148811.fb2
Как уже говорилось, Сунь Цюань решил потребовать, чтобы Лю Бэй вернул ему, наконец, округ Цзинчжоу. Советник Чжан Чжао предложил Сунь Цюаню следующее:
-- Чжугэ Лян -- правая рука Лю Бэя, -- сказал он, -- а его брат, Чжугэ Цзинь, служит у вас. Прикажите взять под стражу семью Чжугэ Цзиня, а сам он пусть поедет в Сычуань и скажет брату, что его семье грозит смерть, если Лю Бэй не исполнит ваше требование. Ради спасения семьи брата Чжугэ Лян постарается уговорить Лю Бэя отдать вам Цзинчжоу.
-- Чжугэ Цзинь честный и преданный мне человек, -- возразил Сунь Цюань. -Как я могу взять под стражу его семью?
-- А вы объясните ему, для чего вы это делаете и что от него требуется, тогда он не будет тревожиться, -- предложил Чжан Чжао.
По его совету, Сунь Цюань велел перевезти всю семью Чжугэ Цзиня к себе во дворец и приставить к ней стражу, а затем отправил Чжугэ Цзиня с письмом к Лю Бэю.
Через несколько дней Чжугэ Цзинь добрался до Чэнду и послал известить Лю Бэя о своем прибытии.
-- Зачем сюда приехал ваш брат? -- спросил Лю Бэй.
-- Потребовать, чтобы вы отдали Сунь Цюаню Цзинчжоу, -- сказал Чжугэ Лян.
-- Что же на это ответить?
Чжугэ Лян растолковал Лю Бэю, как он должен себя вести, и выехал за город встречать брата. Но он не повез его к себе домой, а направился прямо на подворье.
-- Брат мой, почему у тебя такой скорбный вид? -- спросил он, заметив слезы на глазах Чжугэ Цзиня. -- Что случилось? Расскажи!
-- Семья моя погибла! -- воскликнул Чжугэ Цзинь.
-- Не из-за того ли, что мы удерживаем Цзинчжоу? -- испуганно спросил Чжугэ Лян. -- Большая беда! Большая беда! Но ты не унывай! Думаю, что все уладится...
Чжугэ Цзинь, очень довольный таким оборотом дела, вместе с братом отправился к Лю Бэю и передал ему письмо Сунь Цюаня.
-- Он отдал мне в жены свою сестру, а потом увез ее и еще требует Цзинчжоу! -- в гневе воскликнул Лю Бэй, прочитав письмо. -- Это неслыханная дерзость! Я подыму свое войско и отомщу ему!
-- Сунь Цюань взял заложниками семью моего брата! -- вскричал Чжугэ Лян, падая на колени перед Лю Бэем. -- Если вы откажетесь вернуть ему Цзинчжоу, он казнит моих родных! Как же я буду жить, если погибнет мой брат?! Пожалейте меня, исполните требование Сунь Цюаня, и я буду бесконечно благодарен вам.
Чжугэ Лян рыдал и умолял Лю Бэя, но тот долго не соглашался.
-- Хорошо, учитель, -- наконец уступил он. -- Из уважения к вам я отдам половину округа: Сунь Цюань получит области Чанша, Линлин и Гуйян.
-- Тогда напишите Гуань Юю, чтобы он передал Сунь Цюаню эти земли, -сказал Чжугэ Лян.
-- Нет, этого мало, пусть Чжугэ Цзинь едет к Гуань Юю и на месте договаривается с ним, -- возразил Лю Бэй. -- Вы хорошо знаете, каков характер моего брата, я сам его боюсь! В таком деле надо быть осторожным!
Чжугэ Цзинь попрощался с Лю Бэем и отправился в Цзинчжоу. Гуань Юй принял его с почетом и проводил в зал. Здесь Чжугэ Цзинь передал ему письмо Лю Бэя и сказал:
-- Ваш брат разрешает передать Сунь Цюаню области Чанша, Линлин и Гуйян. Надеюсь, вы не станете возражать?
Гуань Юй невозмутимо ответил:
-- В Персиковом саду дали мы клятву поддерживать правящий дом. Цзинчжоу исстари принадлежит Ханьской династии. Неужели вы полагаете, что я так глуп, чтобы отдать кому бы то ни было хоть клочок государственной земли? Письмо брата ничего для меня не значит! Я подчинюсь только повелению императора!
-- Но Сунь Цюань погубит мою семью, если я здесь ничего не добьюсь! -взмолился Чжугэ Цзинь. -- Пожалейте меня.
-- Знаю я, это все хитрости Сунь Цюаня! Меня не проведешь!
-- Как вам не стыдно! -- запротестовал Чжугэ Цзинь.
-- Замолчите! -- закричал Гуань Юй, хватаясь за меч. -- Или я убью вас вот этим мечом, которым казню всех непокорных мне!
-- Батюшка, смирите свой гнев! -- поспешно вмешался Гуань Пин. -- Ведь вам потом будет неловко перед учителем Чжугэ Ляном!
-- Ладно! -- сказал Гуань Юй и, обращаясь к Чжугэ Цзиню, добавил: -- А вы не вернетесь в Восточный У до тех пор, пока я сам не повидаюсь с Чжугэ Ляном.
Расстроенный Чжугэ Цзинь попрощался с Гуань Юем и на корабле отплыл в Чэнду, надеясь еще раз встретиться с братом. Но там ему сказали, что Чжугэ Лян уехал, и Чжугэ Цзиню пришлось вновь предстать перед Лю Бэем. Со слезами рассказал он, как Гуань Юй хотел его убить.
-- Да, мой брат очень вспыльчив, -- промолвил Лю Бэй. -- С ним трудно договориться. Но вы не огорчайтесь и поезжайте домой. Как только я возьму Восточную Сычуань и Ханьчжун, я пошлю Гуань Юя охранять эти земли, а Цзинчжоу отдам вашему господину.
Так Чжугэ Цзиню и пришлось ни с чем возвратиться в Восточный У. Когда он обо всем доложил Сунь Цюаню, тот в гневе закричал:
-- Это все козни Чжугэ Ляна! Он заставил вас без толку ездить из Чэнду в Цзинчжоу!
-- О нет! Мой брат слезно умолял Лю Бэя вернуть вам Цзинчжоу, -- возразил Чжугэ Цзинь. -- Только но его просьбе Лю Бэй и согласился отдать вам половину округа. Да вот Гуань Юй заупрямился.
-- Ну, раз Лю Бэй отдает нам Чанша, Линлин и Гуйян, так чего же медлить! -вскричал Сунь Цюань. -- Посылайте туда наших чиновников. Пусть они возьмут на себя управление, а там видно будет, что делать дальше.
-- Правильно! -- согласился Чжугэ Цзинь.
Сунь Цюань освободил из-под стражи семью Чжугэ Цзиня, а чиновникам велел отправляться в области Чанша, Линлин и Гуйян и вступить там в назначенные им должности. Однако через несколько дней посланные чиновники стали один за другим возвращаться. Они жаловались, что Гуань Юй выгнал их да еще грозил отрубить головы.
Взбешенный Сунь Цюань вызвал к себе Лу Су и напустился на него:
-- Это вы уверяли меня, что Лю Бэй лишь временно взял во владение Цзинчжоу. Вот он завладел и Сычуанью, а Цзинчжоу и не думает отдавать! Что же вы сидите сложа руки и спокойно смотрите на такое безобразие?
-- Я обдумал план действий и собирался доложить вам, -- произнес Лу Су.
-- Ну, говорите!
-- Надо ввести наши войска в Лукоу и пригласить туда Гуань Юя на пир. Когда он приедет, мы постараемся убедить его вернуть нам Цзинчжоу, а заупрямится -- не выпустим живым. Если он откажется приехать, возьмем Цзинчжоу силой!
-- Так думал и я! -- воскликнул Сунь Цюань. -- Только действовать надо сейчас же!
-- Не спешите, господин! -- предостерег Сунь Цюаня советник Кань Цзэ. -- Не забывайте, что Гуань Юй самый отважный воин нашего времени! Излишняя торопливость может сорвать все наши планы, и вы сами от этого пострадаете.
-- Когда же в таком случае я получу Цзинчжоу? -- закричал Сунь Цюань, не владея собой. И он приказал Лу Су действовать так, как тот задумал.
Попрощавшись с Сунь Цюанем, Лу Су уехал в Лукоу. Там он вызвал к себе военачальников Люй Мына и Гань Нина. Посовещавшись, они решили устроить пир в беседке на берегу реки и отправили посланца с пригласительным письмом к Гуань Юю.
В Цзянкоу гонца встретил Гуань Пин и, расспросив, зачем он приехал, повез к отцу. Прочитав письмо, Гуань Юй сказал:
-- Хорошо. Я приеду завтра. Возвращайтесь и известите об этом Лу Су.