— Амели, не по статусу нам появляться в таких местах. Твои платья должны быть пошиты у лучших портных. — Мягко потянул меня на себя Энидарк, но я вкопалась пятками в тротуар.
— Не для меня. Для саны. У неё скоро…день рождения!
Ох, господь, надеюсь, что они здесь отмечают дни рождения! Я не знала, в курсе ли Дарк причастности Сибила к моему похищению, но мне страшно хотелось поговорить с ним сейчас. Помнилось мне, что этот старик не слишком радовался происходящему, и был, скорее, свидетелем, чем соучастником. Может быть, он сможет мне чем-то помочь?
— Хорошо, но только быстро.
— Туда и обратно! — Рванула я вперёд, но мужская рука придержала меня за локоть.
— Вместе, Амели. И не спеша. — Мягко улыбнулся Дарк, поднимаясь со мной на крыльцо. — Привыкай к тому, что ты королева и верховная ведьма. Перестань носиться, как дитя.
Знакомый колокольчик над головой прозвенел, когда дверь салона открылась.
— Просто ткни на понравившееся. — Кивнул Дарк в сторону готовых платьев, висевших на изящных манекенах, и вальяжно развалился на низком диване, уткнувшись в газету, лежавшую рядом, на столике.
— Ваше Величество, Хини! Какой приятный сюрприз! Чем обязан?
Шаркая по полу, к нам приближался Сибил. Выглядел он ещё более старым, чем я его запомнила. Дарк лишь на мгновение поднял на него взгляд, но не заметив ничего подозрительного, снова вернулся к чтению.
— Сибил! — Выдохнула я, едва подавив порыв кинуться к нему на шею. Было в нём что-то тёплое, доброе — то, чего мне так не хватало в последнее время. — То есть, вы ведь и есть Сибил?
Нет, если Дарк не в курсе факта нашего с ним знакомства, то пускай и дальше остаётся в неведении. Чем меньше он обо мне знает, тем лучше. А знает он и так уже слишком много.
— Сибил, собственной персоной. Чем же я могу помочь вам, дорогая? — Наклонил он голову к плечу и хитро сощурился, включаясь в мою игру.
— Хочу подобрать кое-что, в подарок для своей саны.
— Может, что-то из этого? — Указал старик пальцем на противоположный угол своего салона, подальше от Энидарка.
— Сибил, мне нужна помощь. Любая. — Прошептала я, разглаживая руками тяжёлые юбки бордового платья, а потом добавила громче. — Нет, в этом она едва ли сможет проворно двигаться.
— Я стар. У меня нет достаточной силы, чтобы помочь тебе… — Шёпотом, а потом снова громко: — Взгляните на голубое, оно совсем невесомое.
— Голубое не подойдёт к её цвету глаз. — И тихо-тихо: — Может, вы знаете кого-то, кто имеет достаточно силы?
— Знаю, но тебе не понравится мой вариант… А какие глаза у вашей саны?
— Огромные, зелёные, яркие, как изумруды…Майрион?! Ни за что! Он украл меня! — Кричать шёпотом, оказывается, тоже можно?
— Майрион ещё сам не принял сторону, на которой хочет воевать. И если подтолкнуть его в нужном направлении, он станет твоим верным защитником… — Сибил развернулся и направился в сторону неприметной двери. — У меня есть одно подходящее для вас платье. Минуту, дорогая.
Нет, я не тот человек, который может указывать Майриону, в какую сторону нужно воевать. Всеми своими действиями он совершенно прозрачно дал мне понять, на чьей он стороне.
Я тяжело вздохнула. Сибил был единственным человеком, которому я могла довериться настолько, чтобы открыто попросить о помощи. Да, есть Ронтагур, но не стоит быть слишком наивной и думать, что все вокруг желают мне счастья.
Вскоре появился Сибил.
— Идеальное для вашей саны. — Протянул он платье, отливающее на свету от изумрудного до серебристого. — До ушей старого Сибила дошли слухи, что Сура ищет тебя. Держись ближе к Майриону и не делай глупостей. А если всё же сделаешь, — он разжал ладонь, на которой лежало уже знакомое мне кольцо с крупным рубином. — надеюсь, это сможет тебе помочь. Возьми. И не верь в то, что говорит тебе…
Сибил многозначительно покосился на Энидарка, который увлёкся новостями так что, казалось, вовсе забыл о нашем существовании.
— Я ничего не могу сделать. Он — король, а я — пешка. — прикусила я губу, незаметно пряча кольцо в складках своего платья.
— Это не главное. Помни, дорогая, что когда игра заканчивается, король и пешка падают в одну коробку.
15
В Красный Клык я возвратилась ближе к вечеру. Тепло, насколько это возможно, распрощалась с Дарком и умчалась в комнату как раз за пару минут до того, как Майрион вышел к парадному входу со стороны сада. Уже из окна я смотрела на то, как эти двое что-то активно обсуждают: что же? Конечно, меня! В этом не было сомнений. Моя персона вообще стала темой номер один для обсуждений в этом мире и, кажется, только немой не занимался перемыванием моих косточек.
Ничего удивительного. Слух о том, что Хини найдена разошёлся очень быстро, и эта новость будоражила людей. Никто не мог внятно ответить на мой вопрос о том, какая же роль уготована лично мне, что конкретно должно произойти и чем это обернётся для Эриды, но люди безоговорочно верили своему правителю, и если уж он решил, что Хини нужна этому миру, все с радостью готовы были его поддержать.
Разговор Энидарка и Майриона становился всё более эмоциональным, и даже с высоты пятого этажа я видела, как сжимаются и разжимаются кулаки сцепленных за спиной рук Майриона; как напрягаются мышцы его широких плеч, будто он едва сдерживает ярость; как нервно ходят желваки острой челюсти.
Сильный. Мощный. Опасный. Притягательный, как приручённый дикий зверь, который в одно мгновение из ласкового создания мог превратиться в машину для убийств. Да, женщинам такие, определённо, по душе. Но я была не в том положении, чтобы влюбляться. Нет, мы находились по разные стороны баррикад, и даже такой роскоши, как маленькая интрижка, я себе позволить не могла.
Энидарк ребром ладони рассёк воздух, прерывая Майриона. Видимо, ему не нравилось то, что говорил ему оппонент. Поставив красноречивую точку в разговоре, Дарк сделал лёгкий пас сложёнными пальцами и ушёл в образовавшийся портал так внезапно, будто его здесь никогда и не было. Хмурый Майрион медленно обернулся и поднял глаза вверх, безошибочно отыскав моё окно. Мы на мгновение пересеклись взглядами. По телу словно прошёл электрический разряд. Сердце, ударившись о рёбра, ухнуло куда-то вниз и я, будто застуканная за чем-то постыдным, отскочила вглубь комнаты.
Как глупо! Это всё крепнущая сила наших эфирных связей, не иначе! Ну ведь не может он мне нравиться в самом деле? Он мне и знаков внимания-то не оказывал, таких, взаправдашних. Только копается внутри, изучает. Так и норовит на Лего разобрать и каждую детальку под микроскопом рассмотреть. Я для него — досадная проблема. Подопечная, навязанная правителем. А он хитрый плут и мой злостный похититель. Причина всех моих бед, не более.
Нет, было в нём что-то необыкновенное, таинственное. Да он, чёрт возьми, был сплошным сгустком таинственности. Вероятно, именно это меня и привлекало в нём. Мне тоже хотелось познакомиться со скелетами, которые он хранил в своём шкафу. Если Майк с Земли был просто внешне привлекательным мужчиной, то Майрион с Эриды был…нет, я понятия не имею, кто он такой, какие мотивы имеет и какие цели преследует.
Присев на кровать, попыталась вернуться мыслями к чему-то понятному, хорошо знакомому. Мне нужно было почувствовать под ногами почву и убедиться, что я что-то ещё понимаю в этой жизни. В голове сразу нарисовался образ Кристофера и то, как нам было хорошо вместе. Как он улыбался каждый раз, когда смотрел на меня. Он вообще часто улыбался — искренне, с чувством. Не то, что Майрион. От него улыбки не дождёшься. Разве что, в те моменты, когда я в очередной раз плошала, попадаясь в его грамотно расставленные силки. Его улыбки были редкими, но притягательными. Один уголок губ всегда чуть сильней уходил в сторону, и…
Стоп!
Никаких «и»!
Ещё Кристофер готовил восхитительные завтраки, когда мы оставались ночевать вместе у меня или у него. Блинчики с домашней солёной карамелью, бутерброды с авокадо и вялеными томатами. м-м-м… Да уж, Майрион, наверняка, не задается такими вопросами, как приготовление завтрака. Зачем ему это? У него целый штат слуг. Уж не знаю, как он выживал, пока был вынужден торчать на Земле, вклиниваясь в моё доверие и..
Чёрт! Чёрт, чёрт, чёрт! Снова «и»!
Я упала спиной на кровать, прижимая прохладные ладони к горящим щекам. Так или иначе, все мои мысли возвращались к этому проклятому демону. Нет, я просто не могу себе позволить этого, слишком высоки ставки, слишком судьбоносна игра.
— Хини, Майрион ждёт вас внизу, — показалась в приоткрывшихся дверях рыжая голова саны. — сказал, чтобы вы поторопились, иначе он уйдёт без вас.
— Куда уйдёт? — Поспешно поднялась я, поправляя платье и надеясь на то, что кровь уже отлила от лица.
— На мыс. Энидарк распорядился, чтобы вы приступали к обучению сегодня же.
Энидарк распорядился! Как же сложно привыкать к порядкам этого мира после того, как прибываешь из места, где феминизм в самом своём расцвете. Здесь же мизогиния и сексизм правят бал, и если ты женщина, то либо подчиняйся, либо пресмыкайся где-нибудь на обочине жизни. Но есть и третий вариант: претворяйся, что подчиняешься, и вращай этот мир так, как тебе хочется. И именно на этой стратегии я и решила остановиться.
***
— Почему здесь? — Спросила я, стоя на самом краю мыса Пфайер.
Майрион выбросил нас сюда порталом, даже не предупредив меня об этом, так что первое осознанное путешествие в пространстве стало для меня не самым приятным. Я глубоко дышала, пытаясь побороть подкатывающую тошноту. Ноги, словно ватные, то и дело пытались подогнуться, но я стояла из чистого упорства — не хотелось признаваться Майриону в своей слабости. Порывы тёплого ветра трепали мои волосы и юбку. Пахло солью, морем, немного водорослями. Синее неспокойное море тянулось далеко вперёд и там, на горизонте, солнце садилось на воду, словно золотая цыганская монета закатывалась в кошелёк цвета индиго.