148536.fb2 Стругацкие - комментарий для генерации NEXT - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Стругацкие - комментарий для генерации NEXT - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

"Славное, славное ВРЕМЯ - расцвет импульсных атомных ракет, время, выдвинувшее таких, как Краюхин, Привалов, Соколовский... Время, когда старик Шрайбер в Новосибирске развил идею "абсолютного отражателя"..." - СБТ.

ВРЕМЯ ОПТИМИСТОВ - одно из понятий философии неооптимизма; нормативный оптимизм свойственен тоталитарным режимам - "сила через радость" в Германии, "жить стало лучше, жить стало веселей" и т.д. в СССР:

"- Наше время - это ВРЕМЯ ОПТИМИСТОВ. Пессимист идет в Салон Хорошего Настроения, откачивает желчь из подсознания и становится оптимистом. /.../ Пессимизм, как умонастроение, искореняется все той же наукой. И не только косвенно, через создание изобилия, но и непосредственно, путем прямого вторжения в темный мир подкорки." - ХВВ.

ВСЕ НА СВЕТЕ - ключевое понятие так называемой "философии Алевтины", олицетворения здравого смысла; важность этого понятия подчеркивается тем, что "познание" Алевтины в соответствии с древним культурным архетипом открыло Перецу путь к вершине иерархии - посту директора Управления (см.); (сравни у Фейхтвангера, рассуждение императора Тита о принцессе Беренике "У этих проклятых евреев для этого есть специальное слово - "познал"; так вот, он спал с ней, но познал ли он ее?"):

"- Какой же ты еще ребенок, - сказала она. - Как же ты еще никак не можешь понять, что ничего нет на свете, кроме любви, еды и гордости. Конечно, все запутано в клубок, но только за какую ниточку ни потянешь, обязательно придешь или к любви, или к власти, или к еде..." - УНС.

ВСЕГО СТРАШНЕЕ - чаще всего так называют прогнозируемое и неуправляемое развитие событий в нежелательном направлении (видим, что все рушится, но ничего не можем поделать) или истинную либо мнимую коллизию мотивов; пример мнимой коллизии мотивов дан ниже - хотим спасти людей, разрушив государство, но при этом погибнут люди; это мнимая коллизия, т.к. мотив здесь один благо людей, но говорящий не имеет аппарата для сопоставления блага одних и других, а также блага сегодняшнего и завтрашнего (в "Туманности Андромеды" И.Ефремова этой проблемой занималась специальная организация - "Академия горя и радости") и выдает это за коллизию - так проще; пример истинной коллизии - любовь при неединственности объекта (только в случае, когда хотя бы один из объектов или субъект не согласен на неединственность):

"У спрута есть сердце. И мы знаем, где оно. И это ВСЕГО СТРАШНЕЕ, мой тихий, беспомощный друг. Мы знаем, где оно, но мы не можем разрубить его, не проливая крови тысяч запуганных, одурманенных, слепых, не знающих сомнения людей. А их так много, безнадежно много, темных, разъединенных, озлобленных вечным неблагодарным трудом, униженных, не способных еще подняться над мыслишкой о лишнем медяке..." - ТББ.

ВСЕМОГУЩИЙ ОГРАНИЧЕННО - всемогущество, т.е. возможность совершить любое действие, не имеет следствием всеситуационность, т.е. возможность создать любую ситуацию; именно на этом обламываются тоталитарные режимы, глупые родители и несчастные влюбленные - творческого человека можно убить, но нельзя заставить поверить лжи (см. также "Хромая судьба", также Дж.Оруэлл), человека можно наказать, но нельзя изменить ход его мышления, от девушки можно добиться "любви", но нельзя ее заставить полюбить (хотя иногда можно "привести к любви" - см. "Возвращение со звезд" Ст.Лем):

"Да в силах ли понять я, каково это: быть ОГРАНИЧЕННО ВСЕМОГУЩИМ? Когда умеешь все, но никак, никак, никак не можешь создать аверс без реверса и правое без левого... Когда все, что ты умеешь, и можешь, и создаешь доброго, - отягощено злом?.." - ОЗ.

" Саваоф Баалович стал ВСЕМОГУЩ. Он мог все. И он ничего не мог. Потому что ГРАНИЧНЫМ условием уравнения Совершенства оказалось требование, чтобы чудо не причиняло никому вреда. Никакому разумному существу. Ни на Земле, ни в иной части Вселенной. А такого чуда никто, даже сам Саваоф Баалович, представить себе не мог." - ПНВС.

ВСЛАСТЬИМУЩИХ - контаминация "властьимущих", т.е. имеющих власть, и "всласть", т.е. до полного удовлетворения; указание на традиционное для некоторых обществ использование власти для удовлетворения материальных потребностей (использование для удовлетворения духовных потребностей, например, садизма, в виду не имеется):

"А теперь пора вернуться к упоминавшемуся выше заместителю председателя горисполкома Рудольфу Тимофеевичу Барашкину, влезшему со своим радикулитом в мой бокс для ВСЛАСТЬИМУЩИХ." - ДСЛ.

ВСТАТЬ ВО ФРУНТ - см. руки по швам

ВСЯКИХ-ЯКИХ - присловье, смысл - без каких-либо сомнений, без обмана:

"... в одиночку, без ВСЯКИХ-ЯКИХ, недрогнувшей рукой выдает на-гора полноценное сочинение в десять авторских листов!" - ПП.

ВТОРАЯ ПРИРОДА - употребление термина иногда свидетельствует о мании величия и склонности к числовой номинации у говорящего, но в данном случае он употребляется просто для указания на сложность созданного человеком; термин также применяется, чтобы указать на важную черту поведения многих людей восприятие мира техники как недоступного пониманию, в противоположность отношению к природе и технике как возникшим путем эволюции согласно некоторым законам, доступным пониманию:

"Мы в горах привыкли бояться человеческой мудрости и преклоняться перед нею, и теперь, когда я некоторым образом получил образование, я не устаю восхищаться той смелостью и тем хитроумием, с которым человек уже создал и продолжает создавать так называемую ВТОРУЮ ПРИРОДУ. /.../ - Вторая природа! - ядовито сказал Клоп. - Третья стихия, четвертое царство, пятое состояние, шестое чудо света..." - СОТ.

"Известно такое явление ВТОРОЙ ПРИРОДЫ - взбесившийся робот, оно бывает очень редко, а о взбесившемся строительном роботе я не слышал никогда." - М.

ВЫБИВАТЬ БУБНУ - бить морду, устаревший блатной жаргон:

"Возник крайне неприятный инцидент, и все время, пока инцидент распутывался, пока Фарфуркиса унижали, сгибали в бараний рог, вытирали об него ноги и ВЫБИВАЛИ ЕМУ БУБНУ..." - СОТ.

ВЫДЕРЖИВАЕТ ТЯЖЕСТЬ - большой вес в данном случае действует на большую площадь и создает незначительные напряжения (порядка 0,01% прочности стекла):

"- И уж если этот купол ВЫДЕРЖИВАЕТ тяжесть миллионов пудов застывшего камня, то твои удары киркой..." - МИ.

ВЫЕМКА - в прямом смысле - углубление; в жаргоне сталкеров - внешне малозаметная линейная особенность местности, зона концентрации и перемещения турбуленций (см.), к вынутому следу (см.) отношения, по-видимому, не имеет:

"Мать их, очкариков, в чертову душу, надо же, сообразили, где дорогу провесить: по ВЫЕМКЕ! Ну, и я тоже хорош - куда это мои глаза дурацкие глядели, когда я ихней картой восхищался?" - ПНО.

ВЫЗВЕРИТЬСЯ - посмотреть зло, зверем (кур. - Даль):

"- Я могу и постоять, - пророкотал он, глядя на меня исподлобья. - Дело ваше, - сказал я. - Что вам нужно? Все так же ВЫЗВЕРЯСЬ, он отхлебнул из кружки." - ОУПА.

ВЫРОДКИ - местное название мыслящих и способных усомниться в достоверности сообщаемой официально информации людей; существуют при всех режимах, при которых есть официальная информация, идеология, пропаганда и т.д.; при тоталитарных режимах преследуются ("Обитаемый остров" - чуть ли не единственный в СССР роман о диссидентах, разве что еще "Мы" Е.Замятина):

"То, что он неподкупен, за это я головой ручаюсь. Я не могу тебе это доказать, я это чувствую. Это очень смелый и хороший человек... - Выродок! Хорошо. Это смелый и хороший выродок. Я видел его библиотеку. Это очень знающий человек. Он знает в тысячу раз больше, чем ты или ротмистр... Почему он против нас? Если наше дело правое, почему он не знает этого образованный, культурный человек? Почему он на пороге смерти говорит нам в лицо, что он за народ и против нас? - Образованный выродок - это выродок в квадрате, - сказал Гай поучающе. - Как выродок, он нас ненавидит. А образование помогает ему эту ненависть обосновать и распространить." - ОО.

ВЫСОКИЙ СТАТНЫЙ КРАСАВЕЦ - маршал М.Н.Тухачевский, до революции - офицер российской, позже - красной армии, известен провалом (вместе с С.М.Буденным) польской кампании и зверским подавлением с применением отравляющих газов крестьянских волнений в СССР; видный военный теоретик и практик, придерживался прогрессивных взглядов на стратегию и тактику, один из 40 тысяч офицеров армии и флота, уничтоженных во время репрессий 1937-38 гг.; считается, что его гибель существенно ослабила советскую армию и увеличила потери СССР во Второй мировой войне:

"... он давно уже мечтает вырваться на оперативный простор, этот ВЫСОКИЙ СТАТНЫЙ КРАСАВЕЦ, украшенный созвездиями орденов, значков, ромбов, нашивок, гордый красавец с ледяными глазами и пухлыми, как у юноши, губами, гордость молодой армии, гордость молодой страны, преуспевающий соперник таких же высокомерных, усыпанных орденами, значками, нашивками гордецов западной военной науки. Что ему Ван? Десятки таких Ванов он зарубил собственной рукой, тысячи таких Ванов, грязных, вшивых, голодных, слепо уверовавших в него, по одному его слову, яростно матерясь, в рост шли на танки и пулеметы, и те из них, которые чудом остались в живых, теперь уже холеные и отъевшиеся, готовы были идти и сейчас, готовы были повторить все сначала... " - ГО.

ВЫСОКОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ - сильное позитивное переживание, в данном случае возникающее в процессе творчества; снежный человек Федор полагает, что творческий подход к природе и паразитизм не могут совмещаться; формально это так, поскольку паразит питается уже переработанной природой, но реально эти два занятия могут совмещаться:

"Я не хочу вас обидеть, но вы паразит, и вы не понимаете, какое это ВЫСОКОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ - природа ведь бесконечна, и переделывать ее можно бесконечно долго. Вот почему человека называют царем природы." - СОТ.

ВЫСШАЯ МЕРА - совлексика (см.), эвфемизм для смертной казни; Л.Хатуль: "наша эпоха создала десятки эвфемизмов для половых органов, как предыдущая эпоха для убийств" (иначе см. Энциклопедию):

"ВЫСШАЯ МЕРА уже оказала свое действие. На карте был Китежград, была река Китежа, было озеро Звериное, были какие-то Лопухи, болота же Коровье Вязло, которое распространялось раньше между озером Звериным и Лопухами, больше не было. Вместо него на карте имело место анонимное белое пятно..." - СОТ.

Г

ГАИШНИК - сотрудник ГАИ, Государственной АвтоИнспекции:

"Проезжающие машины притормаживали, останавливались, ГАИШНИК с жезлом прогонял их прочь, покрикивая высоким голосом." - ДЗ.

ГАЛАКТОЦЕНТРИЧЕСКИЕ ПОЗИЦИИ - позиции, при занятии которых исходят из интересов галактики; поскольку занятие таких позиций требует знания этих интересов, а пока неизвестно, существуют ли эти интересы вообще, выражение употреблено А.Приваловым демагогически; заметим, что не доказано существование даже общечеловеческих интересов (для этого по стандартным научным критериям надо либо постулировать единственность человечества, либо изучить несколько разных человечеств), так что понятие "антропоцентрические позиции" тоже является чисто философским:

"Стараясь говорить по возможности более веско, я напомнил Тройке, что в ее интересах занимать ГАЛАКТОЦЕНТРИЧЕСКИЕ, а отнюдь не антропоцентрические позиции." - СОТ.

ГАЛОС - (или гало) оптическое явление в атмосфере, кольцо вокруг Солнца или Луны, возникает из-за преломления света в ледяных кристаллах в атмосфере (также см. Энциклопедию):

"Как обычно на Радуге, солнце взошло на совершенно чистое небо - маленькое белое солнце, окруженное тройным ГАЛОСОМ." - ДР.

ГАМАШИ - носки от верха ступни до колена:

"Позади Джерри и чина ВМС, прочно уперев в песок тяжелые башмаки с ГАМАШАМИ, неподвижно стояли двое сержантов военной полиции." - ЧИП.

ГАМИЛЬТОНА ОПЕРАТОР - иначе - оператор набла; будучи применен к скалярой функции, дает ее градиент, к векторной - ее дивергенцию; в физике применяется, например, для определения направления и скорости изменения электрического поля или величины заряда, который создает это поле:

"- ОПЕРАТОР ГАМИЛЬТОНА... - продолжает Корнеев. - Теперь все это трансгрессируем по произвольному объему." - ПНВС-с.

ГАНМЕН - бандит, убийца (амер. разг. gunman; иначе см. Энциклопедию):

"Экий дьявол, а ведь посмотришь на него - соплей перешибить можно... Да, джентльмены, это настоящий ГАНМЕН в лучших чикагских традициях. И откуда, непонятно, они берутся в нашей добропорядочной стране?" - ОУПА.

ГАРПИИ - см. авторский словарь к ПНВС:

"Мы прошли в глубь вивария мимо вольера с ГАРПИЯМИ, проводившими нас мутными со сна глазами, мимо клетки с Лернейской гидрой, угрюмой и неразговорчивой в это время года..." - ПНВС.

ГВАРДЕЙЦЫ - ит. guardia - первоначально - личная охрана монарха (обычно она его рано или поздно и убивала), позже - вообще отборные воинские части, в переносном смысле - лучшие: