148858.fb2 Уважаемый варвар (Король поневоле - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Уважаемый варвар (Король поневоле - 4) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Когда существо Восьмого Плана повернулось, стало ясно, что на Керина оно похоже лишь спереди. Со спины у него была гладкая коричневатая поверхность, незаметно переходящая по краям в одежду словно у манекена, который ставят вплотную к стене, чтобы он был виден только спереди.

- Дурак! - завопил Клунг. - Ты обязан уподобиться мастеру Керину со всех сторон! Керин, повернись спиной!

Керин подумал, что волшебник несправедлив: ведь существо Восьмого Плана видело его лишь спереди! Но он решил, что ему не подобает вмешиваться. Он исполнил приказание чародея, и постепенно облик оборотня стал более реалистичным. Когда внешность показалась Клунгу удовлетворительной, он попросил Керина:

- А что, по-твоему, ты скажешь или, точнее, что должен сказать твой двойник, когда встретится с негодяем Пваной?

Керин подумал:

- Что-нибудь вроде: "Учитель Пвана, где принцесса Ноджири? Что ты с ней сделал? Я желаю ее увидеть немедленно! Правда, я не надеюсь, что он выполнит такое желание.

- Хорошо, довольно. - И Клунг повернулся к оборотню. - Повторяй за мастером Керином.

- Учитель Пвана, где...

- Нет-нет, ты должен говорить с его противным иностранным акцентом.

- Это несправедливо! - запротестовало существо Восьмого Плана тоненьким голоском. - В последний раз, когда я прислуживало тебе, ты требовал, чтобы я говорило на твоем языке, как салиморский вельможа. А сейчас ты хочешь, что бы я коверкало произношение, как этот круглоглазый иностранец. Не слишком ли много разных произношений мне приходятся осваивать?!

- Делай, что тебе приказывают! - заорал Клунг. Он что-то покрутил в одном из приборов на столе, и существо жалобно взвизгнуло. - И голос должен быть пониже! - добавил Клунг. - У мастера Керина мужской голос среднего регистра, а ты щебечешь, будто птичка.

Час проходил за часом; фантом Керина делался все убедительнее. Клунг настойчиво добивался полного сходства в малейших деталях одежды, в произношении и жестикуляции.

- Пвана хоть и величайший из негодяев, по которым Плачет виселица, объяснял он, - но в глупости замечен не был. Он заметит любую несуразность, любую подделку. Ты собираешься приступить к делу сегодня?

- Не знаю. Я должен предупредить команду "Тукары Моры" чтобы мы могли сразу же попасть на борт, едва доберемся до них.

- А о чем тут предупреждать?

- Большинство капитанов поднимают трап ночью, чтобы не опасаться портовых воров. На палубе прогуливаются вооруженные часовые, и, если кто-то попытается проникнуть на корабль без предупреждения, они скорее всего начнут рубить саблями, не задавая никаких вопросов. - Керин задумался. - Сообразил! Я попрошу мою эльфицу обследовать Храм Баутонга: заметны ли там какие-нибудь приготовления к великому и ужасному жертвоприношению? А пока она там летает, я подготовлю пристанище для Ноджири. - Юноша вышел во двор и позвал: Белинка!

- Я здесь, мастер Керин. Ты закончил свои дела в доме?

- Еще не совсем. - И Керин объяснил Белинке ее за дачу.

- Ух, - ответила эльфица, - ненавижу летать по этому храму. Его аура заполнена злом, а из-за защитного заклятия летать по нему все равно что в густом сиропе. И тебе ведь известно мое мнение об этой коричневой варварке!

- Пожалуйста, лети и не рассуждай!

На "Тукаре Море" Керин отыскал казначея Зуммо и сообщил ему:

- Я все-таки поплыву в обществе одной женщины. Где ты сможешь ее поместить?

Казначей с сомнением покачал головой:

- Сегодня продали последнюю двухместную каюту. У не которых пассажиров есть свободные койки в каютах, но не знаю, согласится ли твоя женщина спать в одной каюте с посторонним мужчиной.

- Я уверен, что не согласится.

Офицер подергал конец тонкого уса:

- Если только кто-нибудь из пассажиров, единолично занимающих двухместную каюту, не будет возражать против того, чтобы обменяться с тобой местами...

- Мастер Зуммо, - произнес Керин решительно, - эта женщина - принцесса. Неужели на корабле нет отдельной каюты?

- О, это меняет дело. Да, есть две каюты для знатных пассажиров. И каюта номер два пока свободна.

- Сколько она стоит?

Зуммо назвал цифру, значительно превышавшую цену двухместной каюты. Керин нахмурился: это нанесет заметный ущерб его денежному запасу. После некоторого колебания он все-таки спросил:

- А можно я зарезервирую эту одноместную каюту и на всякий случай заплачу задаток, но перед окончательным решением посоветуюсь со своей дамой?

- Да, это возможно.

- Я хотел бы осмотреть эту роскошную каюту.

Одноместная каюта для знатного лица оказалась больше, чем двухместные для пассажиров попроще; кроме того, в ней стояла настоящая кровать, а не жалкая койка на полу.

К полу кровать была надежно прибита деревянными гвоздями. Да и в остальном эта каюта производила приятное впечатление: стены, например, были расписаны извивающимися черными и красными драконами. Керин вздохнул и заплатил задаток, а потом предупредил:

Может случиться, что нам нужно будет быстро взойти на борт, а за нами будут гнаться люди, не желающие нам добра. Могу я рассчитывать, что вы по ночам не будете убирать трап, чтобы нам не пришлось ждать?

- И когда это должно произойти?

- Думаю, завтрашней ночью.

- Тебе придется еще доплатить, ведь одному из матросов нужно будет вне очереди стоять на вахте, чтобы караулить трап.

* * *

Когда Керин вернулся с "Тукары Моры" он застал Балинпаванга за столом, уставленным съестным.

- А, вот и мастер Керин! Садись, Веджо сейчас принесет твою порцию.

Во время трапезы Клунг сказал:

- Среди лоцманш ходит слух, который их очень волнует: будто бы между императором Куромона и Королем Королей, правителем Мальваны, заключен секретный договор И связь между ними осуществляется через курьера, который сейчас направляется в Куромон с каким-то тайным знаком - то ли посланием, то ли драгоценным камнем, то ли амулетом, то ли талисманом... в общем, неким ценным и важным предметом. В обмен на него куромонцы тоже поручат посланнику некий предмет, который он должен будет привезти в Тримандилан. Ты об этом что-нибудь знаешь?

- Как же, один молодой мальванец... - начал было Керин, но прикусил язык, вспомнив, к чему привела излишняя откровенность за первым ужином на "Яркой Рыбке".

- Продолжай, продолжай - ты что-то начал говорить? - попросил Клунг, пронзая юношу взглядом.

- Нет, ничего особенного. На первом корабле, на котором я плыл, был один молодой мальванец, который сел в Янарете, но в Эккандере он сошел на берег. Так что вряд ли он имеет какое-то отношение к секретному договору.

- Гм... ладно. Может, это просто пустая болтовня... но лоцманши от страха писают в свои саронги: а вдруг император продал секрет навигационного устройства мальванцам?

Затем Клунг заговорил о другом. Керин был рад, что в это время служащие у волшебника ханту не следят за тем, правду оп говорит или лжет.