148992.fb2 Фиеста в Сан-Антонио - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Фиеста в Сан-Антонио - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

— Что-нибудь случилось, Натали?

— Нет, ничего. — Но она не смогла

скрыть своего раздражения.

Он помрачнел, и Натали поняла, что он обо всем догадался. Она быстро отвернулась и стала поправлять подушки на диване. Натали не была истеричкой, но сейчас ей хотелось броситься на диван и залиться слезами.

— Вам что-нибудь нужно, Трейвис? —

спросила она, стараясь говорить непринуж-

денно, но это ей плохо удавалось.

Он продолжал стоять в холле и наблюдать за ней.

— Нет, — ответил Трейвис, — я просто за-

метил, что около дома остановилась машина

мисс Коллинз.

Их взгляды встретились. Она посмотрела на его красивое мужественное лицо, густые брови, серебряную прядь в черных волосах. За последние две недели она не раз ловила себя на мысли о том, что если ей и суждено было ради Рики выйти замуж без любви, то лучше бы ее мужем был этот сильный добрый чело-век, а не Коултер. Но что толку в пустых мечтах!

Пожав плечами, она ответила:

ПО

— Дейрдра заехала, чтобы поздравить меня

с тем, что я вышла замуж за Коултера.

— Как бы не так, на самом деле ей хоте-

лось увидеть женщину, которая сумела заарка-

нить Коултера. Самой-то ей это не удалось!

— Заарканить? Вы шутите, — горько улыб-

нулась Натали. — Это я оказалась в ловушке. —

Она опустилась на диван и приложила ладони

к вискам, голова раскалывалась. — Простите,

я не то говорю, все совсем не так.

— Натали, вы не умеете притворяться. —

Своим мягким голосом он как будто ласкал и

успокаивал ее. — Я каждый день сижу с вами

за одним столом, и не нужно быть слишком

проницательным, чтобы заметить, что вы с

Коултером ведете себя совсем не как молодо-

жены.

— Пожалуйста, — Натали покачала голо-

вой, — не говорите сейчас ничего больше, а

то я расплачусь. Я получила то, что хотела, и

не стану жаловаться — у всякой медали есть

оборотная сторона.

Трейвис понимающе кивнул. Он смотрел на Натали с восхищением.

В дом вошел Коултер. Он увидел Трейвиса, перевел взгляд на Натали, потом снова взгля-нул на управляющего и холодновато-высоко-мерным тоном спросил:

— Что-нибудь случилось? Он снял перчатки и бросил их на столик в холле.

— Нет, я как раз собирался уходить, — сказал Трейвис, надевая свою широкополую шляпу. — До вечера, Натали.

Когда дверь за Трейвисом закрылась, на-ступило тягостное молчание. Натали вся на-пряглась под насмешливым взглядом Коулте-ра.

— Как правило, Трейвис не приходит сюда

днем, — сказала она, как бы оправдываясь.

— Так же, как и я. Но сегодня я зашел

забрать вещи и переодеться, я еду в Сан-Ан-

тонио.

Он отвернулся от нее и направился в спальню, на ходу расстегивая рубашку. Натали вспыхнула от возмущения. Она не позволит ему совсем не считаться с ней.

Натали вошла в спальню вслед за ним и, остановившись на пороге, с подчеркнутым спокойствием спросила:

— Вы едете с мисс Коллинз?

— А я как раз думал, когда же ты загово-