148548.fb2
Тактичные полицейские Садл-Брука уж слишком долго раздумывали, как со мной поступить, - я бы столько не чикался. Наконец все в ссадинах и кровоподтеках, грязные, наполовину оглохшие от моих воплей, они прибегли к дубинкам и дали им основательно поплясать на моей черепушке, азбукой Морзе вбивая в нее ту непреложную истину, что время позднее. Перед глазами у меня плыл розовый туман... Я еще несколько раз подряд выкрикнул "Бангор-Мейн". Видимо, это задержание станет самым памятным в жизни двоих садл-брукских сержантов - уж я приложил все усилия! От этого зависели судьбы мира. И возможность отомстить за тоненькую девчонку, чье имя мне так и не довелось узнать.
12
Я торчал в камере (от меня на добрую милю несло дезинфекцией) и пытался усмирить дикую головную боль от скверного алкоголя и от побоев, когда на стене появилась вдруг горизонтальная линия - примерно на высоте шести футов от бетонного пола. Она стала стремительно удлиняться в обе стороны, пока не достигла футов трех в длину; тогда от обоих концов пошли перпендикулярные линии вниз, до самого пола, и наконец прямоугольный кусок стены со скрежетом отошел в сторону. Из образовавшегося проема возникла Минди.
- Привет, Эд!
Я заглянул в пролом, увидал небольшой лесок, наш чикагский "РВ", спрятанный между деревьями, и зашипел:
- Шшш! Не так громко!
Остальные сорок обитателей камеры спали сном младенца - лично я уверен, что даже прямая бомбежка с воздуха не разбудила бы этих ребят, но осторожность прежде всего.
- Что ты затеял? Вытащить тебя отсюда?
- Слушай... - Я с трудом поднялся на ноги. - Мы нашли Алхимика.
- Здорово! А где Рауль? - В ее голосе прозвучала непривычная нежность.
- Направляется в логово врага на съедение, но украдкой бросает на землю хлебные крошки, чтобы указать нам дорогу.
- Так идем скорей!
Мы вышли через магический проем, и стена вновь сомкнулась. Забравшись в фургон, я поцеловал жену, скомандовал: "Цинциннати!" - и мы отчалили. На видеомониторе в передней части машины изображение Садл-Брука сменилось картой соседнего города.
- Клянусь честью, куда мы все-таки держим путь - в городской концертный зал или в занюханный полицейский участок? - проворчал похожий на медведя рыжий детина за рулем в развевающейся черной рясе и дорожных сапогах.
На шее этого ирландского голиафа болталось золотое распятие, а из висевшей на бедре Библии в кожаном переплете торчали четки.
- Донахью! - завопил я и тотчас схватился обеими руками за голову, чтобы не дать ей расколоться на куски.
Джордж с Кеном довели меня до диванчика; Тина опустилась на колени, расстегнула аптечку, извлекла на свет Божий целый набор таинственных для меня штук и штучек и принялась священнодействовать: высыпала какой-то синий порошок из пакетика в небольшую склянку с желтой жидкостью. Жидкость позеленела (тоже мне фокус!) и тут же принялась менять цвета: фиолетовый коричневый - красный - белый - прозрачный. Тина протянула мне склянку.
- Выпей это, Эд!
Хорошо бы "это" оказалось быстродействующим ядом - головная боль меня довела. Я залпом осушил посудину - и стал другим человеком: как рукой сняло усталость, головную боль, ломоту во всем теле. Я снова бодр и готов к бою!
- Что это? - спросил я, облизывая ободок, прежде чем вернуть склянку Тине.
- Старинный семейный рецепт. - Она вытерла склянку одноразовой бактерицидной салфеткой.
- Нет, из чего приготовлено?
- Из духа родовитой семьи.
Я усмехнулся - вот чертовка! Теперь мне предстоит заново экипироваться.
Пришлось основательно порыться в сундуке со всяким барахлом, чтобы найти подходящую одежду. А в моем личном сундучке хранились дубликаты разных нужных нам принадлежностей, включая служебное удостоверение. В ящике с оружием я выбрал специальные часы и бронежилет Бюро, парочку "магнумов": в левую кобуру поместил ультралегкий сорок второй, а боевую модель, шестьдесят шестую, - в правую. Захватил горсть специальных авторучек, набил карманы скорозарядными обоймами и добавил на счастье начиненную взрывчаткой гранату.
- Полный порядок!
Джессика робко подала мне мятный освежитель рта.
- Значит, еще не полный, любовь моя, благодарю.
Мне не сразу удалось избавиться от икоты и урчания в животе. Вот что делает с людьми паршивое виски, к тому же на пустой желудок. Придется покуситься на армейский НЗ - мы всегда возим его с собой; это оказалась настоящая гадость, черствая и невкусная, все равно что жевать ботинок.
- До вас дошло мое послание? - поинтересовался я наконец. - Или вы каким-то иным способом установили мое местонахождение?
- Понимаешь, компьютер выдал сообщение: пьяный чудак с двумя "магнумами" вопит, что прибыл с Марса и спешит попасть в Бангор-Мейн. Ну, мы, конечно, сразу догадались - тут без тебя не обошлось.
- Почему же ты не попыталась вступить со мной в контакт? - спросил я жену.
Мелькающие в окне за спиной Джессики уличные фонари образовали вокруг ее головы светящийся нимб - никогда еще я не видел ее такой красивой.
- Пыталась. - Она покраснела. - В Хантсвилле. А эти места - за пределами досягаемости.
Я скользнул на сиденье для второго водителя и, вглядевшись в карту Цинциннати, объяснил Донахью, куда мы держим путь.
- Кстати, чем закончился твой шабаш? - спросил я священника.
Отец Донахью зарычал было, но потом смягчился, даже ухмыльнулся.
- На этот раз мне почти удалось проникнуть в тронный зал, прежде чем меня разоблачили и выставили за дверь. - Он понизил голос. - Честное слово, Эд. Сатана оказался гораздо крупнее, чем я ожидал, - настоящая громадина.
- Каких же размеров - ну примерно?
- Техас - вот что приходит в голову.
Ух ты! Действительно, mucho grande. О-очень крупный парниша!
- А вдруг полиция докопается, что отпечатки пальцев пьяницы из Садл-Брука принадлежат агенту ФБР? - послышался сзади голос Сандерса.
Громадная шестидесятимиллиметровая автоматическая винтовка казалась в его лапах детской игрушкой. Из всех, кого я знаю, только Кен Сандерс превосходит габаритами отца Майкла Ксавьера Донахью. В компании этих двух бегемотов в человеческом облике нам нелегко остаться незамеченными.
- Да нет. Бюро не дает сведений об отпечатках пальцев своих людей, если уж они угодили за решетку. Откуда им там, в штаб-квартире, знать, может, агент выдает себя за нарушителя с целью изобличить преступника? Они отвечают на запрос об отпечатках в одном-единственном случае: если агент погиб. А меня только утром занесли бы в списки пропавших.
- И потом, существует номер - всегда можно позвонить и выбраться из тюрьмы, - авторитетно добавил Ренолт. - Конечно, если вас не обвиняют в убийстве первой степени.
- А какой это номер? - полюбопытствовала Тина.
Ей назвали. Бланко немедленно произвела в уме подсчеты.
- Такой длинный? Да ведь телефонные номера в Америке состоят из семи цифр.
- Наш - исключение. - Джордж с улыбкой погладил русскую чародейку по открытому колену.