149123.fb2
Ровена и Кестрель оставили оленя и сели. Джейд некоторое время стояла, уперев руки в бока, но потом тоже села.
Даже усевшись на землю, Mapк продолжал вести себя как боксер в нокдауне и непрестанно водил фонариком из стороны в сторону.
- Вы не просто девушки. Вы что-то другое... На самом деле вы...
- Мы - вампиры, - резко прервала его Джейд.
- Верно. - Марк устало улыбнулся. - Совершенно верно, - повторил он.
Мэри-Линетт забрала у него фонарь. Она хотела проверить его. Твердый пластик и металл. Как оружие сгодится.
И пока одна часть ее рассудка соображала: "Улучить момент, ослепить их светом фонаря и быстро ударить одну из них", другая размышляла: "Джейд имеет в виду, что они - люди, считающие себя вампирами; люди с этой странной болезнью, которая вызывается анемией". Наконец она сказала себе: "Такое могло бы случиться и с тобой. В этом нет ничего сверхъестественного".
И все же взгляд на мир у Мэри-Линетт изменился окончательно.
- Это отвратительно! - кричал Марк. - Ты встречаешь девушку, и она кажется тебе прекрасной, и ты рассказываешь о ней друзьям, а затем вдруг выясняется, что она вампир... Разве не отвратительно?!
"Черт возьми, да у него истерика!" - с ужасом поняла Мэри-Линетт. Она схватила его за плечо и сдавленно прошептала на ухо:
- Прекрати немедленно!
- Не вижу смысла разговаривать с ними, Ровена, - констатировала Кестрель. - Ты знаешь, что нужно делать.
Ровена потерла лоб.
- Я думала, мы сможем воздействовать на них, - произнесла она вполголоса.
- Ты знаешь, что это не сработает. - Голос Кестрель звучал тихо и ровно.
- Почему? - резко спросила Джейд.
- Они следили за нами не без причины, - устало произнесла Ровена, кивнув в сторону ямы. - Они подозревали нас... но как долго?
Ровена взглянула на Мэри-Линетт.
- Я видела, как вы рыли яму в саду во вторник ночью, - сказала Мэри-Линетт. Она кивнула в сторону только что вырытой ямы: - Там ваша тетя?
Последовала непродолжительная пауза. Ровена чувствовала себя неловко. Затем она кивнула - медленно и элегантно.
- О, черт! - закрыв глаза, Марк завертел головой. - Черт возьми! Они засунули миссис Бердок в мешок!
- Два дня. - Ровена взглянула на Джейд. - Они подозревали нас целых два дня. Мы не можем стереть это из их памяти: за это время все переплелось с другими воспоминаниями. Мы никогда ни о чем не узнали бы, если бы не поймали их здесь.
- Ну, мы можем просто стереть все, что случилось за последние два дня, - сказала Джейд.
Кестрель фыркнула:
- И еще два человека будут бродить здесь с чувством потерянного времени!
В мозгу у Мэри-Линетт мгновенно сработало:
- Тодд Эйкерс и Вик Кимбл! Вы каким-то образом вызвали у них амнезию. Я так и знала, что это связано с вами.
- У нас нет выбора, - спокойно сказала Кестрель Ровене. - И ты понимаешь это не хуже меня.
"Она вовсе не злая, - поняла вдруг Мэри-Линетт. - Просто очень практичная. Если бы львица, или волчица, или ястреб могли говорить, они сказали бы то же самое: "Мы должны убить или умереть".
Неожиданно для самой себя Мэри-Линетт почувствовала к девушкам странную симпатию... и уважение. 1
У Ровены был грустный вид. Очень грустный... Весь ее облик говорил: это ужасно, но кому-то здесь придет-ся несладко. Она склонила голову, затем подняла ее и взглянула Мэри-Линетт прямо в лицо. Их взгляды встретились, замерли... Спустя мгновение Ровена слегка изменилась в лице и кивнула.
Мэри-Линетт знала: только что они поняли друг друга без слов. Обе готовы сражаться и умереть за своих близких. Это предназначение старших сестер...
"Да уж, кому-то здесь придется несладко, - подумала Мэри-Линетт. - Вы угрожаете моей семье, и я буду ее защищать".
Она знала, что Ровена все понимает. Ровене действительно не хотелось ее убивать...
- Нет! - прозвенел вдруг пылкий возглас. Мэри-Линетт узнала голос Джейд.
Джейд вскочила на ноги. Сжав кулаки, она разразилась пртоком слов, извергающихся, словно кипящая лава:
- Нет! Вы не посмеете убить Марка! Я вам запрещаю!
- Не будь занудой, - осадила ее Кестрель. Джейд вся дрожала, напрягшись, как кошка, приготовившаяся к прыжку.
- Вы просто не можете сделать это! Мне кажется... мне кажется...
- Джейд...
- Я знаю, что он - мой духовный супруг. Наступила мертвая тишина. Затем Ровена простонала:
- Черт побери...
- Ну вот, приехали, - отозвалась Кестрель. Обе глядели на Джейд не отрываясь.
"Пора!" - решила Мэри-Линетт. Она со злостью замахнулась фонариком на Кестрель, чтобы "вырубить" ее первой. Ровена, она надеялась, не станет вмешивать
ся, если отключить ее сестру. Но удара не получилось. Марк бросился к Мэри-Линетт и стукнул ее по руке.
- Не трогай Джейд!
И тут все завертелось в бешеном клубке: замелькали руки, ноги, сцепившиеся пальцы, посыпались пинки... Марк и Джейд пронзительно вопили; пытаясь разнять дерущихся. У Мэри-Линетт вырвали из рук фонарь. Она вцепилась в чьи-то длинные волосы. Кто-то ударил ее ногой так, что ребра заныли от боли.
Она почувствовала, что ее тянут в сторону. Это Марк пытался вытащить ее из драки. Джейд навалилась на Кестрель, одновременно руками вцепившись в Ровену. Все тяжело дышали. Марк кричал, почти умоляя:
- Так нельзя! Это ужасно! Это все неправильно! А Джейд продолжала сердито огрызаться: