148811.fb2
-- Я советовал Юань Шао послать легковооруженных всадников на Сюйчан -ударить, так сказать, по голове и хвосту...
-- Что вы наделали? -- в тревоге вскричал Цао Цао. -- Если Юань Шао воспользуется вашим советом, я погиб!
-- А сколько у вас провианта? -- невозмутимо продолжал Сюй Ю.
-- Примерно на год...
-- Пожалуй, на год не хватит!..
-- Ну, хорошо, на полгода...
Сюй Ю, недовольно встряхнув рукавами халата, поднялся и стремительно направился к выходу.
-- Я шел к вам с искренними намерениями, а вы ложь выдаете за правду! На это ли я надеялся?
-- Не сердитесь на меня, -- удержал его Цао Цао. -- Я скажу правду: -провианта хватит на три месяца.
-- В Поднебесной говорят, что Цао Цао коварный тиран. Оказывается, так оно и есть!
-- А разве вам не известно, что воин не должен пренебрегать обманом? -спросил Цао Цао и на ухо Сюй Ю шепнул: -- Провианта в армии осталось всего лишь на месяц...
-- Не морочьте мне голову -- провианта у вас нет!
-- А вы откуда знаете? -- удивился Цао Цао.
Сюй Ю показал Цао Цао его письмо, адресованное Сюнь Юю.
-- Кто писал это письмо? -- спросил он.
-- А как оно попало к вам? -- невольно вырвалось у Цао Цао.
Сюй Ю рассказал о поимке гонца.
-- Все же дайте мне совет, раз уж вы пришли, вспомнив о нашей старой дружбе! -- просил Цао Цао, взяв Сюй Ю за руку.
-- С малым войском сопротивляться многочисленному врагу длительное время -это гибельный путь. Но у меня есть план, как заставить огромную армию Юань Шао за три дня развалиться без боя. Вы согласны меня выслушать?
-- Слушаю вас! Говорите.
-- У Юань Шао все запасы провианта собраны на озере Учао, -- заговорил Сюй Ю. -- Охраняет их Шуньюй Цюн, пьяница и бездельник. Отберите лучших воинов, пусть они выдадут себя за людей Цзян Цзи, одного из военачальников Юань Шао, и скажут, что посланы охранять провиант. А там, выбрав подходящий момент, они сожгут житницы... Можете не сомневаться в том, что не пройдет и двух дней, как войска Юань Шао взбунтуются!
Поблагодарив Сюй Ю, Цао Цао оставил его в своем лагере и на следующий день сам отобрал пять тысяч конных и пеших воинов для предстоящего дела.
-- Не может быть, чтобы такое важное место не было хорошо защищено! -усомнился Чжан Ляо. -- Боюсь, что Сюй Ю обманывает!
-- Приход Сюй Ю к нам -- небесная кара для Юань Шао, -- возразил Цао Цао. -- При недостатке провианта нам долго не продержаться. И отказаться от его плана -- значит губить самих себя. Если бы здесь был подвох, то Сюй Ю не остался бы в моем лагере! Я и сам думал захватить Учао. У меня нет сомнений, что мы осуществим этот план.
-- Во всяком случае, необходимо принять строгие меры, чтобы Юань Шао не воспользовался нашей беззащитностью, -- настаивал Чжан Ляо.
-- Об этом я уже подумал, -- успокоил его Цао Цао.
Для отряда, отправляющегося к озеру Учао, были изготовлены знамена, такие же, как в войсках Юань Шао. У каждого воина за спиной было по связке сена и хвороста. Морды коней были завязаны, люди держали в зубах палочки. С наступлением сумерек отряд, возглавляемый самим Цао Цао, тронулся в путь.
Цзюй Шоу, которого всё еще держали под стражей при войске, обратил внимание, что звезды горят необыкновенно ярко, и с разрешения стражи вышел во двор понаблюдать небесные знамения. Его немало изумило, что звезда Тайбо внезапно передвинулась и вторглась в пределы Тельца и Ковша.
-- Приближается беда! Ведите меня скорее к Юань Шао! -- приказал он охранявшим его воинам.
Юань Шао, совершенно пьяный, спал, но, услышав, что у Цзюй Шоу важное дело, велел его впустить.
-- Я наблюдал небесные знамения и заметил, как Тайбо, двигаясь в промежутке между Ивой и Демоном, вдруг вспыхнула и влетела в пределы Тельца и Ковша. Думаю, что на нас будет неожиданное нападение, -- заключил Цзюй Шоу. -- Надо быть начеку. Усильте охрану Учао и наблюдайте за дорогами в горах. Не давайте Цао Цао привести в исполнение свой план!
-- Преступник! -- заорал Юань Шао. -- Как ты смеешь беспокоить меня своими глупостями!
Стражу, охранявшую Цзюй Шоу, он велел казнить и назначил новую.
-- Погибнет наше войско! -- вздохнул Цзюй Шоу, смахивая слезы рукой. -- Где будут покоиться мои останки?
Отряд Цао Цао продвигался ночью. У одного из лагерей Юань Шао их заметили и окликнули.
-- Цзян Цзи идет к озеру Учао охранять житницы! -- ответили они, как велел Цао Цао.
Люди Юань Шао увидели свои знамена и ничего не заподозрили.
Так шел отряд, называя себя войском Цзян Цзи, и никто не чинил ему препятствий. К исходу четвертой стражи они подошли к Учао. Цао Цао приказал обложить житницы связками сена и хвороста, поджечь их со всех сторон и под бой барабанов ворваться в укрепление.
Шуньюй Цюн после изрядной попойки со своими военачальниками мертвецки пьяный спал в шатре. Его разбудил гром барабанов. Он еще не успел понять, что происходит, как крючьями был вытащен из шатра.
Му Юань-цзинь и Чжао Жуй, возвращавшиеся из поездки за провиантом, заметили огонь над житницами и поспешили туда.
-- Враг позади! -- донесли Цао Цао его воины. -- Просим отрядить войско отбить нападение.
-- Только вперед! Всеми силами вперед! -- крикнул в ответ Цао Цао. -- Когда враг сядет нам на спину, тогда повернем и будем драться!
Воины устремились вперед. В это мгновение яркое пламя взметнулось к небу. Му Юань-цзинь и Чжао Жуй были совсем близко. Цао Цао повернул войско против них. Му Юань-цзинь и Чжао Жуй пытались держаться, но вскоре пали от рук воинов Цао Цао. Все житницы сгорели.
Шуньюй Цюна схватили живым и доставили к Цао Цао. Он приказал отрезать ему уши, нос и пальцы на руках, посадить на коня и с позором гнать в лагерь Юань Шао.
Когда Юань Шао доложили, что на севере пылает зарево пожара, он все понял и спешно созвал советников.
-- Мы с Гао Ланем пойдем спасать Учао! -- предложил Чжан Го.
-- Не надо, -- возразил Го Ту. -- Если Цао Цао действительно решил уничтожить наш провиант, то он сам пошел туда и лагерь его пуст. Нападайте на лагерь! Цао Цао поспешит вернуться, и все будет так, как некогда было у Сунь Биня, который окружил Вэй, чтобы спасти Хань!
-- Нет, это не годится! -- возразил Чжан Го. -- Цао Цао хитер; если он ушел, то предусмотрел все. А напасть на лагерь и не добиться успеха -значит оказаться в плену у Цао Цао, как Шуньюй Цюн и все прочие.
-- Цао Цао помышляет только о захвате провианта -- не сдавался Го Ту. -Зачем ему было оставлять войско в лагере?