148989.fb2 Феникс (Влад Талтош - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Феникс (Влад Талтош - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

- Поскольку мы не можем телепор... - И контакт прервался.

Деймар, аристократ Дома Ястребов, который очень много работал над усилением собственных псионических способностей, отличался непостоянством и непредсказуемостью, но он не стал бы прерывать беседу на середине фразы. Значит, это сделал кто-то другой. Я встревожился.

Выругавшись, попытался восстановить контакт, но потерпел неудачу. Я продолжал безуспешные попытки до позднего вечера, и настроение мое заметно ухудшилось. Когда я засыпал, надежда на спасение начала вновь поднимать голову, но потом стало казаться, что разговор с Деймаром мне лишь приснился. Я проснулся посреди ночи со смутными воспоминаниями о том, как летел через океан, холодный ветер трепал мои уставшие крылья. Ужасно хотелось отдохнуть, но всякий раз, когда я опускался к воде, возникал орка с лицом дракона и пытался меня сожрать.

Если бы я успел проснуться, то и сам сообразил бы, что означал мой сон, но у меня не было для этого времени - да оно и не понадобилось.

- Босс! Просыпайся. - Голос, прозвучавший у меня в голове, был очень громким и долгожданным.

- Лойош!

- Мы идем, босс. Будь готов к нашему появлению. С тобой кто-нибудь есть?

- Нет. Я хотел сказать есть. Друг. Ну, может быть, друг. Не исключено, что он окажется врагом. Я не...

- Вот что я в тебе люблю больше всего, так это точность выражения мыслей, босс.

- Не умничай. С кем ты?

Однако необходимость в ответе отпала, поскольку в следующее мгновение противоположная стена стала светло-синей, вывернулась наизнанку и исчезла и я оказался лицом к лицу со своей женой Коти.

Я встал, когда мой сосед пошевелился.

- Ты... и сколько с тобой драконлордов?

- Двое, - ответила она. - А что? Ты думаешь, недостаточно?

Кота бросила мне кинжал, и я поймал его за рукоять.

- Спасибо.

- Пожалуйста. - Она подошла к двери, повозилась с ней немного, и я услышал, как железный засов снаружи упал на пол.

Я вопросительно посмотрел на нее.

- В здании наверняка находятся вещи, которые ты захочешь забрать, сказала Коти. - Разрушитель Чар, например.

- Верно. М-м-м... здесь живые остались?

- Вероятно.

И тут вошла Алира: невысокая для драгейрианки, лицо с резкими чертами, зеленые глаза. Она сделала реверанс. Я кивнул.

- Смотри, что я нашла, - заявила она, протягивая мне золотую цепь длиной в три фута, которую я тут же завязал вокруг своего запястья.

- Коти только что о нем упомянула, - сказал я. - Спасибо.

Мой сосед, который абсолютно не выглядел встревоженным, встал.

- Помнишь, что ты говорил относительно философии побегов из тюремных камер?

Коти посмотрела на него, потом перевела взгляд на меня. Я задумался. Айбин вполне мог быть тем, за кого себя выдавал, - в таком случае я навлек на его голову кучу неприятностей, а ведь он мне помог. Я взглянул на дверь камеры. Алира вошла внутрь, а снаружи до сих пор не доносилось шума - очевидно, никто еще не заметил вторжения. У меня за спиной возникла круглая брешь, восемь футов в диаметре, за которой виднелась лишь мгла да ветер доносил свежий океанский воздух.

- Ладно, пошли с нами. Но запомни, если ты намереваешься меня предать... Я помолчал и показал ему кинжал. - В Империи мы называем это нож.

- Нож, - сказал он. - Я понял.

Влетел Лойош и опустился мне на плечо. Мы шагнули в дыру и ушли в ночь.

УРОК ПЯТЫЙ

ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

Первой шла Коти, Алира замыкала шествие. Мы проскользнули мимо одинокого строя зданий, представлявших столицу острова. Я понял, что моя темница находилась совсем рядом с дворцом и сейчас мы практически повторяем маршрут, которым я шел к дворцу перед покушением. Мы вошли в начинавшийся за городом лес и остановились, чтобы послушать, нет ли погони. Моим ступням не понравилось гулять по лесу. Я раздумывал, не послать ли Лойоша за сапогами, но потом отказался от столь сомнительной идеи. Потом взглянул на Айбина - он тоже был босиком. Однако его это совсем не беспокоило.

- Хорошо иметь друзей, - заметил я, когда мы зашагали дальше.

- С тобой все в порядке? - спросила Коти.

- По большей части. Но будет лучше, если мы пойдем немного медленнее.

- Тебя... допрашивали?

- Ну, не так, как ты думаешь. Впрочем, я умудрился получить несколько ранений.

- Скоро рассвет. Нам следует поторопиться, чтобы к утру выйти на побережье, я уже не говорю о приливе.

- Я не уверен, что могу идти быстрее.

- Что с тобой произошло?

- Я слишком стар, чтобы лазить по деревьям.

- Я и сама могла бы тебе это сказать.

- Точно.

- Постарайся идти как можно быстрее, - попросила меня Коти.

- Хорошо. - У меня уже давно начала болеть спина, а теперь к ней присоединилась еще и рука. - Если мы встретим в лесу барабанщика, лучше пройти мимо. Разговоры с ним до добра не доводят.

- Ты мне потом все расскажешь, - заявила Коти.

Я услышал, как у меня в голове рассмеялся Лойош. Шедший немного впереди Айбин либо не слышал последней фразы, либо решил ее проигнорировать. Ветки хлестали меня по лицу - как в прошлый раз. Однако тогда со мной не было Коти и Алиры, так что теперь у меня имелись веские причины для оптимизма. С другой стороны, ветки больно хлестали меня по лицу. Дешевая философия, если хотите знать.

Через час мы остановились, хотя никто ничего не сказал. Я сел на землю, привалился спиной к стволу дерева и спросил:

- Каков план?