148556.fb2 Султан Луны и Звезд (Орокон - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Султан Луны и Звезд (Орокон - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

- Не подвинусь!

- Так нечестно!

- Ты меня ущипнула!

- Подвинься!

- У-у-у!

Девушки старались пересесть поближе к Кате. Она постаралась сдержаться, хотя это стоило ей немалых усилий. Девушки снова принялись гладить ее, щипать, толкать. Нет, это было просто невыносимо! Почему все они смотрели на нее как на какую-то диковинку? Почему все они так непроходимо глупы?

Вдруг Ката заметила, как в дальнем углу, в промежутке между ширмами, блеснули цепи.

- Ах, Сатима! Какое прекрасное будущее тебя ожидает!

Ката сердито зыркнула на мать-Мадану.

- Мои девочки - как они тебя полюбили! А мужчины-то, мужчины как...

Ката нахмурилась.

- Как - что?

- Как они тебя будут любить! Такой беленький лакомый кусочек, Сатима, еще бы!

- Что?!

- Глупышка, как же ты не понимаешь? Ты теперь в Куатани. Посмотри... вернее, почувствуй, как тут ценятся эджландки!

Мать-Мадана рассмеялась и любовно погладила золотой диск брошки, похожей на орден, что была приколота у нее на груди.

- Я - не эджландка, - холодно проговорила Ката.

Эту фразу она произносила далеко не в первый раз.

А мать-Мадана ответила ей так же, как и прежде:

- Глупости! Будет тебе, Сефита. Тебя, конечно, еще нужно пообтесать, но я-то отлично видела, как ловко ты разложила салфеточку. Неужто я не распознаю девчонку, выучившуюся всяким приличным манерам в заведении госпожи Квик, а?

- Вы знаете о пансионе госпожи Квик?

- Сатима, кто же о нем не знает? То есть кто не знает о нем из людей, вращающихся в высшем свете? Разве здесь, в моей маленькой школе - ведь я только так думаю о своем заведении, только так - я не следую примеру этой великолепной академии? - Мать-Мадана опустила глаза и подлила шербета в бокал в форме шара. - А аттестат у тебя, случаем, не при себе?

Это было уже слишком. На протяжении всего вечера Ката старалась держать себя в руках, всеми силами унимала гнев, успокаивала страх. Но вот теперь последняя фраза матери-Маданы окончательно вывела Кату из себя, и сдерживаемые чувства вырвались на волю. Она грубо отбросила тянущиеся к ней руки девушек и резко отодвинулась от пиршественного стола.

- Кто вы такая? И что вам от меня нужно?

- Новенькая! Какая славненькая! - послышался вдруг голос у Каты за спиной.

Ката обернулась. Оказывается, к столу незаметно подкрался мужчина. Но как же он был непохож на гладкокожих и ловких рабов, что прислуживали во время трапезы! Это был невысокий толстячок в небрежно закрученном тюрбане, небритый, грязный и явно дурно воспитанный. Ко всему прочему, он, видимо, был пьян, поскольку нетвердо держался на ногах. Да, точно, от него несло перегаром.

Но мать-Мадана встретила нежданного гостя очень радушно.

- Эли! - воскликнула она. - Эли Оли Али!

Она проворно вскочила с подушки.

Затем последовали слюнявые поцелуи.

- М-м-у-а!

- М-м-у-а!

Затем мать-Мадана и грязный толстяк ударили по рукам.

- Э-эй!

- Э-эй!

Ката решила воспользоваться этой радостной встречей в своих интересах. Двери были распахнуты. Ката бросилась к двери. Но не успела. Мгновенно ее окружили десять... пятнадцать... двадцать Сефит и Сатим. Девушки улыбались, гладили Кату.

- Хорошенькая, хорошенькая!

- М-м-м! Какая у нее гладкая кожа!

- А волосы какие прекрасные!

- Дайте и мне...

- Отпустите меня! Отпустите!

Эли Оли Али хихикнул:

- Что это у тебя нынче, матушка? Уроки кошачьих боев?

- Пф-ф-ф! Новенькая красотка попросту разволновалась, только и всего. Держите ее, девчонки. Наша Беляночка сейчас успокоится.

- Беленькая... И вкусненькая? - похотливо осклабился Эли Оли Али.

- Вкусненькая, да не про твою честь, Эли.

- Матушка, ты жестока!

- Жестока? Да ведь она воспитанница госпожи Квик! Мы ее тут кое-чему обучим, и ты представь, какие барыши она нам принесет! А с тобой у нас уговор, Эли, и не забывай о нем. Для тебя у меня всегда найдутся девчонки попроще. Я свое дело знаю. Выбирать тут мне, а эта девчонка слишком хороша.

- Хороша! Пф-ф-ф! Злющая, как змея! От нее, похоже, бед не оберешься я бы так сказал, если бы ты меня спросила.

- Если бед окажется слишком много - ты ее получишь, вот тебе мое слово, Эли. Но, Эли, для нее нынче - первый вечер среди нас. Сделай же скидку, ладно? Ты вспомни хотя бы императрицу Залага! Как она плевалась, как царапалась, как богохульствовала не закрывая рта, пока я ее не переломила. А теперь посмотри на нее! - Старуха выпятила живот. - Ты видел мой орден? Это орден за безупречную службу при дворе калифа!