148811.fb2
Цао Цао, боявшийся за жизнь Сяхоу Юаня, поспешил за ним.
Ма Чао, заметив это, развернул своих воинов в линию. Сяхоу Юань с отрядом налетел на них. В самый разгар боя Ма Чао увидел неподалеку от себя Цао Цао и, забыв о Сяхоу Юане, бросился на него. Но Цао Цао, повернув коня, умчался, и войско его разбежалось.
Ма Чао решил преследовать врага, но тут ему сказали, что часть войск Цао Цао успела переправиться на западный берег и уже строит там лагерь. Ма Чао сильно встревожился, и у него пропало желание мчаться в погоню за Цао Цао.
Вернувшись в лагерь, Ма Чао сказал Хань Сую:
-- Теперь враг у нас спереди и сзади. Как же нам быть?
-- Лучше всего отдать эту землю и попросить мира, -- предложил военачальник Ли Кань. -- А там наступит весна, и мы решим, как действовать дальше.
-- Ли Кань правильно говорит, -- поддержал Хань Суй.
Но Ма Чао все еще колебался. Тогда Ян Цю и Хоу Сюань тоже стали его уговаривать прекратить войну. Наконец Ма Чао согласился и послал Ян Цю к Цао Цао.
Выслушав посланца, Цао Цао сказал:
-- Возвращайтесь к себе; позже я извещу Мо Чао о своем решении.
Ян Цю удалился.
-- Что же вы думаете ответить Ма Чао? -- спросил советник Цзя Сюй, входя в шатер Цао Цао.
-- А что бы вы ответили? -- в свою очередь задал вопрос Цао Цао.
-- Победа завоевывается не одним оружием, -- ответил Цзя Сюй. -- Сейчас соглашайтесь на мир, а потом постарайтесь посеять вражду между Ма Чао и Хань Суем. Это поможет вам разгромить их в первом бою.
-- Умнейшая мысль в Поднебесной! -- воскликнул Цао Цао, хлопнув в ладоши. -- И притом совпадает с моей! Притвориться, что я готов заключить мир, -моя давняя мысль!
К лагерю Ма Чао помчался гонец с письмом. Цао Цао сообщал, что принимает предложение Ма Чао, но просит подождать, пока он не вернет свои войска с западного берега реки. В то же время он приказал наводить мосты якобы для того, чтобы переправить войско, и вообще делать вид, что войска собираются уходить.
Узнав об этом, Ма Чао сказал Хань Сую:
-- Коварство Цао Цао не имеет границ. Хоть он и говорит, что согласен помириться, но надо быть начеку. Мы с вами установим непрерывное наблюдение за врагом: сегодня я буду следить за Сюй Хуаном, а вы за Цао Цао, а завтра наоборот. Так мы убережемся от всяких неожиданностей.
Разведчики сообщили об этом Цао Цао.
-- Ну вот, наше дело удалось! -- сказал Цао Цао советнику Цзя Сюю. -- Кто завтра будет наблюдать за мной?
-- Хань Суй, -- ответили ему.
На следующий день Цао Цао в сопровождении своих военачальников выехал из лагеря и направился в сторону противника. Среди воинов Хань Суя прежде многим ни разу не приходилось видеть Цао Цао, и они гурьбой высыпали из лагеря поглазеть на него.
-- Эй, воины, вы что, захотели посмотреть на Цао Цао? -- крикнул он. -Я самый обыкновенный человек, и у меня нет ни четырех глаз, ни двух ртов, а только много ума!
Воины задрожали от страха. Тогда Цао Цао послал гонца передать Хань Сую, что он желает с ним беседовать.
Хань Суй выехал из лагеря и, увидев, что Цао Цао без оружия, тоже снял с себя латы. Они съехались совсем близко -- конь к коню, и между ними завязался разговор.
-- Когда-то мы вместе с вашим батюшкой получили должности, мы с ним отличались сыновним послушанием и умеренностью, -- ударился в воспоминания Цао Цао. -- Я относился к нему, как к родному дяде... Сколько уж минуло лет с той поры, мак мы с вами начинали свою карьеру! Да... Давно это было... Сколько вам сейчас лет?
-- Сорок, -- ответил Хань Суй.
-- О, тогда, в столице, мы были еще совсем молоды, мы и не думали о том, что придет время, когда мы станем людьми среднего возраста! -- продолжал в том же тоне Цао Цао. -- Если бы нам удалось установить порядок в Поднебесной, мы, надеюсь, порадовались бы вместе...
Цао Цао с увлечением вспоминал прошлое, но всячески старался не касаться военных дел. Он громко смеялся и шутил. Беседа продолжалась около двух часов. Затем Цао Цао и Хань Суй расстались. Воины сообщили об этом Ма Чао. Тот поспешил к Хань Сую.
-- О чем вы разговаривали сегодня с Цао Цао перед строем? -- спросил Ма Чао.
-- Цао Цао вспоминал о прошлом, -- ответил Хань Суй.
-- И ни слова о военных делах? -- допытывался Ма Чао.
-- Об этом Цао Цао ничего не говорил, а я не хотел начинать первым, -сказал Хань Суй.
В душу Ма Чао закралось сомнение, и он удалился, больше ни о чем не расспрашивая.
Вернувшись в свой лагерь, Цао Цао сказал советнику Цзя Сюю:
-- Вы знаете, с какой целью я вел сегодняшний разговор перед строем?
-- Да, задумали вы неплохо, -- согласился Цзя Сюй. -- Но для того, чтобы поссорить Ма Чао и Хань Суя, этого мало. И я придумал...
-- Что вы придумали?
-- Это верно, что Ма Чао муж храбрый, но он не очень проницателен, -- начал Цзя Сюй. -- Напишите собственноручно письмо Хань Сую и сделайте в этом письме несколько туманных намеков на то, что, мол, могут произойти кое-какие серьезные неприятности, а затем зачеркните эти строки и напишите что-нибудь еще. Ма Чао, конечно, узнает о вашем письме и, несомненно, захочет его прочесть. А когда он увидит, что в письме зачеркнуты наиболее важные места, он подумает, что это сделал Хань Суй, чтобы скрыть от него свои связи с вами. И подозрение Ма Чао, уже вызванное вашей беседой с Хань Суем, еще больше усилится. Между ними возникнет вражда, а я этим воспользуюсь и подкуплю военачальников Хань Суя. С их помощью мы и расправимся с Ма Чао.
-- Прекрасно! -- воскликнул Цао Цао.
Он написал письмо, зачеркнул несколько строк и в таком виде отправил Хань Сую.
Действительно, Ма Чао узнал об этом письме, и подозрения его усилились. Он явился к Хань Сую и потребовал письмо. Увидев зачеркнутые слова, Ма Чао спросил:
-- Что здесь исправлено?
-- Не знаю, так я получил, -- ответил Хань Суй.
-- Неужели вам послали черновик? -- воскликнул Ма Чао. -- Нет, вы сами, дядюшка, что-то зачеркнули. Боялись, видно, что я узнаю вашу тайну!
-- Может быть, Цао Цао по ошибке действительно прислал черновик? -усомнился Хань Суй.
-- О нет, этому я не поверю! Цао Цао не из тех, кто ошибается! Не понимаю только одного: зачем вы, дядюшка, сеете между нами раздоры? Ведь мы с вами соединили свои силы, чтобы покарать злодеев!
-- Если ты не веришь в мою искренность, я завтра сам вызову Цао Цао на беседу, -- пообещал Хань Суй. -- И если я лгу, можешь убить меня на месте!
-- Теперь я верю, что вы говорите искренне! -- сказал Ма Чао.