148811.fb2
-- Я -- младший брат Лю Бэя по имени Гуань Юй, -- ответил тот с поклоном.
-- Так это вы сразили Янь Ляна и Вэнь Чоу?
-- Да, я, -- ответил Гуань Юй.
Старик обрадовался встрече и пригласил его в дом.
-- В колясках едут еще две женщины, -- предупредил его Гуань Юй.
Хозяин вызвал жену и дочь, и жен Лю Бэя с почетом ввели в зал. Гуань Юй, скрестив руки, стал рядом с ними. Хозяин пригласил его сесть.
-- Не смею это сделать в присутствии высокопочитаемых жен моего старшего брата.
Старик велел жене и дочери провести женщин во внутренние покои, а сам принялся потчевать Гуань Юя.
-- Как ваше имя? -- спросил гость.
-- Зовут меня Ху Хуа, -- ответил старик. -- Во времена императора Хуань-ди я был и-ланом, но отказался от должности и уехал в деревню. Сын мой Ху Бань служит у Жунъянского тай-шоу Ван Чжи. Может быть, вам случится проходить это место, будьте добры, передайте ему письмо.
Гуань Юй не отказал старику в просьбе. После утренней еды женщины заняли места в колясках, и отряд Гуань Юя двинулся дальше, взяв направление на Лоян. Путь их лежал через перевал Дунлин, охраняемый военачальником Кун Сю и его пятьюстами воинами. Уведомленный о приближении Гуань Юя, Кун Сю вышел ему навстречу. Гуань Юй сошел с коня и приветствовал его.
-- Куда вы направляетесь? -- осведомился Кун Сю.
-- Я распрощался с чэн-сяном и еду в Хэбэй отыскивать брата, -- ответил Гуань Юй.
-- Хэбэйский Юань Шао -- враг чэн-сяна, и чтобы туда проехать, у вас должно быть письменное разрешение, -- заявил Кун Сю.
-- Я очень торопился с отъездом и не успел его получить.
-- В таком случае подождите, пока я пошлю человека к чэн-сяну за указаниями.
-- Это слишком задержит меня.
-- Иначе я поступить не могу -- я следую закону!
-- Значит, вы не разрешите мне пройти через заставу? -- спросил Гуань Юй.
-- Оставьте в залог семью, а сами проходите, -- предложил Кун Сю.
Гуань Юй в гневе схватился за меч. Кун Сю бросился на перевал и ударил в барабан, собирая воинов. Те быстро вскочили на коней и помчались вниз с громкими криками:
-- Попробуй-ка пройди!
Гуань Юй отвел коляски в сторону, а сам схватился с Кун Сю. Один удар стального меча -- и труп Кун Сю лежал на земле. Воины бросились врассыпную, но Гуань Юй крикнул им:
-- Вернитесь, воины! Против вас я ничего не имею! Передайте чэн-сяну Цао Цао, что я вынужден был убить Кун Сю, потому что он хотел причинить мне вред!
Все воины склонились перед его конем. Гуань Юй прошел через заставу и продолжал свой путь к Лояну.
Но о случившемся уже стало известно лоянскому тай-шоу Хань Фу, и тот созвал военачальников на совет.
-- Раз у него нет письменного разрешения чэн-сяна, значит едет он самовольно. Пропустим его -- и мы же будем виноваты, -- сказал я-цзян Мын Тань.
-- Гуань Юй храбр и свиреп, -- возразил Хань Фу. -- Силой с ним не сладить. Ведь это он убил Янь Ляна и Вэнь Чоу! Нет, действовать тут надо только хитростью!
-- Тогда мы "оленьими рогами" преградим путь к заставе, и когда Гуань Юй придет, я вступлю с ним в бой, -- предложил Мын Тань. Он погонится за мной, а вы стрелой из засады убьете его. Потом мы отправим его труп в Сюйчан, и награда нам обеспечена!
Хань Фу с тысячей воинов укрылся в засаде по обеим сторонам дороги и, когда Гуань Юй уже был близко, крикнул:
-- Пришелец, кто ты такой?
-- Я -- Ханьшоутинский хоу Гуань Юй, хочу пройти по этой дороге! -- ответил тот.
-- А у тебя есть письменное разрешение чэн-сяна Цао Цао?
-- Не успел взять.
-- Я получил приказ чэн-сяна охранять эту землю и вылавливать лазутчиков. Если у тебя нет документа -- значит, ты беглый!
-- К востоку от хребта Кун Сю уже нашел свою смерть, и ты хочешь того же! -- вскипел Гуань Юй.
-- А ну, кто его схватит? -- закричал Хань Фу.
Мын Тань, размахивая мечом, устремился на Гуань Юя, но после третьей схватки обратился в бегство. Гуань Юй погнался за ним. Стараясь завлечь противника, Мын Тань не подумал о быстроте бега его коня. Гуань Юй в мгновение ока настиг его и разрубил пополам. В этот момент Хань Фу, укрывшись за воротами, выстрелил из лука. Стрела угодила Гуань Юю в руку. Он зубами вытащил стрелу. Из раны ручьем лилась кровь, но Гуань Юй во весь дух мчался вперед. Воины Хань Фу расступились. Рука Гуань Юя поднялась, опустился меч, и голова Хань Фу, снесенная вместе с плечом, покатилась по земле.
Гуань Юй возвратился к коляскам, оторвал кусок шелка и перевязал рану. Не желая показывать никаких признаков слабости, он ночью приказал двигаться к Ишуйской заставе.
Охранял эту заставу военачальник Бянь Си, и оружием ему служила булава. Родом он был из Бинчжоу, когда-то служил у Желтых, потом перешел к Цао Цао. Он решил пойти на хитрость, когда узнал о приближении Гуань Юя. Посадив в засаду в кумирне Хранителя страны двести человек с мечами, он выехал встречать путешественников.
-- Имя ваше гремит по всей Поднебесной, -- сказал он Гуань Юю. -- Кто не восхищается вами! Возвращение к брату доказывает ваше благородство и преданность.
Гуань Юй был доволен такой встречей. Он и его люди миновали Ишуйскую заставу и подъехали к кумирне Хранителя страны. Монахи при колокольном звоне вышли им навстречу.
Когда-то в этой кумирне воскуривал благовония ханьский император Мин-ди, а теперь здесь обитало около тридцати монахов. Один из них, носивший в монашестве имя Пу Цзин, оказался земляком Гуань Юя. Проведав о коварном плане Бянь Си, он вступил в беседу с Гуань Юем.
-- Сколько лет прошло с тех пор, как вы покинули Пудун! -- воскликнул он.
-- Уже почти двадцать! -- ответил Гуань Юй.
-- Узнаете ли вы бедного монаха?
-- Нет, не узнаю -- слишком давно я покинул родину!
-- А ведь наш дом от вашего отделяла только речка!
-- Прошу господина пожаловать к столу! -- оборвал эту беседу Бянь Си. -Ты, монах, слишком разболтался!