148548.fb2 Судный день (Бюро-13, книга 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Судный день (Бюро-13, книга 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

- Здесь - все самое существенное, - подытожил Розенберг, включая перемотку. - Остальное вы видели собственными глазами как участники.

- Спасибо, ваше преподобие.

- Не стоит благодарности, Эд.

- Нужно посоветоваться, - обратился я к товарищам.

Мы сдвинули стулья.

- Кто-нибудь узнал его? - В моем голосе против воли прозвучала надежда.

Ответь сплошь отрицательные. Что ж, ладно. Джессика как филолог-любитель проанализировала обороты речи нашего нового врага и с досадой отметила: прошел курс у опытного логопеда. Значит, у него проблемы с речью... Что именно пришлось прятать? Пришепетывание или иной какой-нибудь дефект? Акцент - иностранный, южный, бруклинский, ярко выраженный чикагский? Как бы это узнать?

- Обратили вы внимание на его уши? - подхватил Рауль. - Этот тип молод. Седина - камуфляж.

- Ты хотел сказать - на его руки? - уточнила Тина. - Седина-то сединой, но главное, на его руках нет следов возраста. Ну, для лица кремы, подтяжки и прочее. Но руки... что-то я не слыхала... Ведь не станешь подтягивать кожу на запястьях?

Невольно я потер свой перебитый нос.

- Значит, у него чужое лицо? В таком случае нельзя полагаться на изображение, которое мы видели в роликах.

- Все-таки стоит попробовать, - возразил Джордж, подпирая подбородок вертикально стоящим М-60. На посторонний взгляд могло показаться, что у него необычно длинный подбородок, так фута два, а опирается он на небольшое банджо. - Кто решился на чужое лицо, сами знаете, как это дается. А может, он человек с тысячью лиц? ["Чужое лицо" - роман известного японского писателя Кобо Абэ (одноименный фильм снят японским режиссером Хироси Тэсигахира в 1966 году); "Человек с тысячью лиц" - фильм американского режиссера Джозефа Пивни (1957)]

Вот так Джордж! Не ожидал от него такого рода эрудиции.

- Плюс ко всему, - деловито добавила Минди, - у него ни мозолей, ни шрамов, даже заживших: никогда не занимался ручным трудом. Носит дорогой смокинг.

Ну, это-то как раз не значит, что человек богат. Скажем, служит в видеомагазине или еще какой-то фирме. Кроме того, смокинг кто угодно может взять напрокат. Да мало ли что еще...

- Смокинг? - грызя костяшки пальцев, переспросил Кен, как будто не понял, о чем речь.

- Скорее всего отвлекающий маневр: первое внимание - на одежду, напомнил Ренолт. - Избитый трюк.

- Однако неизменно срабатывает, - возразил Рауль.

- Ясно одно: следы он заметает мастерски. У нас не так уж много зацепок, - подытожил я. - Высока вероятность, что мы имеем дело с мужчиной. Белым. Возраст около тридцати пяти. Рост пять футов десять дюймов. Вес сто тридцать фунтов. Никогда не занимался ручным трудом. Маг.

- Не маг! - отрезала Тина. - Презренный алхимист!

- Алхимик, - поправил я. - Так мы его, пожалуй, и будем называть.

- Йес. Да. Вспомните бутылочки!

- У него был магический жезл, - напомнил Кен.

- И он им пожертвовал, чтобы выпустить монстров. - Рауль с отвращением постучал по полу собственным жезлом. - Любой задрипанный алхимик способен состряпать пойло, которое даст ему силу средней руки факира - аж на двадцать четыре часа.

- При этом яд разъедает его изнутри, ведет к полной духовной и физической деградации. От него не останется даже призрака! - веско заключила Джесс.

М-да... Веселенькая перспектива! А если призрак все же останется? Джордж обрадованно раскинул руки, обхватив ими спинки ближайших стульев.

- Так он сам загнется?

- Ноу! _Н_и_е_т_! - воскликнула Тина, темпераментно рассекая ладонью воздух. И добавила кое-что по-русски.

- Он завладел мудростью древних ацтеков, - напомнил Хорта. - Одно лишь обладание Книгой мертвых делает ее хозяина непобедимым. Никакое зелье для него не опасно.

Я прокрутил в голове кое-какие цифры. С той минуты, когда псевдобужум выбросил из окна полицейского, до захвата и до...

"Мы перешли из одного временного пояса в другой", - мысленно напомнила Джессика.

- Спасибо. Итак, двадцать три с половиной часа.

- Азартный игрок, - резюмировал Джордж.

- Маг-неудачник, - вставил Кен.

Рауль Хорта ударил жезлом об пол.

- Опять?! Алхимик, а никакой не маг!

- В том-то и дело! - Кристина в волнении дергала себя за длинный, волнистый "конский хвост".

- Объясните, пожалуйста, - попросил я, затачивая карандаш, - что вы имеете в виду конкретно. А то мы совсем уже прозаседались. - Я покосился на Тину.

Рауль открыл рот и снова закрыл, но в конце концов решился:

- Магия - сильнодействующий наркотик. Возбуждает иной раз почище секса.

- Йес. _Д_а_. - Тина грустно вздохнула (судя по выражению лица Джорджа Ренолта, ее личная проблема скоро найдет свое решение). - А этот жалкий алхимик только и мог, что хватать по верхам.

- И правда... - Наша Минди вдруг задумалась (вообще это не очень-то ей свойственно). - Магия затягивает, потом без нее уже трудно обойтись. Все равно как старый вояка привыкает к повышенному содержанию адреналина в крови.

- Вот точно! - Ренолт подался вперед и упер локти в колени. - История Бюро насчитывает восемь случаев, когда чародеи утрачивали свой дар. Все восемь человек покончили с собой.

Невольно я подумал о нашем старом товарище - маге Ричарде Андерсоне. Он, слава Богу, не попал в этот скорбный список, а просто ушел в отставку, сохранив свои способности, но на крупные чудеса сил у него уже не хватало - возраст неумолим. Мне показалось, что я начал схватывать суть проблемы.

- Итак, он готов пойти на что угодно, даже на игру со смертью, ради шанса приобщиться к высокой магии?

- Именно так.

- Отлично. Значит, он - псих? Маньяк, в чьих руках оказалась теперь неограниченная власть?

- К несчастью, ты прав.

- Но зачем ему понадобились выжимки двух других аномалов? недоумевал Кен. - И почему он вроде бы проигнорировал Гошнара?

- Хороший вкус, - съязвил Ренолт.