149103.fb2
- Одно не мешает другому. Я уверен, что это обязательное условие наряду с рассмотрением петиций и прошений.
- Никто не придет, - лениво проговорил Ринн, рассматривая задремавшего Арлина.
- А вот придут, - заспорил с ним Керил. - Придут хотя бы для того, чтобы поглазеть на настоящего короля, который сидит на троне.
- Нет, - сын портного покачал головой. - Я слыхал, какие разговоры ходят в городе. Все уверены, что Гэйлон создал демона и поселил его в теле Арлина. Орим тоже был некромантом, а память о Черном Короле все еще жива в Виннамире. Простонародье всегда боялось колдовства и магии. Теперь же они запуганы до последней степени.
- Это верно, - подтвердил Мартен. - Замковая челядь совершенно уверена в этом. Может быть, было бы лучше, если бы Арлин вернулся в Занкос к своей семье.
- Нет, - Гэйлон пошевелил желваками на скулах. - Мы - его семья. Единственный способ доказать горожанам, что они ошибаются, - это дать им увидеть Арлина, позволить им поговорить с ним. - Король огляделся по сторонам: - Что касается меня, то если никто не придет на прием завтра, мы сами пойдем к народу, но только не навеселе и не с нашими обычными проказами.
Керил хихикнул:
- Теперь ты, пожалуй, захочешь, чтобы в большом зале подавали обед или устроишь какой-нибудь бал-маскарад.
- Отличная идея, кузен, - кивнул Гэйлон. - Я хочу, чтобы ты разослал приглашения всем нашим с тобой общим родственникам и предложил им посетить Каслкип с длительным визитом.
- А чем ты собираешься их кормить? - требовательно спросил Керил.
- О мелочах можно позаботиться позже.
- Должен ли я пригласить свою двоюродную бабку, тетушку Элсис? - Керил закатил глаза. - У нее борода еще длиннее, чем у тебя! К тому же в последние двадцать пять лет она неизменно пребывает в дурном расположении духа.
- Будь паинькой, - посоветовал Мартен. - Может быть, тогда тебе достанется что-то из ее наследства.
Керил сморщился:
- С моим везением мне достанется ее борода.
- А чем я могу помочь? - спросил Ринн.
- Ты можешь помочь мне решить одну проблему, - ответил Гэйлон. - Я знаю, что в Киптауне есть несколько граждан, которые пользуются наибольшим уважением, и твой отец - один из них. Пусть они придут ко мне первыми, тогда за ними потянутся остальные. Дэви!
Герцог, заинтересованно прислушивавшийся к беседе, от неожиданности подскочил:
- Да, милорд?
- У тебя хороший почерк?
- Да, милорд.
- Это хорошо. Керил пишет как курица лапой. Приглашения напишешь ты, а о том, как их составить, спросите у королевы.
Обсуждая эти вопросы, они снова откинулись на своих стульях и других сидячих местах. Дэви подумал о том, что самый воздух в комнате снова как бы зарядился, завибрировал, совсем как в комнате Арлина в его первую ночь в замке. Однако это была не магия, вернее, магия, но иная. Это было волшебство общей цели.
Невзначай он взглянул на Арлина и внезапно встретил его ответный взгляд, внимательный и ни капли не сонный. Они заговорщически улыбнулись друг другу, и Дэви почувствовал радость за своего короля. Каковы бы ни были его побудительные причины, страхи и горести, Гэйлон Рейссон сумел отбросить их в сторону и был готов снова надеть свою корону.
День склонялся к вечеру, когда Джессмин посетило предчувствие какого-то радостного события. Вместе с ним возникли в памяти яркие, как солнечные блики, воспоминания детства: запах цветущих роз, яркие отблески утра на стеклах окна, блеяние овец садовника на зеленых лужайках. Мысли об этом одновременно радовали и тревожили ее, но все же она поймала себя на том, что улыбается, склонившись над шитьем.
Постепенно свет за окнами потускнел и погас. Подали ужин. Даже эта простая еда, казалось, никогда не была такой вкусной, как сегодня. Леди Герра, которую эта чудесная сила тоже коснулась каким-то таинственным образом, раскачивалась в кресле-качалке и снова называла Джессмин своей маленькой принцессой. Впервые за много лет престарелую няньку снова потянуло рассказать ей о Занкосе, о королевском дворце, о кораблях и отважных моряках, о ярких, невиданных птицах.
Седая и сморщенная леди Герра отправилась в свою спальню необыкновенно поздно, а королева все еще сидела у огня и улыбалась, чувствуя себя необыкновенно спокойно и счастливо.
- Началось...
Этот негромкий шепот раздался сзади, однако Джессмин мгновенно узнала говорившего.
- Бабушка Арканья! Миск?! - она быстро обернулась, но увидела лишь блики свечей на стенах и тени между облупившимися шкафами.
- Где он? - ясно прозвучал все тот же голос. - Где мальчик? Я хочу поговорить с ним.
На этот раз Джессмин разглядела на широком подоконнике окна прозрачную тень небольшой женщины. Только ее темные глаза, мерцающие внутренним светом, казались настоящими. Они пристально посмотрели на королеву, улыбнулись и растаяли.
Предчувствие Джессмин снова усилилось, и она, счастливая, глубоко вздохнула. Эти полупрозрачные видения означали только одно - Миск скоро будет здесь. Радость от ее появления никак не покидала Джессмин, и она легла только около полуночи.
Этой ночью ее посещали сладостные, чуть-чуть печальные сны. То они снова гуляли в розовом саду втроем - она, Дэрин и Гэйлон. Площадки сада слегка мерцали рассеянным золотым светом и казались намного больше, чем сейчас, потому что во сне Джесс снова была маленькой. Герцог Госни нес принцессу на руках, нежно прижимая ее к груди, и она чувствовала себя уютно и безопасно. Ей казалось, что они оба плывут над мягкой и сочной травой луга, и она теребила двумя пальчиками черный локон его вьющихся волос и упрашивала спеть ей песню.
Затем в ее сне появился отец Гэйлона - король Рейс, очень высокий и красивый человек с суровым лицом и добрыми глазами.
На рассвете эти чудесные сны уплыли куда-то, и Джессмин проснулась в слезах, оплакивая свою потерю.
- Не плачь, мое милое дитя, - сказал совсем рядом нежный голос.
Джессмин открыла глаза и увидела маленькую женщину, склонившуюся над ней. Утреннее солнце светило ей в спину, и от этого казалось, что ее голова окружена ослепительно-ярким нимбом. Женщина коснулась рукой мокрой щеки Джессмин, и она почувствовала прикосновение ее теплой, чуть шершавой кожи. Это был не мираж.
- О Миск, сны бывают так жестоки!
- Не говори так, - упрекнула ее Миск. - Ты никогда ничего не теряешь навсегда, потому что все, что ушло, можно увидеть во сне. В этой вселенной живут существа, у которых не бывает слез, смывающих печаль; они никогда не спят и никогда не видят снов. Пожалей лучше их, а не себя.
Миск наклонилась ниже и поцеловала Джессмин в лоб.
- Одевайся скорее, моя дорогая. Это началось.
- Что?
- Мир больше не такой, каким он был вчерашним вечером. - Миск оказалась возле комода и принялась вынимать оттуда различные предметы туалета. Совсем, совсем не такой. Ты сама все увидишь...
Джессмин застегнула нижние юбки и надела сверху бледно-зеленое платье, которое выбрала для нее Миск. Это было самое нарядное ее платье, которое хранилось в нижнем ящике комода. Джессмин не надевала его уже несколько лет, и оно пахло пижмой и розовыми лепестками.
- Когда ты приехала, Миск?
- Завтра, - беспечно ответила седая женщина, провожая королеву в гостиную. Около окна она остановилась, приподняла голову и чуть-чуть сдвинула тонкие брови. - Ты не видела Дэви? Я хочу поговорить с мальчиком.
В дверь кто-то робко поскребся, и обе женщины разом повернулись. С разрешения Джессмин вошли сначала Келли с завтраком, а за ней - Дэви. Герцог Госнийский был очень озабочен и хмурился, а в руке он сжимал измятый лист бумаги. При виде Миск его зеленые глаза зажглись, и он спросил оживленно:
- Когда вы приехали? А где Джими?