только разум. У него так называемая душа." - Б.

"Человек по природе своей прекрасен и велик, - сказал сирруф. - Почти так же прекрасен и велик, как сирруф. Но он этого не знает. А мусор - это и есть его незнание. Это identity, которой на самом деле нет. Человек в этой жизни присутствует при сжигании мусора своей identity. Согласись, что лучше греться у этого огонька, чем гореть в нем заживо. - Зачем человеку глядеть в этот огонь, если в нем сгорает его жизнь? - Вы все равно не знаете, что с этими жизнями делать. И куда бы вы не глядели, вы все равно глядите в огонь, в котором сгорает ваша жизнь. Милосердие в том, что вместо крематориев у вас телевизоры и супермаркеты. А истина в том, что функция у них одна." В.Пелевин "GENERATION "П".