149178.fb2
Шорнуа усмехнулась, гордо тряхнула головой и быстро удалилась под ручку с Йориком. Они остановились в двух столах от них, где Йорик представил ее небольшой орде монгольских варваров. Она обменялась с ними соприкосновениями ладоней.
Мак-Аран наблюдал за ее уходом с победной улыбкой. А затем снова повернулся к Роду и Гвен, ведя их за собой.
- Именно в этом основа нашей здешней организации, не вписавшихся в общество. Никто из моих людей никогда ни с кем не дружил, никогда не чувствовал себя на своем месте, пока не нашел нас, - он чуть склонил голову набок. - К вам двоим это, конечно, не относится.
- О, я б так не сказал, - задумчиво произнес Род.
- Вам никогда не доводилось быть ведьмой или чародеем на Грамарии, согласилась Гвен.
- Может быть, - ледяная улыбка превратилась в веселую. - Очень даже может быть.
Они прошли в помещение площадью тридцать на тридцать футов, сплошь облицованное машинами времени. У одной из них над порталом висела большая табличка сообщившая готическим шрифтом:
ГРАМАРИЙ
Род поднял брови.
- Мы тянем на машину, предназначенную исключительно для нас?
Мак-Аран кивнул.
- Я же вам говорил, что Грамарий очень важен для нас. Она установлена на реальное время, начиная с... - он кашлянул в кулак, - ...с того небольшого инцидента, который у нас вышел с теми неандертальцами.
- Да, - нахмурился Род. - Я давно собирался спросить вас об этом.
- Как-нибудь в другой раз, хорошо? - быстро сказал Мак-Аран. - А в данный момент некоторые люди уже пару недель ждут встречи с вами.
- Да, нам нужно отправиться к ним и побыстрее! - Гвен прыгнула к нему в нишу машины времени. - Отправьте нас к ним тотчас же, доктор, если можно.
- О, я мог бы отправить вас и побыстрей, - Мак-Аран поближе посмотрел на дату. - Я мог бы установить ее на пару недель назад и вернуть вас в тот же вечер, когда вас похитили.
У Гвен загорелись глаза, но Род нахмурился:
- А сколько на это потребуется времени?
- Для настройки машины, всего минута, - ответил Мак-Аран, - но само путешествие займет пару часов, поскольку матрице времени придется перестроиться в иную конфигурацию.
- Я не могу столько ждать, - Гвен сжала руки Рода. - Я нисколько не сомневаюсь, что о них хорошо позаботились в наше отсутствие, и горю желанием увидеть их вновь.
Род пожал плечами:
- Вероятно, им будет полезно побыть немного без нас, особенно ввиду того что их няньки, вероятно, страшно избаловали.
- О! - Гвен зажала ладонью рот, широко раскрыв глаза. - Робин будет гневаться на нас за столь долгое отсутствие!
- Да, но подумай, как он обрадуется, увидев, что мы вернулись!
- В сем есть какая-то доля истины, - Гвен снова повернулась к Мак-Арану. - Отправьте нас сейчас, доктор, умоляю вас!
Мак-Аран пожал плечами:
- Желание клиента - закон.
И протянув руку, нажал кнопку.
Род и Гвен ощутили крутящий крен и только-только справились с тошнотой, когда сообразили, что озираются в сумеречном лесу у спокойной глади пруда.
Род моргнул, в удивлении озираясь кругом:
- Ну и ну! Прямиком обратно к тому симпатичному лесному озерцу, о котором я тебе рассказывал.
- С твоего позволения, я предпочла бы не задерживаться созерцать его, - сказала Гвен, - особенно когда сомневаюсь в порядочности той старой карги, какая поведала тебе о нем, - Гвен обвила руками его шею. - Ах, муж! Мы дома!
- Да! - Род с огромным облегчением прижал ее к себе.
Затем он вспомнил про мощь, с которой она управлялась у него на глазах. Это напомнило ему о том, как много она узнала об электронике, и он почувствовал, как его пронзил холодный страх при мысли о заключении в объятия женщины, способной учинить такой разгром, особенно в виду того, что это был разгром его профиля. И учиняла она его, по меньшей мере, ничуть не хуже его самого.
Она почувствовала эту перемену.
- Муж? Милорд?
Он отстранил ее от себя на расстояние вытянутой руки:
- Мы не совсем те же люди, которые отбыли отсюда, не так ли?
- Отчего же так? - воззрилась на него Гвен, пораженная и обиженная. Мы по-прежнему остаемся самими собой, милорд. Кем же еще мы можем быть?
- Ну, ладно, по-прежнему собой, - проворчал Род. - Но мы изменились. И ты, скажем так, многому научилась по ходу дела.
- Однако сие не изменило ни того, кто я есть, ни моих чувств к тебе, - возразила Гвен. - Нет, милорд, не думаешь же ты, что лишь потому, что я больше узнала или обрела большее умение или силы, то буду меньше любить тебя.
- Да, но это не только знания твоего профиля, - Род подавленно сцепил руки, пытаясь подыскать нужные слова, - ты приобрела знания моего профиля!
Гвен застыла, взирая на него, а затем сказала:
- Ах так. Вот значит в чем дело.
- Да, - признался Род. - Только знания и умения, которыми обладал я и которые отсутствовали у тебя, поддерживали во мне уверенность, что я достаточно хорош для тебя.
- О, какого же ты плохого мнения о себе. Род Гэллоуглас! - она обвила руками его шею и привлекла его голову к себе. - Твоя доброта и твое величие столь мало связаны с твоим знанием или умением, или даже с твоей силой! Ведь у меня вызвала любовь к тебе твоя нежность и заботливость, и сила твоей решимости, что защищает меня и моих! Ведь я люблю тебя, а не твои свойства! - она немного отстранилась от него. - И, по справедливости, ты должен признать, что ты приобрел мои знания и умения, так же как я только теперь приобрела твои.
- Ну, да, - признал Род, - но это иное.
- Лишь в том, что радуюсь такому присоединению, тогда как ты, похоже, страшишься его, - парировала Гвен. - Однако тебе незачем так трепетать, ибо я люблю тебя, ту необъяснимую, невыразимую словами, неописуемую сущность, коя является Родом Гэллоугласом, и только ее! А не твою силу или знания!
А затем она нахмурилась, когда ей пришла в голову новая мысль: