148814.fb2
— Вот именно. Надо будет сходить к «тихарям» и договориться с ними о встрече. Кому-нибудь поручить это нельзя…
— Кому-нибудь, конечно, нельзя, — решительно заявляет Вася, но тут же осекается и начинает сосредоточенно рассматривать землю у своих ног.
— И мне так кажется, что нельзя, — повторяет Ипполит. — Поэтому лучше всего поручить это тебе, Вася. Ведь никто другой, а именно ты сказал, что «тихари» — это враг номер первый вашего двора. Помнишь?
В глазах мальчика — несказанное удивление. Потом его лицо принимает обычное, чуть-чуть насмешливое выражение. Но, взглянув на Ипполита, на товарищей и увидев, что никто не улыбается, что все очень серьезны, даже торжественны, он опускает глаза:
— Как же так… Почему я?.. Да мне совсем это и не нужно…
Ипполит делает вид, что вовсе не замечает волнения мальчика и продолжает:
— Надо будет, прежде всего, сказать им, что мы можем уже недельки через две-три сыграть с ними. Потом, Вася, ты узнаешь, где будем играть, у них или у нас…
— Конечно, у нас, — не может удержаться Вася.
— Это надо будет еще продумать, где лучше. Потом договорись, кто будет судьей и так далее. Словом, тебе понятно?
Васе слишком хорошо все понятно: и то, что позади все неприятные объяснения, и то, что теперь у него опять восстановлены прежние отношения с товарищами, и что вообще Дугин просто замечательный человек, и что Коля с Петей тоже чудесные товарищи, и даже Саша — очень хороший парень… И, несмотря на все это, он говорит:
— Пойти к «тихарям» я, конечно, пойду. Это дело общественное. Не занятия ваши, товарищ Дугин, посещать не буду. Не имею я права на это. Слово я дал? Дал. И все.
— То, что ты слово держишь, это хорошо, — соглашается Ипполит. — Слово держать надо. Можешь пока не участвовать в соревнованиях. Но посещать все наши занятия ты должен. Подумай вот о чем: только ты начнешь получать четверки, а тут встреча с «тихарями». Как же ты выступишь за свою команду, не тренируясь с нами сейчас? А теперь насчет французского…
— Насчет французского, товарищ Дугин, это дело решенное, — заявляет Саша и при этом подмигивает Васе так, словно между ними всегда царили только мир и согласие. — Насчет французского мы уже договорились. Мы все будем помогать Васе.
— Только смотрите, чтобы у вас это не было временной кампанией. Поговорите — и бросите. Я проверю.
Затем он вынимает из портфеля тоненькую книжку:
— А это, Вася, тебе от Людмилы Александровны. Гаврош, Гюго. На французском языке. Чтобы закрепить твои знания.
Вася берет книгу, рассматривает рисунок на обложке — улица, баррикады, люди, защищающие их, красный флаг над баррикадами. У Васи книгу отбирает Петя. Другие мальчики обступают его, заглядывают через плечо.
Ипполит осматривается по сторонам, кого-то выискивая, затем спрашивает:
— Что-то не видно здесь вашего художника. Где Володя?
— Сейчас мы его раздобудем, — говорит Саша и бежит к подъезду дома.
Срывается с места и Вася. Только он бежит не к подъезду, а к окну первого этажа и начинает выбивать по стеклу частую дробь. Проходит одна, две, три секунды. Потом занавески медленно раздвигаются и в окне показывается недовольное лицо Володи. Вася делает ему знак — нее бросай, сейчас же выходи! Немного помедлив, мальчик утвердительно кивает головой. И задергивает занавеску.
Проходит еще несколько минут, и во дворе появляется Володя.
— Здравствуйте! — говорит он Ипполиту, потом обращается к Васе: — Ты меня оторвал от большого дела. Я пробовал сочинить футбольную песенку.
Ребята в один голос спрашивают:
— Ну и как?.. Получается?.. Можно уже исполнять?..
Володя машет рукой:
— Не совсем. Пока только один куплет написал.
Он вынимает из нагрудного кармана рубашки исписанный сверху донизу и перечеркнутый вдоль и поперек листок бумаги и читает:
— В основном довольно хорош, — определяет Вася. — Только почему ты написал — «Мы в нашем переулке»? Раз это футбольная песенка «грибников», надо было писать — «Мы в Грибном переулке». Чтобы все знали, о ком эта песенка!
Володя отрицательно качает головой:
— Так не получается, Вася. Ритма нет. Ударение не на том слоге.
— Вообще говоря, конечно, не плохо, — одобряет и Петя. — Но рифма «закоулке» — неважная рифма.
— Я знаю, что это не очень важная рифма, — признает мальчик. — Если бы вы были не футболистами, а велосипедистами, можно было бы взять хорошую рифму — «втулки».
— Можно, — авторитетно подтверждает Петя. — Но мы ведь не велосипедисты.
— Вот если бы мы были пекарями, — мечтательно произносит Гриша, — нашлась бы еще лучшая рифма — «булки».
Все смеются, а Володя, обращаясь на этот раз лично к Пете, спрашивает его:
— Ты хорошо разбираешься в стихах. Посоветуй, как правильнее «мы будем все играть» или «мы будем всё играть?»
— И так и так хорошо, — безапелляционно заявляет Вася. — «Мы будем все играть» — это значит, что будут все играть. И я, и Виктор, и все. А если — «Мы будем всё играть», — это значит, что будем долго играть.
— И упражняться, — уточняет Андрюша.
— Вася прав, — снова авторитетно подтверждает Петя. — Но у тебя другой недостаток — слишком много повторяется слово «мы». В каждой строчке.
— «Мы» — хорошее слово, — заступается за стихи Валя. — Лучше, чем «я».
Его поддерживает Саша:
— Ведь это мы будем играть, а не кто-то один. Если поставить «я» — кто же это будет? Один только автор?
— А кто напишет музыку? — вдруг задает вопрос Виктор.
— Я думаю, Виктор, — улыбаясь, вмешивается в разговор Ипполит, — еще рано искать композитора. Действительно, слишком часто повторяется «мы», потом одного куплета мало. А сейчас у нас есть более срочные дела.
Он вынимает из портфеля папки, общие тетради, записные книжки, книги, из которых торчат тоненькие полоски бумаги, и все это передает Володе:
— Рассмотришь дома, познакомишься с теми местами, которые отмечены. Они заложены бумажками. После урока я тебе скажу, что надо со всем этим делать. Это для наших стенгазет.
— Хорошо, — говорит мальчик, складывает в одно место все принесенные материалы, захватывает их подмышку и направляется к дому.
— Подожди! Ты куда? — удивленно спрашивает Ипполит.