Личная ведьма Тёмного - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

— Ну, и зачем тебе это нужно? Какая в этом польза лично для тебя? — Воинственно сложила я руки на груди.

— О, насколько же слаба твоя вера в людей! Но ты права. Я делаю это не ради тебя. Я делаю это ради мира на Эриде. — Мягко улыбнулся Ронтагур. — Если Энидарк исполнит пророчество, все пять государств моего мира окажутся под угрозой. И я всеми силами хочу это предотвратить. Но я хочу помочь не только себе, нам, но и тебе.

— Как же!

Я недоверчиво фыркнула. Слишком складно пел этот молодой кареглазый король. Но, как ни крути, сейчас я была не в том положении, чтобы раскидываться союзниками. И если этот человек мог помочь мне вернуться в мой мир, то стоило выслушать его предложение.

— Я хочу чтобы ты знала, что не должна доверять никому. Не верь ни Майриону, ни Дарку, ни тем более правителям остальных трёх государств.

— Конечно. Но тебе я должна поверить на слово, так?

— Послушай, Амели Роуз с Земли, я знаю, что ничем не заслужил твоего доверия, и, к сожалению, кроме слова правителя Минкоса я ничего не могу дать тебе сейчас. Но против тебя готовится серьезный заговор, а Энидарк и вовсе не из огромной любви хочет взять тебя в жены. — Он подошёл ближе и, взяв меня за плечи, серьезным прямым взглядом посмотрел в глаза. — Я вернусь сюда через две недели. Встретимся в это же время в этом же месте. И, прошу, не проболтайся никому о том, что мы с тобой разговаривали. Иначе весь мой план пойдёт насмарку. Надеюсь, что ты воспримешь всерьёз всё то, что я только что тебе сказал. А теперь мне нужно бежать. Время вышло.

Едва я успела открыть рот, как в воздухе появилась маленькая точка, которая быстро разрасталась в диаметре, светилась цветными искрами, затягивая внутрь себя опавшие листья и мелкие камешки. Ронтагур смело ступил в портал, ещё раз бросил на меня быстрый, обеспокоенный взгляд и исчез, словно его и не было.

Желание гулять по лабиринту напрочь отпало. Зато я страстно возжелала скорейшего возвращения Майка. Не из-за личной симпатии, конечно, а потому, что тогда мы наконец сможем приступить к моему обучению. Если король Минкоса и правда хочет мне помочь, то нужно как можно скорее наполнить свой Градите магией. Конечно на то, чтобы создавать для самой себя туфли от Джимми Чу из воздуха я и мечтать не могла, но всё же надеялась, что за две недели каким-то элементарным и примитивным фокусам научиться получится.

С лицом, будто только что навернула килограмм лимонов, я вышла из лабиринта через тот же вход, через который и заходила. Мириада покорно ждала меня на кованой лавочке, и буквально просияла, когда я, бесшумно приближаясь, окликнула её по имени.

— Слава Светлой Богине, вы живы! — Воскликнула та, будто и правда уже мысленно похоронила меня в стенах зелёного лабиринта.

— Конечно, жива. Что со мной могло случиться? — Ответила слегка дрожащим голосом от внезапно накатившего волнения.

Мириада ни за что не должна узнать, что я разговаривала с Ронтагуром! Нет, я не думала, что Мира может всё рассказать Майриону. За те дни, что девушка провела рядом со мной, я успела понять, что она до неприличия предана ему. Побаивается его, безгранично уважает, а потому мой секрет восприняла бы как прямую угрозу для благополучия своего господина. Однако она невероятно ответственно и серьезно относилась к своей работе, и если бы я попросила, а я бы попросила, то она бы ни слова не проронила о моей встрече с правителем Минкоса. Поэтому я не хотела делать Мириаду своей соучастницей — она бы наверняка сошла с ума от мыслей, что как бы она не поступила, одному из нас — мне или Майриону — она сделает плохо. Для её же благополучия я решила сохранить разговор в лабиринте в секрете. По крайней мере, пока.

— Лабиринт очень большой. В нём легко можно потеряться. Служанки часто плутают там и долго не возвращаются. — Выдала Мира тоном учительницы.

— И что же? Остаются там на веки вечные?

— Нет, что вы! Господин Майрион очень добр, и всегда помогает девушкам найти дорогу обратно.

Я закатила глаза и покачала головой, представляя, как Майк в сверкающих доспехах, с шашкой наголо мчится в лабиринт, чтобы спасти очередную смазливую красавицу. Зная его манеру общаться с женщинами несложно понять, почему нерадивые служанки так часто плутают в лабиринте. В конце концов, каждая из нас хоть раз мечтала о том, чтобы доблестный принц пришёл и спас нас из большой беды. Только вот конкретно этот доблестный принц меня в такую беду затащил собственноручно. И выкручиваться мне, по большей части, придётся самой.

Под непрекращающиеся наставления Мириады мы дошли до входной арочной двери особняка. За тот час, что мы отсутствовали, здесь что-то произошло — я поняла это, как только шагнула внутрь и едва не напоролась на летящего с огромной напольной вазой слугу. Чудом сохранив баланс и не распластавшись на полу вместе со своей тяжелой ношей мужчина вежливо поклонился мне и унёсся дальше по коридору. Снующие туда-сюда девушки в ослепительно белых передниках носили в руках пышные охапки благоухающих цветов. Служанки, вооружившись тряпками, полировали поручни центральной лестницы. Две тучные женщины несли большой чан, похожий больше на ведьмин котёл, куда-то в сторону кухни. Кто-то развешивал свежевыглаженные шторы, кто-то смахивал пыль с картин в тяжелых, золочённых рамах. Люди мельтешили перед глазами, иногда в спешке налетая друг на друга. Шли приготовления к чему-то грандиозному — это было ясно наверняка. И что-то мне подсказывало, что не ради Майриона эти люди так старались.

Выцепив взглядом из толпы Россеваля, как всегда спокойного и невозмутимого, я неловко помахала ему и жестом подозвала к себе.

— Приветствую, Хини. Как прогулка? — Улыбнулся тролль, и, поймав за воротник проходящего мимо слугу с небольшой вазой в руках, направил его в другую сторону. — Жоржо, я ведь говорил, что голубые вазы мы ставим только в главном зале. Ничего без меня не могут. Так как?

— Что, как?

— Прогулка. Гуляли в лабиринте?

— Откуда ты знаешь? — Забеспокоилась я, представляя, о чем ещё догадался этот вездесущий мажордом.

— У вас сабельник в волосах. Он растёт только в лабиринте. — Ответил Россеваль, протягивая мне зелёный лист, аккуратно вытащенный из моей прически.

Я выдохнула с облегчением. Россеваль производил впечатление очень проницательного и наблюдательного человека…кхм, тролля. Несмотря на то, что он всегда вёл себя очень сдержанно, меня не покидало ощущение, что он знает обо мне гораздо больше, чем хочет показать. Поэтому я бы не сильно удивилась, если бы сейчас он выдал мне, что в курсе моих сговоров с королём соседнего государства. Не удивилась бы, но испугалась. Кто-кто, а Россеваль точно доложил бы всё Майриону. В отличии от моей личной саны, он не обязан был выполнять все мои приказы. Да и судя по тому, что я успела увидеть, Россеваля и Майка связывала крепкая дружба, пусть оба и не называли свои отношения этим словом.

— Прекрасное место для уединения. — Ответила я, забирая листок из рук мажордома. — А что здесь происходит?

— О, вам не сказали? Мы ждём больших гостей. — Подобрался Россеваль, вспомнив о своей важной миссии.

— Гостей?

— Завтра утром господин Майрион вернётся с Королём Энидарком. Ему так не терпится познакомиться со своей невестой, что он решил не ждать, пока вы пройдёте обряд инициации.

Земля ушла из под ног. К такому я точно была не готова. Я надеялась на то, что у меня будет время, чтобы хоть немного подготовиться. В идеале я рассчитывала вовсе избежать встречи с этим Дарком. В худшем — увидеться тогда, когда смогу хоть немного управлять силой, о которой все вокруг говорят. Она бы прибавила мне уверенности в том, что я не просто маленький, беспомощный человечек с Земли, застрявший в страшном, незнакомом мире, полном магии.

— Хини, вам плохо? — Обеспокоенное лицо Россеваля возникло прямо передо мной. — Волнение перед таким событием вещь вполне естественная.

— Тебе-то откуда знать? Тебя тоже похитили и пытались выдать замуж за незнакомого человека?! — Огрызнулась я, раздражённая неумелой поддержкой мажордома. — Знаешь, как говорят в моем мире? Не знаешь, что сказать — молчи.

Резко развернувшись на пятках, я метнулась к лестнице, чтобы в очередной раз остаться наедине со своими мыслями в четырёх стенах моей изящной тюрьмы. Нет, я так просто не сдамся. И к завтрашнему утру у меня обязательно будет план!

11

Утром в дверь постучала Мириада. Сообщив, что Майрион и король Энидарк сейчас заняты обсуждением каких-то вопросов, а затем отправятся на охоту, она поставила передо мной поднос с завтраком.

— Я подумала, Хини, что вы не готовы к встрече с будущим супругом так скоро, поэтому сообщила господам, что вам слегка нездоровится. — Удивила меня сана. — Россеваль приготовил вам лавандовый чай от нервов.

— Ты права. Я не готова. — Проскулила, сложив на переносице большой и указательный пальцы. — Но, боюсь, Мира, что я не буду готова к этой встрече ни вечером, ни даже через год.

— Но Хини! — Приготовилась она возмущаться.

— Отставить панику! — Я вытянула ладонь в воздухе, останавливая поток воплей. Голова и без того раскалывалась. — Я не буду готова. Но сделаю всё, что мне полагается.

— Тогда, мы можем сейчас заняться вышивкой, а затем прогуляться по саду. Это поможет вам успокоиться и снять напряжение. — Повеселела Мира.

— Нет, нет. Я хочу побыть одна. Мне нужно решить, как себя вести с этим недоделанным женихом, свалившимся на меня.

Мириада задрала голову и посмотрела в потолок, вероятно пытаясь отыскать там дыру, через которую на меня кто-то свалился. Я снова застонала и рухнула на постель, рукой показывая девушке, что она может меня оставить.

— Я приду вечером, перед ужином, и помогу вам собраться, Хини.

— Не надо. Сегодня я хочу сделать это сама. — Поспешила я отбрехаться от ненужной помощи. Мириада со своей любовью делать из меня барби точно задушит на корню всю мою идею. Девушка, будто почуяв неладное, нахмурилась и упёрла руки в бока.

— Но так не положено. Я не могу оставить вас в такой ответственный день.

— Тогда, Мира, считай, что я дала тебе выходной. Займись своими делами, сегодня ты можешь не выполнять обязанности саны. И если у Майриона будут вопросы, можешь отправить его ко мне, я сама объяснюсь с твоим господином.

Вероятно, подобное поведение для дам высокого положения в этом мире было чем-то из ряда вон, потому что Мира сначала на несколько секунд будто выпала из реальности, а затем, взвизгнув и подпрыгнув на месте, выпорхнула из комнаты. Да, несмотря на всю серьезность, с которой Мириада относилась к своей работе, она была всего лишь юной любознательной девушкой, отчаянно жаждущей свободы. И кто я такая, чтобы её в этом ограничивать? А пока всё шло так хорошо, нужно было успеть подготовиться к вечеру, как следует.

***

План, как я и полагала, вызрел под самое утро, и я, целую ночь бродившая из угла в угол, выглядела сейчас, мягко говоря, не очень. Но это было только мне на руку. Осталось дополнить образ косметикой, которой было предостаточно на туалетном столике, и можно знакомиться с будущим мужем!

«Нет, одного макияжа здесь будет мало» — решила я и, прихватив с собой чистую наволочку, выскользнула за дверь.