148992.fb2 Фиеста в Сан-Антонио - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Фиеста в Сан-Антонио - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

— Ты поедешь с нами, — коротко, подчер-

кивая каждое слово, объявил Коултер.

— Я уверена, что вы с вашей рыжеволосой

подружкой прекрасно покатаетесь и без ме-

ня, — ответила Натали.

Она поднялась с пола, поставила ведро с водой на стол и начала переставлять стулья, игнорируя его холодный, твердый как сталь взгляд.

— Начнем все сначала? — разозлился Ко-

ултер. Не отвечая ему, Натали упрямо продол-

жала передвигать стулья. — Ты пойдешь за

своей шляпой или я сам ее принесу?

— Можете взять ее себе, я с вами не поеду.

— Из-за Дейрдры? — поинтересовался Ко-

ултер.

В бешенстве она топнула ногой и поверну-лась к нему лицом:

— Я не потерплю, чтобы эта женщина на-

смехалась надо мной. Можете делать со мной,

что хотите, но я не надену эту дурацкую шля-

пу.

Коултер с удивлением повторил:

— Дурацкую шляпу?

— Да, вы прекрасно знаете, что у меня

144

только одна шляпа, соломенная с глупыми

цветами.

Коултер даже закашлялся от хохота. — Совсем не смешно, — заявила Натали. В голосе ее звенело возмущение.

Он продолжал смеяться. В порыве гнева Натали схватила ведро с мыльной водой и вы-плеснула ее'в сторону Коултера. Он успел от-скочить, и только несколько капель настигли его. В комнате воцарилась зловещая тишина. Натали была немного напугана. Она не-вольно отступила назад, когда встретила его взгляд; она боролась с желанием убежать. Бе-шено билось сердце. Натали сделала шаг к двери, но было уже поздно — Коултер пре-градил ей путь.

Он схватил ее за плечи и крепко прижал к себе. Его руки блуждали по ее телу, возбуждая в ней страстное желание. Оно, как ртуть, раз-ливалось по всем сосудам. Коултер припал гу-бами к ее шее. Он гладил ее руки, потом жи-вот, который отозвался эротическими спазма-ми, и желание все росло в ней.

— Вы сами виноваты, Коултер, не надо было смеяться, — с трудом прошептала она. Слова прозвучали хрипло, едва прорвавшись через стиснутое желанием горло.

Опьяненная его ласками, она не сопротив-

145

лялась, когда он провел по ее рту своими го-рячими чувственными губами, потом поднял ее и понес куда-то на руках.

— Долг платежом красен, — пробормотал

он загадочно. Его губы касались ее лба, рас-

паляя ее все сильнее.

Инстинктивно Натали обвила руками его шею. Когда наконец он обжег ее губы пламе-нем своего поцелуя, ей показалось, что она начинает понимать, что он имел в виду. Она начала понимать и то, как ловко он добивался своего. В этот момент Натали даже хотела, чтобы Дейрдра увидела их. Она представляла себе, как вспыхнут ревностью ее зеленые гла-за.

Ей казалось, что она плывет на облаке в пространстве, заполненном чудесным пением птиц. Она закрыла глаза, чтобы продлить это ощущение. Под его прикосновениями она действительно чувствовала себя так, как будто плывет по небу на облаке. Она невольно за-стонала, когда Коултер оторвался от ее губ. С трудом разомкнув веки, она увидела только ухмылку его дразнящих губ.

— Так ты хотела облить меня водой? — ти-

хо смеялся Коултер.

Ошеломленная Натали прямо из объятий Коултера плюхнулась в бассейн. Она открыла

146

рот, чтобы крикнуть, но захлебнулась хлори-рованной водой.

Одурманенная объятиями и поцелуями Ко-ултера, она едва не утонула. Кашляя и отпле-вываясь, она с трудом вылезла из воды, чув-ствуя, что похожа на мокрую кошку.

Откинув с лица мокрые волосы, она зло взглянула на Коултера, но застыла от удивле-ния, увидев, как искренне он смеется; его обычно бесстрастное лицо преобразилось. На-тали впервые видела от души смеющегося Ко-ултера, и это было потрясающе.

— Пойду передам Дейрдре твои извине-ния, — шутливо сказал он.

Натали не могла сдвинуться с места, пока Коултер не исчез. Только тогда она почув-ствовала, что вся дрожит в своей мокрой

одежде.

Коултер долго не возвращался. Только ког-да Натали уже готовила салат к обеду, он вдруг появился на кухне. Он бесцеремонно поставил на стол принесенные коробки. Не-много нервничая, Натали повернулась к нему и машинально вытерла руки передником.

Окинув ее лицо и волосы своим безразлич-ным взглядом, Коултер объявил:

— Теперь у тебя не будет причин отказы-ваться от верховой езды. 147

Натали не могла скрыть удовлетворенной улыбки, когда заметила шляпную коробку. Стараясь не спешить, она открыла ее и выну-ла широкополую фетровую шляпу цвета сло-новой кости. В другой коробке оказался ко-стюм для верховой езды: широкие хлопчатобу-мажные брюки и жакет. Натали терялась в догадках, зачем Коултер купил ей все это — чтобы сделать приятное или из чисто практи-ческих соображений? Но все же искренне хо-тела поблагодарить его.