148916.fb2
- И в том и в другом, - твердо заявил наш проводник. - Знаете, я никогда не был убежден, что наш маг столь уж хорош, как утверждает. Но Маша - настоящая чародейка. Я даже не могу перечислить все фантастические штуки, которые она проделывала у меня на глазах.
- Гм... а что заставляет тебя думать, что у нее грозный характер? небрежно осведомился я, пытаясь скрыть свою озабоченность.
- Я попробую объяснить это так, - начал Гриффин. - Если нужно сделать какую-нибудь грязную работу и вам на ум приходят разные способы выполнения ее, то она находит еще один - более скверный, чем все другие вместе взятые. Она настоящий гений по части неприятностей.
- Восхитительно, - поморщился я.
- простите, как вы сказали? - опешил наш проводник.
- Скив любит вызов, - сказал Ааз, дружески обнимая меня за плечи.
Я уловил предупреждение, так как его когти пронзили меня чуть ли не насквозь.
- Совершенно верно. - Моя улыбка от боли получилась вымученной. - Мы не раз справлялись с тяжеловесами.
Вообще-то это было правдой. Но нельзя забывать, что мы уцелели в этих столкновениях только благодаря смеси слепого везения и жуткого обмана.
- Это хорошо, - просиял Гриффин. - Даже если вы не сумеете похитить Приз, то, выведя из игры Машу, поможете Та-Хо выиграть войну.
- Знаешь, Гриффин, - заметил, вскинув бровь, Ааз, - для непосвященного в дела Вейгаса ты, кажется, слишком много знаешь об их маге.
- Разумеется, - звонко рассмеялся юноша. - Ведь она была магом Та-Хо, пока ее не переманили Вейгасцы. Я в свое время служил у нее на посылках и... - Он вдруг остановился, не закончив предложения. - Эй, а ведь верно! - воскликнул он. - Я не могу идти с вами, если вы намерены повидать Машу. Ведь она знает меня! Если вейгасцы выяснят, что я из Та-Хо, они сочтут меня разведчиком и упекут в тюрьму.
- Не беспокойся, - утешил я его. - Мы и близко не подойдем к Маше.
- Нет, подойдем, - возразил Ааз.
- Да? - удивился я.
- Малыш, тебе что, надо объяснять все заново? Мы должны проверить Машин магический талант точно так же, как проверили его в Та-Хо.
- Ладно, - сдался я. - Мы повидаем Машу. Полагаю, мне просто придется надеть личину и на Гриффина, чтобы она его не опознала.
- Она узнает мой голос, - возразил юноша.
- Не говори! - приказал я, не разъясняя, дается ли эта инструкция на данный момент или на будущее.
- На сей раз, мне думается, он прав, - вмешался Ааз. - Вероятно, мудрее всего будет не брать его с собой на эту операцию.
- Да? - ехидно улыбнулся я.
- Эй! Минуточку! - воскликнул Гриффин. - Я не хочу быть камнем или валуном!
- О, я уверен, что мы сможем придумать что-нибудь менее крутое, - успокаивающе улыбнулся Ааз. - Извини, нам надо посовещаться.
Я подумал, что Ааз собирается отвести меня в сторону, чтобы поговорить с глазу на глаз, но вместо этого он просто снял кулон-переводчик. После бурной сцены Квингли все-таки снабдил нас еще одним кулоном, так что теперь они были у нас обоих. Сняв их, мы имели возможность разговаривать, не опасаясь быть подслушанными, даже когда Гриффин находился от нас на расстоянии вытянутой руки.
- Что такое, Ааз? - спросил я, освободившись от кулона. - Изменение планов?
- Задача становится немного сложнее, - объяснил он. - Нам нужно произвести рекогносцировку.
- Чего? Я не понимаю...
- Так слушай! - рявкнул Ааз. - Мы будем лавировать, пытаясь обойти военных и эту Машу, и не сможем хорошенько следить за Гриффином. Он больше ничем не сможет нам помочь, а если он не помогает, значит, мешает.
- Он не доставит нам много хлопот, - возразил я.
- Любые хлопоты будут лишними, - уведомил меня Ааз. - До сих пор он был невинным зевакой, пока мы не принялись за дело всерьез. Если мы возьмем его в Вейгас, то должны быть уверены, что сможем вывести обратно. У тебя есть уверенность в этом? Или ты собираешься оставить его во вражеском городе?
Ааз редко применяет гуманные доводы, но, когда это случается, они всегда имеют смысл.
- Ладно, - вздохнул я. - Но что нам с ним делать? Ты же знаешь, что я не могу превратить его в камень или дерево. А если бы и мог, то не стал бы этого делать.
- Все гораздо проще, - отмахнулся Ааз. - Наложи на него сонные чары, а не то он попадет в неприятную историю.
- Ааз, - тихо простонал я. - Я не умею наводить сонные чары. Ты об этом забыл?
- Это не проблема, - подмигнул он мне. - Я тебя научу.
- Прямо сейчас? - недоверчиво спросил я.
- Разумеется. Разве ты не слышал, что сказал Квингли? Это же легко, уверенно заявил Ааз. - Конечно, как ты понимаешь, на самом деле это не сонные чары. Это скорее анабиоз.
- Чего? - моргнул я.
- Объясняю. Это магическое замедление обмена веществ. Будь это сном в том смысле, в каком понимаешь его ты, пришлось бы столкнуться с проблемой обезвоживания и...
- Ааз, - перебил я, подняв руку. - Это заклинание легче, чем объяснение?
- Ну да, - признался он. - Но я подумал, что тебе захочется узнать...
- Тогда просто научи меня заклинанию. Идет?
___________________________________
ГЛАВА 12
Из огня да в полымя
Шеф-повар
К счастью, научиться заклинанию сна я смог довольно быстро. Мы оставили Гриффина мирно похрапывать в канаве возле дороги.
Из предосторожности мы обошли Вейгас вокруг и зашли в него с противоположной стороны. Как выяснилось, наш маневр оказался излишним. Вейгасцы были настолько заняты своими делами, что не обратили на нас никакого внимания.
- Здорово! - восхищался Ааз, оглядывая улицы, по которым мы шли. - У меня может появиться настоящая привязанность к этому Измерению.