149178.fb2
- Да, наверняка не на сие! - улыбнулась Гвен. - Однако - ах, боже мой! Тут все такое чудесное!
- Да ну?
- В самом деле, - она нагнулась над столом. - Однако скажи мне, что означают все сии странные манеры и предметы? Почему все носят краги, хотя и них нет доспехов, поверх коих их положено надевать? Что за странные выпуклые машины носили все бывшие на стене? И отчего они не носят их тут в таверне? Как загорается свет в сем трактире? И где же бочки, из коих наливают эль?
- Погоди, дорогая, - остановил ее Род, подняв руку. - По одному вопросу кряду.
Он не сообразил, насколько странным и новым должен показаться Гвен технологический мир, но ведь она же, в конце концов, выходец из средневековой культуры. Втайне, он благословил судьбу забросившую их на первопроходческую планету, вместо одного из чрезмерно цивилизованных, сплошь технологических миров поближе к Земле. Как же объяснить ей все это? Он набрал побольше воздуха в легкие, прикидывая, с чего б начать.
- Давай начнем с движущей силы.
- В сем нет ничего столь уж нового, - пожала плечами она. - Коль скоро ты растолковал мне что, тут нет никакой знати, стало воистину ясным, что крестьяне должны установить порядок в собственных рядах, ровно как и те вольмаки, кои преследовали нас сегодня утром. Или дикари, кои воюют с городами, как воевали на нашем острове Грамарий зверолюди, десять лет тому назад.
Промежуток времени поразил Рода словно ударная волна.
- Боже мой! Неужели это и впрямь было десять лет назад? - Он с содроганием втянул в себя воздух. - Ну конечно же. У нас тогда был только один ребенок, а теперь у нас их четверо, и Магнусу двенадцать. - Он внимательно изучил ее лицо. - Ты выглядишь ничуть не старше.
Она покраснела, опуская глаза.
- Приятно слышать от тебя такие слова, милорд, однако я вижу-таки, морщинка то тут, то там, и замечаю изредка прядь седины в своих волосах.
- Чего ж тут такого замечательного при нашей то четверке? Но они определенно попадаются редко, я пока ни одной не заметил! А что касается морщин, то я всегда обладал своей долей их.
- Однако ты не женщина, - пробормотала Гвен.
- Очень мило, что ты замечаешь это... Но вернемся к подробностям этого мира, где мы очутились. Правительство не совсем та "сила", которую я подразумевал, дорогая.
- В самом деле? - удивленно посмотрела на него она. - Однако, ты ведь наверняка говорил не о магии?
- Нет, нет. Определенно не о ней. Я говорил о мощной силе, что заставляет предметы двигаться.
Гвен непонимающе нахмурилась.
Род сделал глубокий вздох.
- Слушай. На Грамарие есть четыре вида сил, способных выполнять для нас работу: сила мускулов, наших собственных или наших животных, сила ветра, что гонит корабли и вращает ветряные мельницы, сила воды, вращающая колеса водяных мельниц, и сила огня, что согревает наши дома и кипятит нам воду и варит нам еду. И это примерно все.
- Но как же сила арбалета, что мечет стрелу убить человека? нахмурилась Гвен.
- Всего лишь сила мускулов, припасенная до времени. - Род покачал головой. - Понимаешь, когда арбалетчик натягивает тетиву, он просто переводит силу из своей руки и плеча в упругое дерево арбалетной дуги. Но чтобы вложить эту силу, арбалетчику требуется несколько минут, на возведение тетивы. А потом, когда он нажимает на спуск, высвобождающий пружину, вся эта энергия высвобождается одной быстрой вспышкой, и вот это-то и выбрасывает стрелу намного сильней, чем способен метнуть ее обыкновенный лук.
Гвен медленно кивнула, не упуская ни слова.
- И точно так же лук простого лучника способен метнуть стрелу намного дальше, чем ратнику удается бросить копье?
- Ну да, - Род выпрямился на стуле, удивленный тем, как быстро она поняла. - Конечно стрела к тому же легче копья. Это тоже помогает.
- А так же и то, что концы лука подлиннее рук копьеметателя, не правда ли? Ибо я замечала, что чем длиннее лук, тем дальше он пускает стрелу.
- Ну... да, - промолвил пораженный Род. - Чем длиннее рычаг, тем больше он умножает силу, а два конца лука и рука копьеметателя все одно рычаги.
- И более длинный лук может быть более тугим, но все же поддающимся натягиванию?
- Э... да, - Род почувствовал, как по спине у него пробежал легкий холодок. Схватывала она чересчур уж быстро. - И арбалет мощнее, потому что он намного туже.
- Но стреляющий из него, может согнуть его при помощи ворота, кивнула Гвен, казавшаяся почти сердитой от сильной сосредоточенности.
- Верно, - с трудом сглотнул Род. - Ну... э... в этом мире, есть другие источники энергии, но самый важный - это сила, называемая "электричеством". Она похожа... - он зарыскал в поисках объяснения. - Она невидимая, но течет словно вода. Но только через металлы. Она... - тут на него нашло озарение. - Она похожа на силу, которой пользуешься ты, когда заставляешь предметы двигаться с помощью мысли. - Он махнул рукой. - Хоть ее и не видно, ее можно почувствовать, если прикоснуться к проводу, по которому она протекает. Еще как можно почувствовать! - Он нахмурился. Хотя, на самом деле, мне не следовало говорить, будто ее не видно. Ты когда-нибудь смотрела на молнию, милая? Нет, ну конечно смотрела! Что со мной стряслось? - Один такой случай он уже помнил особенно ярко. Они сидели в пещере, прижавшись друг к другу, наблюдая, как громыхает в небесах молния. А когда ярость грозы порядком ослепила их... - Он прочистил горло. - Молния и есть электричество, во всяком случае один из видов электричества.
- Да что ты говоришь, - выдохнула она. - Значит сей род посадил на цепь молнию?
Род кивнул, взволнованный (и похолодевший) из-за ее быстрой сообразительности.
- Они придумали, как заставить делать всевозможные фокусы, милая.
- Значит сей свет есть молния на привязи? - глаза ее стали огромными.
- Можно рассматривать его и так, - медленно кивнул Род. - Но его применяют и для других вещей. Те выпуклые штуки у них на бедре, их называют "бластерами", и электричество в них заставляет рубин создавать лучевой меч.
Гвен ошеломленно уставилась на него. Род снова кивнул.
- И его можно заставить сделать и другие вещи, великое множество других вещей. Назовем любую задачу, милая, и есть все шансы, что эти люди придумали способ заставить выполнять ее электричество.
- Забота о других, - немедленно назвала она.
Какой-то миг Род сидел не двигаясь, лишь глядя на нее. А затем улыбнулся и взял ее за руку.
- Конечно. Мне следовало б знать, что ты придумаешь единственное, чего они не смогут сделать. О, не пойми меня неправильно, у них есть машины, способные позаботиться о телах людей, обо всех их физических надобностях. Электричество движет машинами, умеющими стирать одежду, готовить еду, убирать в доме. Но дать почувствовать, что кто-то заботится о тебе, что ты небезразличен другому человеку? - Он покачал головой. Нет. Они могут при известном старании выдать убедительную иллюзию, но в глубине души все знают, что они не настоящие. О людях могут по-настоящему заботиться только люди. Никакой замены им пока не изобрели.
Она долгий миг глядела ему в глаза - а ее глаза были наполнены волнением, но согреты главным предметом ее забот - им. Возможно, именно поэтому ее глаза так гипнотизировали. Они казалось заполняли все поле зрения Рода, приглашая, умоляя...
- Я вспоминаю рассказ про обезьяну и питона, - тихо произнес он.
- Правда? - промурлыкала она.
- Да. Вот только не могу разобраться, а кто же я...
Вдалеке в пределы его обзора вошла лохматая фигура. Род уставился, напрягаясь.
- Кто это, кто это там только что вошел?
Гвен испустила мученический вздох и повернулась посмотреть.
- Солдат с гривой густых каштановых волос? - Глаза у нее расширились. - Боже мой! Не может быть?
- Почему бы и нет? Мы знаем, что он путешествует по времени, и не говори мне, будто ничего подобного не бывает, когда я сам путешествовал по нему!