148549.fb2 Судьба - Дитя Неба (Симфония веков - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Судьба - Дитя Неба (Симфония веков - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

- Я прикладывала к ране травы с тех самых пор, как мы его нашли, и она начала заживать. Вначале она выглядела совсем ужасно, - сказала Рапсодия Элендре и повернулась к мальчику: - Ты можешь пропеть мне свое имя, Арик?

- Я не понимаю, мисс, - испуганно прошептал мальчик.

- Выбери любую ноту, которая тебе понравится, а потом спой свое имя. Вот так. - Рапсодия пропела: - Арик.

Мальчик с трудом сглотнул и еле слышно произнес:

- Арик.

Рапсодия посмотрела на Элендру.

- "Соль", - сказала она. - Его Именная нота - "соль", пятая нота гаммы. У него, наверное, где-то есть старшие братья или сестры. Будь он первенцем, как ты, Элендра, его нотой была бы "до".

Элендра обратила внимание, что Рапсодия даже не посмотрела на Акмеда, который тоже был первенцем.

- Значит, где-то на континенте есть еще дети лирингласы, лишившиеся матери.

- Да, - тяжело вздохнув, подтвердила Рапсодия и взглянула на ногу Арика: рана ничуть не изменилась. - Пожалуйста, попробуй еще раз, Арик. Подумай о том, как сильно тебе хочется, чтобы твоя нога начала заживать.

Мальчик снова пропел свое имя, но ничего не произошло. Элендра пожала плечами. Рапсодия грустно вздохнула, но неожиданно ей в голову пришла мысль.

- Его мать, наверное, умерла и даже не успела обнять своего сына, прошептала она Элендре. - Все дети Ракшаса сироты, их матери умерли во время родов. Возможно, Арик не настоящее имя.

- Возможно. Но как ты узнаешь его настоящее имя?

Рапсодия погладила мальчика по голове и села поудобнее, наслаждаясь теплом огня.

- Чтобы узнать истинное имя человека, нужно пройти долгий и очень трудный путь, - задумчиво проговорила она. - У нас нет на это времени. Я ведь совсем ничего не знаю, может быть, мать Арика умерла, не успев его назвать.

- К сожалению, ты, скорее всего, права. Имя ему мог дать священник филид или Дающий Имя из лирингласов, если кто-нибудь из них еще остался в живых. Или какой-нибудь путник, проходивший мимо. А может быть, враг, ведь он, в конце концов, стал рабом.

Тепло огня, согревавшего ей спину, напомнило Рапсодии, как в детстве она купалась около пылающего камина. Она закрыла глаза и попыталась представить себе лицо матери, но у нее ничего не получилось.

- А вдруг она была так слаба, что даже не знала, кто у нее родился мальчик или девочка, - и просто назвала его "дитя"?

Рапсодия доела суп и подождала, пока мальчик доест свой, затем снова наклонилась к нему.

- Арик, ты не споешь для меня еще одно слово? - Малыш кивнул. - Хорошо! Послушай внимательно меня, а потом повтори то, что я спела, так, как тебе покажется правильным. Вот: пиппин.

Она ласково улыбнулась мальчику и увидела, что его ясные голубые глаза немного потеплели.

Арик сделал глубокий вдох, поморщился от боли и пропел слово "пиппин", использовав ноту "соль".

Элендра и Рапсодия внимательно его слушали, потом, когда он замолчал, посмотрели на ногу. Никаких изменений.

Воительница погладила мальчика по плечу и собралась встать, но Рапсодия знаком показала ей, чтобы она осталась.

- Очень хорошо, Арик. Я выну свой меч... не бойся, совсем чуть-чуть, поспешно добавила она, увидев, что в голубых глазах появился страх. - Мне нужно только до него дотронуться. Обещаю тебе, свет будет не ярче, чем от костра. Договорились?

Малыш, зачарованный сиянием ее зеленых глаз, снова кивнул. Рапсодия взялась за рукоять Звездного Горна и медленно вытащила его из ножен, усилием воли заставив успокоиться себя и меч.

Крошечные языки пламени, послушные ее приказу, мирно обнимали клинок, и Рапсодия вновь ощутила связь со своим мечом посредством стихии огня, живущей в ее душе. Песня стихии наполнила ее, и посторонние мысли растаяли, как дым.

Она снова взглянула на Арика, пытаясь представить себе его трагический приход в этот мир лет восемь или девять назад: в тот момент, когда он появился на свет, истерзанная душа его матери устремилась прочь от страданий к свету. При мысли о женщине, корчащейся от невыносимой боли, которая жгла ее с того самого момента, когда над ней было совершено насилие, и ни разу не покинула за четырнадцать месяцев беременности - именно столько женщины лиринглас вынашивают своих детей, - по щекам Рапсодии покатились слезы.

Неожиданно у нее задрожали руки, и она услышала резкий, постоянно меняющийся голос Мэнвин:

"Я вижу противоестественного ребенка, рожденного в результате противоестественного акта. Рапсодия, тебе следует опасаться рождения ребенка: мать умрет, но ребенок будет жить".

"Что имела в виду прорицательница? - рассеянно подумала Рапсодия. Этого ребенка? Или лиринского малыша, который еще должен родиться? А может быть, предсказание Мэнвин имеет непосредственное отношение ко мне самой?"

"Сосредоточься на мальчике, сидящем перед тобой", - приказала себе Певица и тряхнула головой, прогоняя прочь посторонние мысли. Где-то в самой глубине ее существа звучал голос, которого раньше она никогда не слышала. Возможно, это был голос меча. Много месяцев назад Элендра рассказывала, что, когда Звездный Горн принадлежал ей, у него был голос, но он смолк, как только меч разлучили с Серенной, путеводной звездой мира, который они были вынуждены покинуть. Впрочем, с такой же вероятностью она могла слышать увещевания своего собственного здравого смысла.

Рапсодия снова улыбнулась Арику:

- Давай еще разок? Попробуешь спеть для меня другое слово?

- Да, - ответил мальчик едва слышно.

- Хорошо. Спой вот такие слова: аи пиппин. "Мое дитя".

Дрожащим голосом Арик послушно пропел: "Аи пиппин" .

Элендра и Рапсодия принялись разглядывать его ногу. По краям раны, там, где кожа сильно покраснела, воспаление исчезло прямо у них на глазах, наполненная гноем сердцевина раны очистилась, и темно-красный цвет сменился розовым.

- Вы только посмотрите, - изумленно пробормотала Элендра.

- Я сразу поняла, что он особенный, - ласково проговорила Рапсодия. Вот вам доказательство того, что даже в самые черные минуты следует ждать хорошего.

Элендра погладила малыша по голове и резко встала.

- А что у нас тут? - спросила она, взглянув на дерево, к которому Акмед привязал Винкейна.

- Две шлюхи и самый уродливый ублюдок в мире, - насмешливо ответил мальчишка.

Элендра нарочито медленно обошла костер, присела напротив Винкейна и посмотрела ему в глаза. Мышцы у нее на спине угрожающе перекатывались. Она внимательно изучала его лицо, и даже Рапсодия увидела, как тот съежился под ее взглядом. Рапсодия тихонько фыркнула: она и сама не раз становилась жертвой ледяных серых глаз, видевших гораздо больше смертей и разрушений, чем можно себе представить. Она оставалась абсолютно спокойной, но ее взгляд проникал в самую душу и завораживал, не давая сдвинуться с места.

- Прошу прощения, - ровным голосом проговорила Элендра. - Боюсь, я тебя не расслышала. Что ты сказал?

Мальчишка вжался в ствол дерева с явным желанием исчезнуть, его наглость куда-то мгновенно испарилась, уступив место страху.

- Имя? - сурово спросила Элендра.

- Винкейн, - ответил тот дрогнувшим голосом.

- Я очень рада знакомству, Винкейн. Уверена, что у нас с тобой не возникнет никаких проблем. Надеюсь, во время нашего путешествия ты будешь вести себя прилично и мне не придется тебя наказывать, верно?

- Конечно, - поспешно ответил грубиян.