148992.fb2 Фиеста в Сан-Антонио - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Фиеста в Сан-Антонио - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

вас: вы и ваш мальчик будете материально

обеспечены, вам не придется заботиться о пи-

ще, одежде и жилье, как теперь. Если маль-

чик захочет учиться, я оплачу его обучение.

Иными словами, я избавлю вас от всех ваших

забот. Вам нужно будет только присматривать

за Мисси и вести хозяйство. В свободное от

школы время Рики всегда будет с вами.

Какую заманчивую картину нарисовал Ко-ултер, знает, как убедить ее. И правда, что ждет ее? Постоянная тревога за Рики, страх, что она не сумеет оплатить какой-нибудь счет и они с Рики останутся без пищи и крова?

— В чем же дело? — спросил Коултер су-

хо. — Вы что же, все еще мечтаете о прекрас-

ном принце, который унесет вас в сказочную

страну? — (Натали с упреком посмотрела на

51

Коултера.) — Когда вы в последний раз ходи-ли на свидание?

Ей очень хотелось соврать этому наглецу, но она лишь отвернулась.

— Больше двух лет тому назад, — неохотно призналась Натали. — А вас не беспокоит, как отнесутся ваши друзья к тому, что вы же-нитесь на такой девушке, как я? Не покажет-ся ли им это по меньшей мере странным? — спросила она, пытаясь перевести разговор в другую плоскость — не могла же она обсуж-дать с ним свою личную жизнь, то есть ее отсутствие!

— Отнюдь. Вы девушка привлекательная. Вам только нужно отдохнуть, поправиться и приодеться. — Он взял ее рукой за подборо-док и повернул к себе, чтобы получше рас-смотреть. — А ведь вы можете быть очень да-же привлекательной. Золотые искорки в этих миндалевидных глазах, чувственные губы — ни один мужчина не устоит. Возможно, что наш брак будут даже считать романтическим. Ее задела такая чересчур бесстрастная оценка, но прикосновение его руки было не-ожиданно волнующим. До сих пор она не ду-мала о нем как о мужчине. Сейчас же она почувствовала опасное влечение к нему, ведь

52

она всего лишь слабая женщина, которая дол-го была лишена мужского внимания.

Стараясь подавить в себе пробудившиеся чувства, она освободилась от его руки и с воз-мущением воскликнула:

— Еще проверьте мои зубы! Разглядываете

меня, будто я лошадь!

Не обратив никакого внимания на ее вос-клицание, Коултер наклонился к ней и про-должил:

— Брак будет удобен для нас обоих, и к

тому же вызовет гораздо меньше сплетен, чем

если бы я нанял вас в качестве экономки.

— Это безумие, — продолжала настаивать

Натали, глядя в свою чашку с остывающим

кофе.

— Это расчет, и я жду ответа.

— Мне надо подумать, — сказала Натали,

хотя ей казалось, что и думать тут не о чем.

Но она не решалась так сразу сказать “нет”.

— У меня нет времени ждать. Мы с Мисси

возвращаемся на ранчо в воскресенье утром.

Так что у нас остается только один день, —

заявил Коултер. Он стоял сложив руки на гру-

ди.

— Но вы не можете требовать от меня от-

вета сию же минуту, — сказала Натали, не-

рвно теребя волосы.

53

— Могу и требую, — резко ответил Коул-

тер. — Не понимаю, какой еще выход может

быть у вас. Сегодня вечером, до моего прихо-

да, у вас было достаточно времени подумать о

том, что ждех-вас в будущем. — Он выпря-

мился во весь свой внушительный рост и ото-

шел от нее. — Я ухожу, Натали Крейн, и на-