149123.fb2 Царство ночи - Дочери тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Царство ночи - Дочери тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

- Без телескопа... Или он в автомобиле?

Мэри-Линетт сообразила, что до сих пор держит в руках ключи от фургона.

- Я не взяла его сегодня.

Обойдя машину вокруг, она открыла переднюю дверь и вытащила свой бинокль.

- Чтобы наблюдать звезды, вовсе не нужен телескоп. Вполне достаточно этого.

- В самом деле?

- В самом деле.

"Так, а вот это твоя ошибка, - подумала Мэри-Линетт. - Не стоит делать вид, будто не веришь мне... Ну, погоди! Сейчас ты у меня попляшешь".

- Хочешь увидеть свет, который родился четыре миллиона лет назад? - И, не дожидаясь ответа, Мэри-Линетт приказала: - Повернись к востоку. - Она вытянула палец, как указку. - Так, возьми бинокль и посмотри на эту линию сосен на горизонте. Теперь выше...

Она отдавала указания, как сержант на учениях. - Видишь яркий диск, будто окруженный туманом?

- М-м... Ага.

- Это туманность Андромеды. Другая галактика. Но если ты попробуешь взглянуть на нее в телескоп, то не сможешь увидеть ее всю сразу. Когда глядишь на небо в телескоп, то видишь его будто сквозь соломинку для газировки. Очень маленький обзор.

- Ладно. Понял. - Эш опустил бинокль. - Слушай, а нельзя ли на минуту отложить твои наблюдения? Я хотел с тобой поговорить...

- Хочешь увидеть центр нашей Галактики? - перебила его Мэри-Линетт. Повернись к югу.

Она едва не схватила его за плечи, чтобы развернуть, но вовремя вспомнила, что лучше к нему не прикасаться. Если бы между ними опять возник тот необъяснимый контакт, она бы за себя не поручилась.

- Повернись.

Он на мгновение закрыл глаза, затем повернулся и вновь поднял бинокль.

- Посмотри на созвездие Стрельца, - не давая ему вставить хоть слово, диктовала Мэри-Линетт. - Видишь его? Там находится центр Млечного Пути. Видишь звездные скопления?

- Здорово!

- Да, это здорово! Ну а теперь давай выше, к востоку. Ты должен найти нечто вроде небольшого туманного свечения...

- Розовое?

Мэри-Линетт быстро взглянула на него.

- Да, розовое. Большинство людей не различает цвет. Это - туманность Трехдольная.

- А что это за темные полосы на ней?

Мэри-Линетт замерла.

Она забыла свой командный тон и отступила назад, во все глаза глядя на Эша. Она чувствовала, как участилось ее дыхание.

Эш опустил бинокль и глядел на нее.

- Что-то не так?

- Это темная туманность. Полосы пыли на фоне раскаленного газа. Но... ты не можешь их видеть.

- Но я вижу.

- Нет-нет! Ты не можешь их видеть! Это невозможно, даже с биноклем. Даже если у тебя зрачок девять миллиметров...

Она выхватила фонарь из хармана и направила свет ему в лицо.

- Эй! - Он резко дернулся, закрыв глаза руками. - Убери!

Но Мэри-Линетт уже все увидела. Она не могла сказать, какого цвета были именно сейчас его глаза, потому что их радужная оболочка почти исчезла, превратившись в едва заметные ободки. Весь глаз целиком состоял из зрачка. Как глаз кошки при максимальном расширении.

"О боже... Он способен это видеть... Звезды восьмой величины, а может, и девятой. Подумать только - видеть невооруженным глазом звезду девятой величины! Видеть цвет звездных скоплений - раскаленных докрасна горячим водородом, зелено-голубых, светящихся кислородом. Видеть в тысячу раз больше звезд, рассыпанных по небу..."

- Ну-ка быстро отвечай! - потребовала она. - Сколько ты видишь сейчас звезд на небе?

- Я не вижу ничего, - приглушенно произнес он, все еще не отрывая рук от глаз. - Я ослеп.

- Нет, я серьезно, - и Мэри-Линетт схватила его за руку.

Это было глупостью с ее стороны. Она обо всем забыла, но когда прикоснулась к его руке, ее будто пронзило током. Эш опустил руку и взглянул на Мэри-Линетт.

Они стояли лицом к лицу, не сводя друг с друга глаз. Между ними будто метались молнии. Наконец Мэри-Линетт отскочила в сторону.

"Я не могу так больше! О господи, ну почему я стою здесь и разговариваю с ним? На сегодня с меня хватит. Нужно подумать, как отыскать тело".

- Урок астрономии закончен, - заявила Мэри-Линетт, протягивая руку за биноклем. Ее голос слегка дрожал. - Мне надо подняться на холм.

Она не спросила, куда направляется он. Это ее не заботило. Лишь бы он ушел.

Прежде чем отдать бинокль Мэри-Линетт, Эш мгновение помедлил. А затем протянул его так, чтобы не прикоснуться к ней.

"Прекрасно, - подумала Мэри-Линетт. - Мы оба чувствуем одно и то же".

- До свидания.

- Пока, - бросил Эш рассеянно.

Он сделал несколько шагов в сторону, но вдруг остановился, опустив голову.

- Я вот что хотел сказать...

- Ну?