148989.fb2 Феникс (Влад Талтош - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Феникс (Влад Талтош - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

- Я на них отвечу.

Я внимательно посмотрел на него.

- Что ты думаешь, Лойош?

- Такое впечатление, что это наш единственный шанс.

- Верно.

Я кивнул и забрался на дерево. Было больно, но в остальном я справился без особых проблем. Я перестал лезть дальше, когда услышал шум внизу одновременно Лойош подал сигнал. Я посмотрел: земли не видно. Хорошо, значит, и они меня не разглядят. Ветер стих, дым от костра поднимался прямо мне в лицо. Он еще не стал слишком густым, и я не начал кашлять, дым тоже поможет мне спрятаться.

- Да будет ваш день добрым, - послышался мужской голос, который напомнил мне курлыканье серого лебедя в период течки.

- И ваш тоже, - ответил Айбин.

Я прекрасно слышал его голос. Потом зазвучал барабан.

- Прошу меня простить... - продолжал Серый Лебедь.

- А что вы совершили? - спросил Айбин.

- Я имел в виду, что побеспокоил вас.

- Ах, вот вы о чем. Вы меня не побеспокоили.

Снова раздался барабанный бой. Мне мучительно захотелось рассмеяться, но я сумел сдержаться.

- Мы ищем чужеземца. Карлика.

Барабанный бой прекратился.

- Попробуйте переправиться на материк.

Серый Лебедь издал звук, который я не смог интерпретировать, а его спутники что-то забормотали, но их слов я тоже не разобрал. Затем заговорила женщина, чей голос был низким, как зов мускусной совы:

- Мы его выследили. Сколько вы здесь находитесь?

- Всю жизнь. - В голосе Айбина зазвучала грусть.

- Сегодня, идиот! - рявкнул Серый Лебедь.

- По меньшей мере, - согласился мой друг. В разговор вступил обычный мужской голос:

- Его следы ведут сюда. Ты его видел?

- Возможно, я его не заметил, - ответил Айбин. - Я настраиваю барабан, а это, как видите, требует концентрации внимания.

- Ты хочешь сказать, что он мог пройти мимо тебя? - резко спросил Серый Лебедь. - Грил, Сэнди, осмотрите все вокруг. Проверьте, нет ли следов, уходящих отсюда.

Я услышал, как к дереву приблизились какие-то люди, и замер, прекратив отгонять в сторону поднимающийся от костра дым. К счастью, он был не очень густым.

- Эта часть подготовки барабана очень сложна. Я должен...

- Ты Айбин из Лопорча, не так ли? - спросила Мускусная Сова.

- Ну да.

- Я слышала твой барабан на Зимнем фестивале. Ты хороший музыкант.

- Благодарю вас.

- Ты делаешь новый барабан?

- У нас нет времени на... - вмешался Серый Лебедь.

- Ну да, - отвечал Айбин. - Это раковина сладкого моллюска. Верхушка сделана из головы нита - я постарался найти самого большого. Колотушка вырезана из челюсти нита, обшита его же кожей. Чтобы подготовить верхушку, нужно развести костер из дерева лэнг, добавить в огонь немного красного ореха, водорослей, гвоздики, сон-травы, бутонов шелка, корней виноградной лозы...

- Ничего. Он должен быть где-то рядом, - перебил голос, которого я раньше не слышал.

- Я почти закончил делать свой барабан, - спокойно продолжал Айбин. Остается лишь его настроить. Кроме того, можно менять высоту звука, когда играешь на барабане. Видите рукоять, которую я держу в левой руке, - когда я поворачиваю ее в эту сторону, кожа натягивается, и высота тона поднимается. Стоит повернуть рукоять в другую сторону - и тон понизится. - И он продемонстрировал.

- Я вижу, - сказала Мускусная Сова.

- Послушай, карлик убил четверых стражников короля, и у нас есть все основания полагать, что он...

Айбин продолжал демонстрировать возможности своего барабана. Сначала раздавались лишь пульсирующие удары, потом родились мелодии. Я ощутил странный сладковатый аромат, наверное, он шел от добавок, которые Айбин бросил в костер. Ритм усложнялся, и я уловил вторжение новых ритмов и созвучий, одновременно менялась высота тона. Сладковатый запах усилился.

- Нужно играть на барабане в течение нескольких часов после того, как он настроен, чтобы кожа на раковине окончательно натянулась, - добавил Айбин, ни на минуту не останавливаясь. Его голос сливался с ритмами, иногда поднимаясь над ними, иногда поддерживая снизу, и я лениво размышлял, что тому причиной: изменение высоты тона или голос музыканта чудесным образом связан с барабаном? - Затем шнуры необходимо увлажнить эмульсией, сделанной из сока плакучего вяза... и они начнут отзываться на частые и редкие удары... так что звук начнет исходить из самого барабана... Ликуда вызывает танец или заклинание, что, по сути, одно и то же... некоторые самые старые барабаны лучше всего звучат из-за того, что раковина поглощает звук, поэтому после многих лет... последний раз, когда я пробовал один из этих ритмов, мне пришлось взять барабан в долг...

- Босс, кажется, он сказал "сон-трава"? Босс?

Затем мне захотелось прилечь, и я начал падать, мне показалось, что я прохожу сквозь ветки, не касаясь их. И я услышал, как кто-то сказал:

- Смотрите!

Но я не помнил, как упал на землю.

УРОК ЧЕТВЕРТЫЙ

ПРОВЕДЕНИЕ ДОПРОСА

Быть цивилизованным для тсерлорда - значит придерживаться дуэльного кодекса. Быть цивилизованным для драконлорда - значит не забывать о тонкости обхождения, участвуя в массовых убийствах. Быть цивилизованным для йенди - это постоянно заботиться о том, чтобы никто не знал его истинных намерений. На земле моих предков быть цивилизованным - значит никогда не пить красного вина крепостью менее сорока пяти градусов и более пятидесяти. На островах собственные представления о цивилизованности, и я решил, что мне они нравятся.

- Мы цивилизованные люди, джарег, - сказал человек, проводящий допрос, под бровями которого можно было поместить кукурузный початок. - Мы не бьем и не пытаем пленников.

Из всех возможных ответов я выбрал быстрый кивок. Его рот дернулся - и я задал себе вопрос, успею ли познакомиться с ним настолько, что научусь понимать его мимику.

- С другой стороны, - продолжал он, - ты можешь смело рассчитывать на то, что будешь казнен.