148664.fb2 Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Солнце сверкнуло на лезвии ее меча.

- Потанцуй со мной, Тигр.

Я посмотрел на ее оружие.

- Против этого? Нет. Найди другой меч.

Она помрачнела.

- Это мой меч.

Я медленно покачал головой.

- Хватит секретов, баска, мне это надоело. Что это за меч и кто охотится за тобой?

Дел побелела так, что я испугался, как бы она не потеряла сознание, но она справилась с собой. К ней вернулось самообладание и она только крепче сжала зубы.

- Это мое личное дело.

- Ты об этом первый раз слышишь, - констатировал я. - О твоих личных делах тебе всегда сообщают посторонние?

- Я этого ждала, - неохотно объяснила она. - Меня это не удивляет. Это... кровный долг. Я в долгу перед многими истойя. Если этот человек один из них, я отвечу за содеянное, - она гордо выпрямилась. - Но это не имеет никакого отношения к моей просьбе.

- Ты пригласила меня в круг, - напомнил я, - и хочешь, чтобы я танцевал против заколдованного меча?

- Он... не заколдованный, - она старательно подбирала слова. - Это не то, что ты думаешь. Я не отрицаю, что в нем есть сила... но сначала ее нужно призвать. Почти так же, как ты вызвал своего тигра, - Дел взглянула мне в глаза. - В танце против Песчаного Тигра мой меч будет обыкновенным.

Я посмотрел на свою ладонь и сжал пальцы, чтобы спрятать рубец. Но от воспоминаний о боли и таинственной силе было не так легко отмахнуться.

Перевязь лежала справа от меня. Я вытащил Разящего и поднялся.

- Круг маленький, - предупредил я. - Танец короткий и медленный. Я не хочу, чтобы твоя смерть была на моей совести.

Дел улыбнулась дикой улыбкой, показав зубы.

- Кайдин Песчаный Тигр, ты оказываешь честь своей истойя.

- Ничего подобного, - разуверил я Дел. - Я ее просто развлекаю.

Постепенно к ней возвращалась привычная гибкость. Она снова двигалась быстро как кошка (обычная кошка, не песчаная). Я сдерживал удары и скорее дразнил ее, опасаясь переутомить. Она это понимала, но изменить ничего не могла. Пару раз она попыталась прижать меня, ускоряя танец так, что удары меча сливались в сверкающую завесу, но я отбил атаки давно известными мне приемами, не пришлось даже напрягаться. Требовалось время, чтобы к ней вернулись силы и старый темп.

В наших стилях не было ничего общего, но этого и следовало ожидать от мужчины и женщины. Выпады Дел были быстрее и короче, для танца ей хватало небольшого пространства. Такие удары требовали большой силы и подвижности рук, особенно запястий. Оказалось, что Дел действительно знала законы танца, но тренировал ли ее шодо, или на ее языке кайдин? Я сомневался. Во-первых, она не включала никаких ритуалов в основной танец. Она просто двигалась, двигалась хорошо, но я не видел формальных частей танца. Не было подписи. Ничего, что свидетельствовало бы о ритуальном посвящении. Никаких отличительных признаков настоящего мастера. Не было всего того, что помогало отличить учеников двух разных учителей.

Но когда я смотрел на ее светлые волосы, темневшие от пота, гибкие руки и ноги, мягко сгибавшиеся в круге, я не мог отрицать, что кто-то ее учил. Кто-то очень высокого ранга.

Но недостаточно высокого, чтобы танцевать против Песчаного Тигра.

Я не хвастаю.

Несколько недель промелькнули в тренировках, и к Дел вернулись силы. Масло алла Сулы предохраняло кожу, природное здоровье и крепкий организм сделали остальное. Через пять недель после нашего спасения из песков мы с Дел сели на лошадей, которых я потребовал у шукара, и покинули лагерь Салсет.

Мы повернули на Юг. Дел сверлила меня холодным, обвиняющим взглядом.

- Женщина беспокоится за тебя.

- Сула? Она хорошая. Лучше, чем остальные.

- Наверное она очень любила тебя, когда ты жил с племенем.

Я пожал плечами.

- Сула заботилась обо мне... и многому меня научила.

Я вспомнил уроки в темноте и уединении ее хиорта и снова увидел располневшую пожилую женщину. Неужели когда-то я мог мечтать о ночи с ней? Но вспышка неверия тут же погасла. Когда я убил песчаного тигра, Сула была молода и прекрасна. В отличие от остальных, она относилась ко мне с пониманием и добротой. И она сделала меня мужчиной. Во всех отношениях.

- Мне нечего было дать ей, чтобы отблагодарить, - пожаловалась Дел.

- Сула не ждала, что мы будем раскланиваться перед ней.

Я увидел неподдельное раскаяние на лице Дел и запоздало пожалел о собственной грубости.

- Мне очень неудобно, - тихо продолжила она. - Сула заслуживала подарка. Я, как гость, обязана была отблагодарить ее за доброту и щедрость. - Она вздохнула. - У нас на Севере меня бы посчитали грубым, бессовестным человеком, не знающим что такое обычная вежливость.

- Сейчас ты на Юге. Ты не грубая, не бессовестная и достаточно вежливая, - отметил я и тут же ухмыльнулся. - А когда ты собираешься отблагодарить меня?

Дел внимательно посмотрела мне в лицо.

- Ты нравился мне больше, когда считал, что я умираю от песчаной болезни. Ты был лучше.

- А меня вообще не назовешь хорошим.

Она задумалась.

- Может и так.

Я придержал лошадь и Дел поравнялась со мной. Вообще-то я был приятно удивлен лошадьми, которых выбрал для нас шукар: оба мерина были невысокими, крепкими, рожденными и выросшими в пустыне. Мне достался рыжий, с черными гривой и хвостом. Дел ехала на темно-гнедом с белой проточиной на морде. Ярко-красные чепраки под невысокими седлами были старыми и потертыми, кто-то срезал кисточки с плетеных желтых поводьев, но эти мелочи меня не тревожили. Гораздо важнее были сами лошади.

- Что ты собираешься делать, когда доберемся до Джулы? - спросил я. Твоего брата похитили пять лет назад. Это долгий срок, особенно здесь.

Дел поправила лазурный бурнус, подаренный ей Сулой - ткань задевала за перевязь. При прощании мне тоже достался бурнус, только кремовый, прошитый коричневыми нитками. И Дел, и я немедленно разрезали швы на плечах для мечей.

- Осмун сказал, что видел Джамайла среди рабов его брата Омара.

- А ты уверена, что Омар еще в Джуле? - удивился я. - Работорговцам приходится много ездить. И даже если он в Джуле, ты думаешь, что он все тебе расскажет?

Дел покачала головой.

- Я не знаю... и ничего не узнаю, пока не доберемся. Но кое-какие идеи у меня есть.