148989.fb2 Феникс (Влад Талтош - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

Феникс (Влад Талтош - 5) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 55

- Ну, расскажи.

- Еще три предложения, все отклонены. Впрочем, я неуверен, что результат был бы тем же, если бы они знали, где ты находишься.

- Хорошо. У тебя есть интересующая меня информация?

- Да. Однако кое-кому известно, что я ее собираю.

- Правда?

- Мне предложили двадцать тысяч за то, чтобы ты лично пришел ее получить.

- Двадцать тысяч? И почему ты отказался?

- Не думаю, что мне удалось бы уговорить тебя прийти на встречу, не вызвав подозрений.

- Хм-м. Пожалуй, ты прав. Можешь прислать то, что узнал, в Черный Замок?

- Легко.

- Хорошо. Как насчет беспорядков на нашей территории?

- Ничего серьезного. Все предпочитают обходить нас стороной. Нам везет.

- Да.

Перед глазами у меня замелькали образы, точно теклы, устремившиеся на пир, но я заставил их исчезнуть. Нет, сейчас не время об этом думать. Возможно, такое время никогда не наступит, но я устал.

- А как дела у тебя? - спросил Крейгар.

- Все приближается к развязке.

- Хорошо. Держи меня в курсе.

- Обязательно. Пусть курьер попросит меня разбудить, когда прибудет.

- Ладно. До встречи, Влад.

- Не особенно на это рассчитывай, Крейгар. - И прежде чем он успел спросить, что я имею в виду, я провалился в сон.

Курьер Крейгара прибыл слишком быстро, так что я не успел выспаться, но два с небольшим часа лучше, чем ничего, - в сочетании с клявой, которую принесла мне леди Телдра, когда я проснулся. Я сидел на постели, пил кляву и изучал стопку бумаг, в которых описывались подробности жизни Боралиноя и его привычки.

Он попал в Совет, оказавшись в нужном месте, когда Зарика вернулась с Державой, положив Междуцарствию конец. Считалось, что он умеет находить компромиссы между враждующими сторонами, но сам не склонен к соглашениям. Он совершил ряд отвратительных поступков, чтобы укрепить свое положение, - и с тех пор его охраняла репутация. Никто не слышал о покушениях на его жизнь, а его привычки показывали, что он не слишком их опасается. С другой стороны, сейчас он знал, что я намерен получить его голову, и будет наготове.

Однако у него есть любовница, поэтому дело может оказаться не таким уж сложным. Будь у меня пара недель, я бы справился. Но, естественно, времени на подготовку не было. Через две надели я, возможно, перестану быть членом Организации. И все же оставались шансы справиться с задачей значительно быстрее. Я могу устроить ловушку перед квартирой любовницы Боралиноя и дождаться, пока он оттуда выйдет. Не слишком профессионально - я не люблю так работать, - но шансы на успех есть.

Я покачал головой. Проблема с Коти требует немедленного решения, но у меня появилась идея, как ее спасти. Конечно, у меня не было уверенности в том, что Коти освободят, даже если у меня все получится. Кроме того, меня беспокоило, что при неудачном стечении обстоятельств дело с Боралиноем останется неулаженным. А я кое-что должен этому сукину сыну. Одеваясь, я продолжал думать о Боралиное, но потом решительно выбросил его из головы. Не стоит браться за все сразу.

Передняя обеденная зала с огромными выходящими во двор стеклянными окнами со столом и стульями из черного дерева и свисающими сверху медными светильниками вместила всю компанию: Маролана, Алиру, Сетру, Деймара, Нойш-па и меня. Деймар вел себя прилично - иными словами, скромно сидел на стуле между Мароланом и Сетрой вместо того, чтобы парить, скрестив ноги, возле стола, как он обычно делает во время обеда. Мой дед явно чувствовал себя неуютно (сомневаюсь, что ему доводилось находиться рядом с таким количеством драгейриан), но изо всех сил делал вид, что у него прекрасное настроение. Однако после того, как он попробовал базианское рагу с перцем, ему больше не пришлось лицемерить.

- Ваш внук дал моему повару рецепт, - с улыбкой сказал Маролан, обращаясь к Нойш-па.

- Надеюсь, он ничего не забыл, - заметил Нойш-па. Изящно откусив кусочек, Алира спросила:

- Так каков же наш план? Мой кузен, - она показала на Маролана, наверное, для Нойш-па, - сказал, что нам предстоит нечто захватывающее.

... - Да, - ответил я. - Мы положим конец войне.

- Чудесно, - заявил Деймар.

- Боюсь, ты не будешь в этом участвовать.

- Да?

- Если не считать того, что поможешь нам туда добраться.

- Куда?

- На Гринери.

- Ты хочешь отправиться на Гринери? - спросил Маролан. - Объясни.

- Камни Феникса мешают псионической связи, а также применению волшебства. Деймару удалось на некоторое время войти со мной в контакт, и я подозреваю, что с помощью Сетры он сумеет доставить нас на остров. Может быть, потом он даже сможет вернуть нас обратно.

- После чего?

- После того, как мы заставим их заключить мир.

- Как?

- Предоставьте это мне. Ваша задача будет состоять в том, чтобы не дать мне умереть до подписания мирного договора.

Наступило долгое молчание, которое прервал Маролан:

- Нужно кое-что обсудить.

- Я тебя слушаю.

- Во-первых, я не совершаю убийств по заказу.

- Никаких проблем, это делаю я. Если ты хочешь кого-нибудь убить, можешь вызвать его на поединок, тебе ведь так нравится больше.

- Значит, ты признаешь, что намерен убить короля Гринери?

- Нет. Но и не отрицаю.

- Хм-м. Во-вторых, мы не можем быть уверены, что Сетре и Деймару будет сопутствовать удача. Империя несколько раз пыталась пробить магический заслон, но потерпела неудачу. Почему ты думаешь, что на сей раз у нас получится?

- Причин несколько, - ответил я. - Во-первых, нам известно о Камнях Феникса. Во-вторых, мы знаем, что один раз Деймар сумел пробить защиту на ограниченном участке. В-третьих, с нами Сетра Лавоуд.